`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Город Богов 3 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Город Богов 3 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

1 ... 56 57 58 59 60 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чего, — возразила Мэгра с оскорбленным достоинством.

— Но дух сказал, вы пытались с ним о чём-то договориться. С вами еще был предыдущий мэр Рублевки… как его…

— Забр, — подсказала Лула, которая тоже вышла из кабины.

— Этот ваш дух все напутал, — строго сказала Мэгра, — Химерик так долго канючил… все просил устроить встречу с мэром, что я однажды согласилась. Привела Забра к нему на встречу.

— Дух так и сказал.

— Повторяю, этот дух ничего не слышал, — осерчала зверобогиня, — Так вот. Химерик наобещал Забру золотые горы. А Забр вместо того, чтобы отшить хаосита, начал с ним торговаться. Правда в тот раз его жадность не позволила достичь окончательного соглашения… что-то здесь ветрено.

— За стеной бушует ураган, — подсказываю учтиво.

— Действительно, — одним легким мановением руки Мэгра подняла над гарнизоном прозрачный купол, — Вой ветра тут же перестал быть слышен, — Так лучше.

— Гораздо лучше. Спасибо.

— Не стоит благодарности… так, на чем я остановилась?

— Забр пожадничал и не смог договориться с Химериком.

— Совершенно верно, — Мэгра кивнула мне как училка ученику, назвавшему правильный ответ, — Но я поняла, что очень скоро договорятся.

— И поэтому вы свергли Забра с поста мэра, — догадался я.

— Так и было. Борзеть надо по рангу, — подтвердила Мэгра.

— Погодите, а кто же тогда устраивал прорывы? — озадачилась Лула.

— Какие еще прорывы? — Мэгра снова нахмурилась.

— Кто-то устраивал на Рублёвке прорывы хаоса.

— Вы что же думаете, их устраивала я? — поразилась Мэгра.

— Ну… у нас это была основная версия.

— Помилуйте, м-м…

— Лула.

— Помилуйте, Лула. Мне это как-то даже не к лицу. Бегать по Рублевке и прорывы устраивать. Вы бы еще потребовали от меня фокус показать.

— А кто же тогда их устраивал? — не отступила Лула.

— Понятия не имею. Я в драконе сидела, если вы не заметили.

— Заметили, — аккуратно перевожу тему, — И лично я, признаться, был очень удивлен.

— Ах, действительно, Марк, — Мэгра улыбнулась очень приятной улыбкой, — Мне следовало сразу объясниться. Но вы меня совершенно сбили с толку всеми этими… м-м… проделками.

— Вам не в чем извиняться.

— Тем не менее. Объясниться я должна, — настояла Мэгра, — Когда я сбежала от этих дилетантов… как их там… — она прищелкнула пальцами.

— СБЗ.

— Да, точно. СБЗ. Я совершенно не знала, куда мне идти. Единственное место, которое пришло в голову — это ваш дракон.

— Вот оно что, — начинаю догадываться, — Вы же там просидели пять тысяч лет.

— Вот именно. Привыкла, знаете ли, — Мэгра покивала, — Я нашла вашего дракона в надежде напроситься побыть там еще. Но вас, Марк, я не застала. А ваш дракон был, как бы это помягче выразиться…

— Да чего уж там. Говорите прямо, дракон был смертельно пьян.

— Совершенно верно. Дракон был крайне расслаблен, — Мэгра усмехнулась, — Настолько расслаблен, что даже невольно раскрыл доступ в одно из своих пространств.

— Вы просто воспользовались случаем, — подсказываю подходящее словосочетание.

— Можно сказать и так. Я подумала, раз об этой каморке дракон забыл, никто и не заметит, что я ее заняла.

— Так и было. Никто не заметил.

— Правда, потом ваш дракон протрезвел и, видимо, вернул контроль над своими структурами.

— Вы снова оказались взаперти, — догадался я.

— Признаться, я этому была даже рада, — поделилась Мэгра, — Подумала, посижу еще пять тысяч лет. Там тихо, никто не мешает размышлять…

— Понимаю. Но случилось так, что дракон опять напился в стельку.

— Да, Марк. Внутренние скрепы дракона ослабли. Мне захотелось выйти и осмотреться. Вышла и увидела вас.

— Я очень рад знакомству, Мэгра.

— Взаимно.

— К сожалению, Мэгра, именно сейчас мы находимся в крайне затруднительном положении.

— Что случилось? — зверобогиня приподняла изящную бровь.

— Ураган начинает стихать. Скоро на нас обрушатся несметные полчища химер.

— Так давайте поручим это генералу, — Мэгра пожала плечом, — Каждый должен заниматься своим делом.

— Погодите, какому еще генералу?

— Генералу оловянной армии, — просто ответила Мэгра и на несколько секунд снова скрылась в пространственном кармане Гора.

Появившись снова, она вытащила длинный явно очень тяжелый ящик. Она откинула крышку, и мы с Лулой увидели настоящего металлического генерала. Глаза генерала открылись и засветились зловещим красным светом.

— Что вы творите, Мэгра? Мы с простым солдатом справиться не смогли, а тут целый генерал. Вы можете его контролировать?

— К сожалению нет, — растерянно ответила Мэгра.

— Что, значит, нет?

Глава 24

— Видимо, кто-то перехватил найм, — предположила Мэгра и тут же просветлела, — Марк, вам случайно не попадалась фигурка оловянного солдатика?

— Вот эта? — я достал из инвентаря игрушечного солдатика.

— Да, черт возьми, — Мэгра обрадовалась, — Скорее же. Он поднимается из ящика.

— Да, но это даже не артефакт. Я пробовал его активи…

— Этого было вполне достаточно, — Мэгра в срочном порядке сняла защитный купол над гарнизоном и вместо этого отгородила генерала невидимой стеной, которую тот сразу начал ломать, — Да, это не артефакт. Это атрибут нанимателя.

— Марк, тот дневальный не признал в тебе нанимателя, — напомнила Лула.

— Еще бы он признал, — парировала Мэгра, — Он же простой солдат. Не тупите, Марк. Моя защита уже трещит.

— Что я должен сделать?

— Покажите ему атрибут и скажите: я ваш новый наниматель, железнознаменная армия переходит в мое подчинение.

Я поднял в руке атрибут и повторил слова Мэгры. Генерал тут же вытянулся по стойке смирно. Его глаза переключились как у светофора с красного света на зелёный.

— Готов к выполнению поставленных задач, штатский наниматель, — металлическим гулким голосом отчитался генерал.

— Зовите меня Марк. А вас как называть?

— Генерал, — отчеканил генерал.

— Ставлю боевую задачу, генерал. Сюда сейчас повалят силы хаоса. Надерите им жопы.

— Есть надрать жопы. Разрешите выполнять?

— Выполняйте.

Генерал призвал десять тысячников, каждый тысячник призвал по десять сотников, каждый сотник по десять десятников, а те по десять бойцов.

— Слушай приказ по армии! — кастрюльным голосом проорал генерал, — Приступить к боевой задаче по противодействию вторжения сил

1 ... 56 57 58 59 60 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Город Богов 3 - Дмитрий Яковлевич Парсиев, относящееся к жанру Прочее / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)