Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди
- Отлично, дружище Норваш, просто отлично. Я надеюсь, ты все-таки пригласишь нас на свадьбу?
И, не дожидаясь ответа, вдруг перевел взгляд на Айзека Герта:
- А вы, даэр Герт? Тоже собираетесь тайно жениться?
- Кхм… Я, сир?
Выражение лица у даэра Айзека было такое встревоженно-паническое, что у его величества Нолана даже исправилось настроение. И он сказал, обращаясь к Норвашу с широкой милостивой улыбкой:
- Ну, раз мы уже все решили. Могу я поговорить с твоей женой наедине?
«Пошел ты в бездну!» - бушевал внутри дракон. Элоиза буквально слышала его рев.
- Надеюсь, ты мне доверяешь? – Нолан сделал изящный жест и, поднявшись с трона, шагнул к Элоизе. – Леди?
Король изобразил натянутую улыбку и протянул ей руку. Генерал скрипнул зубами, но произнес довольно ровным тоном:
- Конечно, ваше величество.
Пальцы короля сомкнулись вокруг ее ладони... Она взглянула на Норваша и незаметно кивнула ему, давая знать, что все будет хорошо.
«Десять минут», - пришла от генерала какая-то совершенно дикая волна ревности и мыслеобраз пламени, несущегося по ущелью. Однако, подумалось ей, теперь они могут общаться ментально? Тогда...
Она просто вспомнила паука, которого генерал отправил в окно.
«Ррррр», - но уже мягче, с такими воркующими нотками.
- Как вам мой дворец? – поинтересовался король, глядя в сторону.
Удивительно вовремя.
- Здесь очень красиво, ваше величество, - ответила она сдержанно.
- Хмм, - короткий сдержанный смешок, и он наконец искоса взглянул на нее. – А вы не так-то просты, леди Элоиза.
Ей хотелось сказать:
«Вы тоже».
Но она деликатно промолчала и, изобразив ему офисную улыбку, спросила:
- Куда мы направляемся, ваше величество?
- Это здесь, недалеко, - король небрежно махнул рукой и потянул ее дальше.
А между тем они уже подошли к выходу из зала. Видит Бог, не хотелось, но она все же чуть притормозила перед небольшой дверью и потянула на себя руку.
- Хмм? – мужчина наконец соизволил повернуться к ней.
Но прежде взглянул на ее руку, которую по-прежнему держал уверенно и, похоже, выпускать не собирался. А она проговорила:
- Зачем вы провоцируете генерала, ваше величество?
- А зачем ему было заставлять меня ждать?
- Разве генерал Норваш не объяснил, - она невинно состроила брови домиком. – Это все была моя вина.
- О, я вижу.
Теперь он смотрел на поблескивающую черным металлом брачную вязь на ее запястье.
- И кстати, леди, мы уже пришли.
Это была одна из так называемых малых гостиных, примыкавших к залу. Элоизе доводилось слышать о таком. Малые гостиные предназначались для приватных встреч, а также дипломатических переговоров.
- Прошу, - король подвел ее к небольшому диванчику, рядом с которым был столик. – Располагайтесь.
И даже сам налил ей в бокал розовой жидкости из хрустального графина, стоявшего на столике. И протянул:
- Попробуйте.
- Благодарю, - Элоиза взяла бокал, покачала в руке. - Сыворотка правды? Считаете, она вам понадобится, ваше величество?
- Хммм?! – король хмыкнул, устраиваясь на диванчике напротив. – Это как пойдет.
Ладно.
- Эта гостиная, - проговорила она, – предназначена для приватных встреч. Надеюсь, вы понимаете, что после этого весь двор сочтет меня вашей новой фавориткой?
- Ммм, - он поморщился. – Считайте это дипломатическими переговорами.
- Тогда пригласите сюда моего мужа, ваше величество.
- Непременно, - кивнул он. – Но это позже. А сейчас ответьте мне. ЭТО правда?
Элоиза застыла на мгновение, а после спросила:
- Что именно?
- Хах! Вы точно не так просты, как хотели бы казаться. Так я получу ответ?
В этот момент Элоиза мысленно прикидывала, что именно этому нарциссу-манипулятору о ней может быть известно. И получалось, что, возможно, ВСЕ. А возможно, и не все. Иначе бы не спрашивал.
Улыбнулась ему одной из лучших своих улыбок и сказала:
- Разумеется, ваше величество. Но прежде дайте стандартную клятву, что сказанное останется между нами, и вы не причините мне вреда.
- Торгуетесь, леди? – воскликнул король, уставившись на нее так, словно впервые увидел, и ему стало весело. – Смеете требовать с меня клятву?
- Вы считаете, раскрытие заговора, чуть не лишившего вас жизни и короны, не стоит клятвы?
- У меня все было под контролем, - тут же парировал король, откидываясь на спинку диванчика.
- Не сомневаюсь. Но… - Элоиза поболтала содержимое бокала. – Если бы даэр Норваш Тан опоздал? Или если бы войска Керлинга все-таки прорвались. Что было бы с вами тогда?
- Но ведь я знал, что он не опоздает, - король самоуверенно ухмыльнулся и подался вперед, опираясь локтями в колени.
- Вот именно поэтому, сир, доверие генерала стоит клятвы.
- Хорошо, леди, ваша взяла. Какую вы хотите клятву?
- Кровную.
Он хмыкнул, потянулся взять со столика крошечный фруктовый ножичек, взрезал подушечку большого пальца и произнес стандартную формулу клятвы.
- Довольны?
- Теперь – да, - кивнула Элоиза и на его глазах выпила розовый напиток до дна.
А потом сказала:
- Вас, вероятно, интересует моя особая магия?
- Не только. У вас много других необычных талантов, леди. И вы совершенно не похожи на забитую сиротку из провинциального городка!
- Это потому что я попаданка, - сказала Элоиза с улыбкой.
И выложила ему все разом. И про магию, и про истинные возможности, и про иномирные технологии. Не стала говорить только, что в прошлой жизни звалась другим именем, но это к делу не относилось.
- То есть, ты можешь пробить тут магическую защиту? – король состроил непростое лицо и неожиданно перешел на ты.
- Ну… если немного напрячься.
- Так, леди, теперь мне нужна от вас клятва, что вы никогда не будете мне вредить.
- Без проблем, ваше величество. Приятно, что мы поняли друг друга.
- Угу, угу, - кивнул он, внимательно за ней наблюдая.
И как только клятва была принесена, просиял и выдал, со смешком потирая руки:
- Ну что ж, самое время позвать генерала. А то он разнесет весь мой дворец по камешку.
И только король потянулся к шнурку, вызвать прислугу, чтобы пригласили в приватную гостиную генерала, как дверь резко отворилась, и на пороге возник собственной персоной даэр Норваш Тан.
«Десять минут!» - ревел огонь в его невероятных сине-зелено-фиолетовых глазах.
А еще в них читалось: «Сокрррровище! Защищать!»
Элоиза вдруг почувствовала себя совершенно счастливой. А ее генерал сейчас был спокоен, но только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


