`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Паладин Том -2 - Сергей Шиленко

Паладин Том -2 - Сергей Шиленко

1 ... 45 46 47 48 49 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мой никудышный муж начнет его провоцировать еще накануне гонок. Ты сможешь принести меч на арену?

— Это будет нелегко, но я это сделаю, принесу меч прямо перед началом гонок, — он крепко обнял Шелли. — Пойду я. Удачи, Макс, и пусть Богиня Солнца будет на твоей стороне.

— И тебе того же, Сет, — он пожал мне руку, на прощание поцеловал сестру и оставил нас одних.

— Бертрам! — Сет не закрыл за собой дверь, поэтому ворон влетел к нам в столовую.

С радостным криком хтонический золотоискатель врезался в мою грудь. Я поймал его и рассмеялся, потому что он начал тыкаться длинным клювом в мой подбородок. Не знаю, что он хотел этим сказать, но было щекотно.

— Эй, похоже, тебе стало лучше! — потрепал его по голове.

— Корешки, которыми я его кормила в подземелье, обладают мощным целительным действием. Особенно хорошо они работают на птицах, — прижав руку к боку, Шелли сунула руку в карман, отчего ложбинка между её грудей прорисовалась четче, а я не смог отвести от неё свой взгляд. — У Бертрама был всего лишь небольшой перелом.

— Я не знал, что ты хорошая целительница. Шелли тем временем привязывала к лапке ворона небольшой свиток. — Что ты делаешь?

— Это послание для управляющего твоим поместьем. Его зовут Бруно, верно?— спросила Шелли, я утвердительно кивнул. — Я попрошу его отправить к нам твоего нового коня и конюха.

— Ты имеешь в виду Грэга и пегаса? — я немного оживился.

— Да. Условия для участия в гонке следующие: ты должен иметь статус Ашера, оплатить вступительный взнос и управлять собственным скакуном, — она усадила Бертрама к себе на предплечье. — Уже завтра вечером мы прибудем в Орлиное Гнездо, и к этому же моменту должны прилететь твои друзья. Составишь мне компанию?

Шелли посмотрела на меня из-под опущенных ресниц, и качнула головой в сторону выхода. Я предложил ей свою согнутую в локте руку. — Веди.

Глава 23

На узкой лестнице нам пришлось разомкнуть руки и я пропустил Шелли вперед.

Мы поднялись наверх и вышли на палубу, над нашими головами ярко сияли звезды и луна, солёный морской воздух пьянил и кружил голову. Это была прекрасная ночь, а рядом со мной находилась не менее сексуальная спутница.

Я отстал не только из вежливости, но и из-за вполне себе, корыстных интересов. Крутой перепад между тонкой талией Шелли и её бедрами сводил с ума. Она шла, соблазнительно ими покачивая, а ее грациозная походка совпадала с моим шагом. Из-за этого возникало чувство, словно мы с ней на одной волне. Красавица, сексуальна в своем аристократическом великолепии, просто глаз не оторвать. Вот мы и дошли до кормы.

Там стоял мужчина в капитанской треуголке, похожий на енота. Он рассматривал карту, лишь иногда отвлекаясь на задумчивое созерцание горизонта, и ждал дальнейших инструкций. Когда мы подошли, он едва взглянул на нас.

— Лети быстрее, Бертрам! — прежде чем сказать это, Шелли перепроверила, насколько надежно привязан к его лапе свиток, и только тогда качнула предплечьем, отправляя хтонического ворона в полет.

Бертрам взмахнул мощными крыльями так уверенно, словно никакого перелома и не было. Он устремился к горизонту так быстро, что уже через минуту его фигура превратилась в далёкую точку, а потом и вовсе исчезла.

— Капитан Джонс, — обратилась Шелли к мужчине с темными кругами вокруг глаз, он оторвал взгляд от карты и вытянулся по струнке. — Мой брат сошел с «Теплого ветра»?

— Да, госпожа, — ответил капитан и утвердительно кивнул.

— Тогда снимайтесь с якоря и держите курс в сторону дома, — отдала приказ Шелли, он отсалютовал ей и два раза стукнул себя правым кулаком по груди, в область сердца.

— Есть, госпожа, к завтрашнему вечеру мы будем в гавани, — отчитался капитан и развернувшись на каблуках начал отдавать приказы горстке матросов, что бросилась выполнять команды, словно от них зависела их собственная жизнь. Вот это муштра, вот это слаженность!

— Я должна остаться здесь и обсудить с капитаном еще кое-что, а ты можешь вернуться в каюту к своей жене, — сказала Шелли, смущенно склонив голову. — Хотя… Нет, не важно.

— Что ты хотела? — у меня возникло смутное ощущение, что я догадался, что она хотела…

Шелли ничего не сказала, лишь сделала шаг вперед, приподнялась на носочки, тонким пальчиком за подбородок притянула меня к себе и оставила на моих губах легкий поцелуй. Сладкий и мягкий, как сахарная вата.

— Я очень рада, что ты вышел из моих фантазий и стал частью реальности, — она отстранилась, но я все еще находился в облаке ее пьянящего парфюма.

— Все наладится, — протянул руки, обхватывая за тонкую талию, чтобы крепко обнять.

Она охотно поддалась и уткнулась головой в мою грудь.

У меня голова шла кругом не только от приятных ощущений. Я чувствовал возбуждение, пока стоял с ней в обнимку, вдыхая хвойный аромат, наполняющий легкие. Сам не понял, как местные и традиции стали для меня нормальными и привычными. Гарем из двух жён? Чувствую, что это только начало.

— Тебе нужно хорошенько отдохнуть, — прошептала Шелли, глядя мне в лицо, ее трепетные губы слегка приоткрылись.

— Да, — согласился с ней, и все же ни один из нас не сделал ни малейшего движения, чтобы разорвать объятия. Вместо этого я опустил голову и впился поцелуем в сладкие губы Шелли.

Шелли задрожала и я отстранился, чувствуя, что она на грани. Нет, спектакль для матросов нам здесь точно не нужен.

Мы и так смутили капитана. Когда мы оторвались друг от друга, я осознал, что прижимаю Шелли к деревянному борту, а капитан Джонс тактично отвернулся.

Шелли опустилась с носочков и твердо встала на палубу. Мы смотрели друг на друга, и весь мой самоконтроль чуть не полетел к чертям. Хотелось наплевать на все дела и обязательства, подхватить ее на руки и утащить в ближайшую пустую каюту.

— Кхм, — она прочистила горло, а розовый румянец залил ее щеки.

Я чувствовал, что в ее лице обрету еще одну жену, сотканную из контрастов. То она вспыхивала ярче, чем костер, в который подлили керосина, то трепетала как свеча на ветру.

Желания она тоже вызывала самые противоречивые. В одну секунду хотелось ее обнять, укрыть, эгоистично спрятать от всего мира, в другую —

1 ... 45 46 47 48 49 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паладин Том -2 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)