`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 - Тим Волков

Перейти на страницу:
последнему вопросу. Пара минут, и я свободен.

— Третье, — сказал Ичиро, и его голос стал чуть тише, будто он сам не хотел поднимать тему. — Ресторан «Жемчуг» в Роппонги. Уже четвёртый месяц несёт убытки. Вот графики.

Он повернул планшет ко мне, и я скользнул взглядом по цифрам. Линии на графиках ползли вниз, как пульс умирающего пациента. Посещаемость стабильная, выручка есть, но прибыль тает — минус 12 миллионов иен за последний месяц, и тенденция не меняется. Я нахмурился, чувствуя, как мечта об Окинаве отодвигается. Это было не похоже на обычную проблему. Роппонги — золотой район, «Жемчуг» — один из наших флагманов, с лучшими поварами и постоянными клиентами. Что-то было не так.

— Поставки? — спросил я, не отрывая глаз от графиков.

— В порядке, — ответил Ичиро. — Проверяли дважды. Качество на уровне, цены не изменились.

— Управляющий? — Я вспомнил, что там новый парень, вроде бы толковый.

— Марк Кимура, — вставила Юмико, её голос был сухим. — Назначен полгода назад. Отчёты сдаёт вовремя, всё по протоколу.

Я сжал челюсть, прокручивая в голове варианты. С виду всё чисто, но цифры не лгут. Убытки такого масштаба не появляются из ниоткуда. Я поднял взгляд на Ичиро, мой голос стал жёстче.

— Что говорит команда? Есть версии?

Ичиро пожал плечами, но в его глазах мелькнула тревога.

— Ничего конкретного. Маркетинг винит конкуренцию, логистика клянётся, что поставки без сбоев. Марк говорит, что клиенты довольны, но… — он замялся, — что-то не сходится, Кенджи-сан.

Я откинулся в кресле, глядя на графики, которые словно дразнили меня своей загадкой. Отпуск откладывался, и я это чувствовал. Но что-то в этом «Жемчуге» пахло не просто убытками — оно пахло предательством.

— Мне нужно больше информации, — сказал я. — Все документы по «Жемчужине». Финансовые отчёты, акты поставок, накладные, счета за каждую щепотку специй. И досье на Кимуро — резюме, рекомендации, всё. Принесите сейчас.

Юмико встала, её каблуки цокнули по паркету.

— Сделаю, Кенджи-сан. Архив пришлёт через десять минут.

Ичиро бросил на меня взгляд, будто хотел сказать, что я зря копаю, но промолчал. Волк у двери хмыкнул, его глаза говорили: «Отпуск? Мечтай». Я проигнорировал их, уставившись в графики. Окинава подождёт. Сначала я найду, что не так.

Через десять минут стол был завален бумагами и флешками. Финансовые отчёты за год, акты приёмки тунца, краба, устриц, накладные на рис и саке, счета за куркуму, васаби, даже за редкий чёрный перец из Камбоджи.

Досье Марка Кимуро лежало сверху: 40 лет, опыт в ресторанном бизнесе, рекомендации от топовых сетей, безупречная репутация. Я погрузился в документы, листая страницы, проверяя каждую цифру, как хирург, ищущий опухоль. Выручка по дням, расходы на персонал, аренда, налоги — всё сходилось. Поставки специй проверены, инвентаризация чистая, отзывы в соцсетях хвалебные. Проверки санинспекции — без замечаний. Ничего. Абсолютно ничего.

Я откинулся в кресле, потирая висок, где ссадина от пирса всё ещё пульсировала. Мой разум, привыкший находить ответы, натыкался на стену. Это была не ошибка, не случайность — это была дыра, и она пахла чем-то зловещим. Кимуро выглядел идеальным, но я знал: идеальность — лучшая маска для лжи.

— Завтра еду в «Жемчужину», — сказал я, мой голос был твёрдым, но усталость пробивалась. — Хочу сам посмотреть на Марка Кимуро и его команду. Там что-то нечисто.

Ичиро нахмурился, переглянувшись с Юмико. Он кашлянул, его тон стал осторожным.

— Кенджи-сан, ты уверен? Тебя знают в лицо. После интервью ты звезда — герой пирса, владелец «Спрута». Если в «Жемчужине» что-то мутят, они затаятся, как только ты появишься.

Я сжал челюсть, прокручивая его слова. Он был прав. Моя физиономия мелькала на каждом экране Токио. Если Марк Кимуро или кто-то из его людей замешан, они спрячут всё, едва я войду. Но сдаваться я не собирался. Окинава подождёт, а «Жемчужина» — моя, и я не дам её утопить. Я хотел разобраться во всем лично. Но как?

— И что, Ичиро? — буркнул я. — Сидеть и смотреть, как миллионы утекают? Я должен увидеть своими глазами.

Ичиро поднял руки, будто сдаваясь, и вдруг усмехнулся, его глаза блеснули.

— Ну, хоть не гримируйся, как в шпионском фильме! — сказал он, рассмеявшись. — Представляю, как ты с накладной бородой и в очках пытаешься заказать суши в своём ресторане!

Юмико фыркнула, пряча улыбку, а Волк у двери хмыкнул, явно забавляясь. Я посмотрел на Ичиро, готовый огрызнуться, но его слова зажгли искру. Грим. Маска. Я вспомнил Миюки, гримёршу из Skyline, её звонкий смех и болтовню о том, как она может сделать из человека кого угодно — хоть якудза, хоть рок-звезду. Мой разум щёлкнул, и я почувствовал, как губы растягиваются в улыбке.

— А это идея, — сказал я, вставая из-за стола. — Ичиро, ты гений. У меня есть знакомая, которая превратит меня в другого человека. Миюки из Skyline. Она сделает так, что даже ты меня не узнаешь. Я войду в «Жемчужину» как никто — не Мураками, а просто новенький. И увижу, что они скрывают.

Ичиро заморгал, его смех оборвался.

— Кенджи-сан, ты серьёзно? — Он посмотрел на Юмико, будто ища поддержки. — Это же… чистое безумие!

— Это план, — сказал я, обходя стол. — К тому же это даст мне возможность взглянуть на кухню изнутри, в прямом смысле. Завтра утром свяжусь с Миюки. К вечеру я буду в «Жемчужине», и никто не догадается. Свяжитесь с отделом кадров, пусть придумают мне легенду и устроят в «Жемчужину» кем-нибудь — хочу, чтобы все выглядело идеально.

Юмико нахмурилась, её пальцы замерли над ноутбуком.

— Кенджи-сан, это рискованно, — сказала она, её голос был холодным, но обеспокоенным. — Если в «Жемчужине» что-то не так, они могут быть готовы к твоим шагам. После интервью ты под прицелом.

— Пусть попробуют, — ответил я, чувствуя, как адреналин вытесняет усталость. — Я не дам им утопить «Жемчужину».

Волк кашлянул, его голос был низким, с намёком на ухмылку:

— Босс, ты спятил, но я в деле. Только не удивляйся, если я буду ржать, когда увижу тебя с париком.

Я бросил на него взгляд, но не смог сдержать усмешку. Моя команда была со мной, и я знал, что они прикроют спину.

* * *

Утро в Токио встретило меня серым светом, пробивающимся сквозь плотные облака. Я сидел в небольшой гримёрке

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время наточить ножи, Кенджи-сан! 5 - Тим Волков, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)