Война мёртвых - Александр Михайлович Бруссуев


Война мёртвых читать книгу онлайн
Не рекомендую никому читать мою книгу. Мой очередной роман скомпилировал все мое предыдущее творчество.
«Война мертвых» — это книга, идеей для которой послужила «Божественная комедия» Данте Алигьери. Я создал Ад, как я его представляю, но это вовсе не унылое описание всех кругов, это описание Ада в его новейшем состоянии: Господь пропал, Самозванец пытается захватить наш мир. Мои герои — это наши современники, впрочем, как и у Данте — его современники. Однако завоевание нашего мира не может быть без войны. Уж такие мы люди, человеки. Даже мертвые.
Так я, как творческий человек, вижу преисподнюю. Может, потомкам это будет интересно. Увы, не современникам.
ВНИМАНИЕ: Автор установил возрастное ограничение 16+
При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Они упали, подняв тучу брызг, и пропали, будто утонули. Озеро слез в месте падения образовало воронку, куда вся жидкость в считанные мгновения засосалась. Раздался последний булькающий звук, и на этом месте не осталось ровным счетом ничего, даже от той дыры, что героически пробил Ропот.
Набежавшие черные порыскали в недоумении и для соблюдения порядка проведения следственно-розыскных мероприятий, но не нашли никаких следов былого пребывания здесь двух людей и двух душ. Даже поверхность, где еще не так давно плескалось озеро, оказалась сухая и ровная.
Черные, не дожидаясь команды, разбрелись по своим делам. Они, конечно, страдали, но продолжали страдать от неуемной злобы, что впиталась в их души за время служения разным государствам, отечествам и тому подобным бандитским «крышам». Без любви любая душа почернеет. А какая может быть любовь у тех, кто заточен под причинения мучений ближним людям?
Тойво не ожидал такого развития событий. Он был уверен, что и для Илейки все с ними произошедшее было совершенной неожиданностью.
Они плюхнулись в озеро, но вопреки ожиданиям неизбежного удара о твердое и близкое дно, ушли в разверзнувшуюся бездну, которая всосала их тела, как лечебная клизма, всасывающая лечебный раствор. Люди помчались в неизвестном направлении с ошеломительной скоростью, окруженные пузырьками дыхательной смеси красной планеты.
Если бы они вовремя не набрали полные легкие атмосферы и потом не задержали дыхание, то было бы плохо. Но сколько можно задерживать дыхание? Полминуты — достаточно легко, минута — уже посложнее. Это в земном эквиваленте. Далее — судороги от удушья и полные кранты.
Скорее всего, времени с момента падения прошло совсем немного, потому что Тойво пока не чувствовал, что легкие начинают страдать, а головной мозг, соответственно, голодать. Он пошел на подъем. Рядом отчаянно махал ногами, как военный ныряльщик, богатырь Илейко. Вокруг поднимались пузыри — одни довольно большие, другие, россыпью, совсем маленькие.
Несмотря на то, что человеческий глаз не приспособлен нормально работать под водой и видеть вокруг себя, видимость была очень даже ничего. Может быть, конечно, потому что вся жидкость, из которой состояло озеро, была слезами.
Неожиданно Илейка, который поднимался быстрее красного финна, остановился и недоуменно закрутил головой. Через мгновение тоже самое проделал и Тойво.
Они уперлись головами в лед, который оказался достаточно толстым, потому что никак не реагировал на удары кулаков двух людей.
«Парни, к пузырям плывите, переведите дыхание!» — подумал я, содрогаясь от мысли, как это может быть подо льдом, когда нет никакой возможности, чтобы поднять голову и вздохнуть полной грудью!
Илейка толкнул своего товарища и показал рукой на собравшийся поблизости подо льдом пузырь весьма большого размера. Тойво кивнул головой и совсем скоро под поверхностью раздался сначала один хриплый вздох, следом — другой. Фу, удалось перевести дыхание. А дальше что?
«Плывите на свет», — хотелось крикнуть мне. — «Где светлее, там и лед тоньше».
Илейка, успокоив дыхание, мотнул головой в сторону.
Туда поплывем, — сказал он. — Там больше света. Там меньше толщина льда.
Да, — ответил Тойво. — Иначе мы здесь околеем.
Они подышали, как могли, насыщая кислородом свою кровь, и одновременно поплыли, молотя ногами ритмично и слаженно. С каждым гребком рук вокруг делалось светлее. Но надо было плыть еще, пока хватало сил, иначе лед можно было и не пробить.
Илейка первым показал: приплыли, бьем. Тойво его поддержал.
Что есть сил, они начали бить над головами, лив дал красному финну один цеп, сам использовал два. Лед крошился, кололся, но прорубь не получалась. И живительных пузырей с атмосферой поблизости не было.
«Терпим, парни!» — подумал я. Хотя, что уж тут терпеть? Не ударились в панику — и то молодцы. Я бы уже несколько раз умер со страха. Но лед, зараза такая, не ломается!
В полуметре от Тойво, прислонившего свою ладонь к поверхности в полном бессилии, с глухим треском лопнул лед и внутрь просунулась рука. Рядом произошло точно такое же действие.
Уцепившись, люди вылетели на лед, как рыбы, и остались лежать, жадно хватая ртами атмосферу, как нельзя лучше подходящую для дыхания: дым, смрад и вонь.
Парни, не время лежать! — сказал Охвен, вытирая руку о штанину.
Цеп давай, — добавил Мортен, тоже отряхивая руку от капелек воды. — Сейчас начнется.
22. Путь к Светлому
Илейка поднялся первым и раздал всем сохраненные им в целости и сохранности матерчатые цепы. Последний, третий, вложил в руку Тойво, когда тот поднялся на ноги.
Хорошо, что в этом мире сносу нет ни материи, ни материалам, — сказал он, озираясь по сторонам.
Антикайнен сразу вспомнил свою арестантскую робу, разорвавшуюся на две неодинаковые половинки. Может быть, созданная в СЛОНе ткань не обладала вообще никакими свойствами, даже дьявольскими? Запредельное качество, черт бы его побрал!
Да, — невесело сказал Илейка. — Идут. Что-то их многовато.
Зато мы вооружены, — ответил Охвен. — А они с голыми руками.
Тойво посмотрел в сторону и увидел приближающихся к ним черных, все — явно выше среднего роста. Все в боевых полицейских униформах, у всех злобные и надменные лица.
Куда нам бежать? — спросил он. — Или здесь битву принимать?
Бежать нам, в общем-то, некуда, — пожал плечами Мортен. — Но двигаться нужно вон к той расщелине во ледяной горе.
Тогда строимся ромбом, — скомандовал Тойво. — На острие Охвен, по углам Мортен и я. Илейка замыкающим. Бьем, как и раньше, ловим инерцию, не останавливаемся. Илейка, контролируй периметр и устраняй вражеские прорывы. Через каждый десяток шагов меняемся по левому плечу.
И они пошли, раскрутив свои цепа, стараясь быстрее войти в ритм, позволяющий не прибить ни себя, ни своих товарищей, двигающихся на расстоянии двух шагов друг от друга.
Первый ряд черных накатил, не особо опасаясь за свои головы и конечности. Просто они не могли взять в толк, что кто-то может драться с ними не голыми руками. Ну, и поплатились за это. С проломленными головами и грудными клетками пять душ завалились под ноги своим подельникам. Седьмого черного, уложив шестого ударом в то место, где раньше была печень, Илейка поднял и бросил во второй ряд нападавших. Те попадали, как кегли. Это позволило «ромбу», который бы раньше при большем количестве людей именовался «римской черепахой», перестроиться и пройти добрых двадцать метров к намеченной цели.
Скопившиеся в атакующую армаду черные не были сплоченным подразделением. Тренированные в земной