Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков
— У нас официантка вдруг на работу не вышла. Юки зовут. Телефон не отвечает. Дома тоже никто не открывает. Словно пропала. Я понимаю, что это может глупо выглядеть — может и в самом деле просто нашла другую работу, но ее исчезновение меня тревожит. Чутье подсказывает, что тут что-то нечисто. Ты бы мог помочь мне найти ее?
Рокеро долго смотрел на меня, прежде чем спросить:
— Ты знаешь, что такое дзёхацу? Это когда человек исчезает из жизни других людей по собственной воле. Такой уж у нас менталитет, Кенджи-сан! Ты можешь видеть человека вполне нормальным, даже внешне счастливым. Он смеется вместе со всеми, ходит на работу, обсуждает дела. Но в один прекрасный день вдруг — раз! — и бесследно исчезает.
Рокеро вытянул ладонь и принялся заворачивать в кулак жилистые пальцы.
— Финансовые проблемы. Частая причина дзёхацу — это непогашенные долги, банкротство бизнеса или тяжёлое финансовое положение в связи с увольнением. Я знал один пример, когда пару лет назад «испарилась» целая семья. Представляешь? У них прогорел семейный бизнес, и им ничего не оставалось, как скрыться от кредиторов и начать жизнь с чистого листа.
Рокеро загнул второй палец.
— Проблемы в семье. Семья не одобрила выбор жениха, вот юным возлюбленным и приходится попросту порвать отношения с родственниками, чтобы избежать постоянного осуждения и жить спокойной жизнью вдвоём. А она, эта Юки, как я понимаю, девушка молодая? Ну вот почему бы и нет?
Еще один палец загнулся.
— Душевное спокойствие. Оно многого стоит. Я и сам по молодости, признаюсь, думал об дзёхацу, потому что внутри словно ураган был, душа не на месте была. Столько всего сразу в один миг навалилось, думал, захлестнет и не выплыву. Но потом вовремя одумался.
Четвертый палец пошел в кулак.
— Дзёхацу может быть также попыткой скрыться от преследователя, который является, например, бывшим супругом или возлюбленным. Как, например тот придурок, Такеши, который лез к твоей Наоми. Они ведь могут быть очень назойливыми.
Рокеро полностью сжал кулак.
— Наконец, психическое заболевание. Такое тоже не стоит исключать. Вот смотри, Кенджи-сан, — он показал мне кулак, — сколько причин исчезновения может быть. И это я назвал тебе только то, что вспомнилось. А теперь подумай, насколько хорошо ты знал эту Юки, чтобы с уверенностью сказать, что ни один из этих пяти пунктов к ней не относится? Может быть, эта ваша официантка сама захотела исчезнуть?
Я задумался.
— Может быть и так. Но мне не дает это покоя.
— Я понял тебя, Кенджи-сан, — ответил Рокеро. — Если ты так сильно этого хочешь, то постараюсь выяснить про твоего человека, но ничего не гарантирую. Порой люди очень умело умеют вычеркивать себя из прежней жизни.
— Еще раз спасибо.
— Да не стоит. Ну все, не отвлекаю.
Рокеро попрощался и ушел, оставляя нас. Осчастливленный внезапной удачей, я подошел к грузикам, принялся руководить разгрузкой. Стулья и столы отнесли на кухню, укрыли их полиэтиленом, чтобы при ремонте не испачкать.
Работяги, которых нашел Йоши, убрав помещение от мусора, принялись за покраску. Работали они чертовски быстро, и уже ближе к вечеру все было выкрашено в белый цвет.
— «Красный фонарь» оживает! — обрадовалась Наоми.
Я и сам был в приподнятом настроении, видя, как из гари и пепла вновь оживает наш феникс.
— Время не только менять меню! — сказал я, на огрызке обоев быстро набросав схему. — Сделаем некоторые изменения в интерьере. Эти столы, которые стояли у нас тут, уберем к этой стене.
— Это будет удобно, — сказала Сакура, выглядывая из-за спины. — Всегда приходилось их обходить, чтобы подойти к дальним клиентам и взять у них заказ.
— А это отнимает время, — кивнул я.
— Кенджи, ты это для меня сделал? — растрогалась Сакура.
— Не только. Экономия времени и удобство в обслуживании клиентов сыграет нам всем на руку. К тому же так мы сможем разместить больше людей. А это — дополнительная прибыль. Вот здесь предлагаю поставить барную стойку. Я обратил внимание, что часть наших клиентов приходит просто, чтобы выпить.
— У них просто денег нет на еду! — презрительно фыркнул Крыса.
— Поэтому и поставим им барную стойку — за ней они смогут быстро сделать заказ на выпивку и, не занимая место в основном зале, насладиться напитком.
— Гениально! — поддержала меня Наоми.
— Вот тут добавим столов. Раньше у нас тут стоял цветок в большом горшке, но цветка больше нет, так чтобы освободившееся место оборудуем. Еще есть несколько замечаний по кухне. Там тоже сделаем кое-какие перестановки. И прежде всего, в каморке, где сидел Бао, обустроим санитарную комнату для Йоши.
— Для меня? — удивился старик.
— Да. Вам нужно место для инвентаря — метелок, тряпок и прочего. Раньше они лежали, где придется.
— Верно, — кивнул старик. — Своего угла у меня не было.
— Вот и будет.
— А как же Бао-сама? — осторожно поинтересовался Йоши.
— Место администратора — в зале. Он должен следить за потоком клиентов и за работой кухни, а не сидеть весь день в каморке.
— Не думаю, что ему это понравится, — с сомнением произнес старик.
— Думаю, эмоций у него после его возвращения будет много и до каморки ему не будет дела. А потом поговорю с ним, постараюсь донести суть его работы.
Такое, конечно же, не всем пришлось по душе. И самый главный противник перемен Крыса вновь фыркнул.
— Ты слишком заигрался в начальника, Мураками. Не тебе решать, кто что должен делать.
— А мне кажется, что мне, — произнес я. — Бао назначит меня исполнять его обязанности. Вот я и исполняю. Не согласен с моими решениями — имеешь полное право уволится.
Крыса осекся.
— Господин Кенджи Мураками! — обратились ко мне рабочие. — Скажите, что делать дальше? Думаем, мы еще кое-что успеем до того, как начнется наша ночная смена.
— Так вы отсюда пойдете еще и на основную работу⁈
— Да. Но это не страшно. Гораздо важней восстановить то место, где мы могли отдохнуть душой. «Красный фонарь» для нас очень важное место.
— Сами посудите, — поддержал его второй рабочий. — На заводе некогда отдыхать, а дома ворчливая жена сидит, все время пилит и на нервы действует. Где нам еще можно отдохнуть? Только тут!
Оба рабочих
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


