`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов

Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов

1 ... 42 43 44 45 46 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
времени, между прочим.

Ну и тесак подточил: после слоняры я его почистил и забил, а на нём даже несколько зазубринок появилось, что не слишком хорошо.

До рассвета прощался с Миркой, что после вчерашнего привело девицу до ошалевших глаз и слюнки из уголка рта. Но ничего, оклемается к моему возвращению. И на рассвете направил аркубулюса к порту.

Где стоял относительно небольшой, но удививший меня корабль. Дело в том что я, учитывая речной маршрут, расчитывал увидеть что-то типа Бысрицы: парусно-весельную калошу с пришпандоренными водяными колёсами. И вот колёса-то были, только сам корабль явно делали не «из чего было», а под водяной двигатель. Бронзово отблескивающая обшивка, фактическое отсутствие мачт, да и в целом обводы этой калоши были «заточены» именно под колёсный двигатель. Да и пара вполне себе пушек на палубе, в этаких обитых металлом башенках, были на носу и на заде этого кораблика.

Впрочем, особо удивляться я не стал, скорее порадовался, что моё почтенство повезёт профильная калоша. И, широко оскалившись, направил аркубулюса на этот кораблик.

18. Щучье плавание

Встречающей делегации на шаланде не оказалось, а оказался матрос, в характерной кожаной юбке, загорелый до черноты.

— Почтеннейший видом Михайло Потапыч? — поинтересовался он, на что я кивнул. — Счастье приветствовать вас на Щуке.

Врал стопроцентно: на загорелой и немного пройдошистой физиономии было крупными буквами написано: «как же жарко!» и «как же я задолбался!» А вот счастья ни вообще, ни от моей персоны не наблюдалось.

— Капитан Флуман и уважаемая Лидари ожидают вас…

— Погоди, — прервал я гундёж матроса. — Куда скотину девать? — похлопал я по холке аркубулюса.

— Это-о-о… — задумчиво пропел он, но на мой хмык вскинулся, начав загибать пальцы. — Прощения просим, но в трюм ваша… ваш скакун не поместится. И люк невелик, и хранилище невелико, да и занято, почтенный. На палубе оставить? — залупал он на меня глазами.

— Это ты у меня спрашиваешь? — хмыкнул я. — Ну можно и на полу, наверное, — деловито огляделся я, вынужденно признавая правоту матроса: люки в полу этой калоши явно под аркубулюса были не «заточены». — Ваш корабль… хотя он же речной, — сам себе ответил я.

Ну а если что — когти у железного медведя есть, удержится. Ну а что повредит палубу — все претензии к Лидарихе и вообще, сами себе злостные потерпевшие.

Так что пристроил я аркубулюса в уголке, а сам потопал за матросом в недра этой Щуки. Кстати, что интересно, повёл он меня в надстройку спереди корабля, в которой как выяснилось и дверей не было, только вход через недра.

И в этой надстройке и торчал этот Флуман, на удивление — просто одарённый, а не владеющий. И сама Олра, небрежно меня попривествовавшая.

— Отплываем, — сразу же после приветствия бросила она капитану, и он задёргал за всякие верёвки, от чего раздался звон где-то в недрах корабля. Как я понимаю — что-то типа дистанционного управления всякими машинистами и прочими причиндалами корабля. — Пойдём на палубу, видом, потолкуем, — поднялась Лидариха, широко зевнув.

Кстати, панцирь на ней был. Но под ним — видимо, ничего, как Рома и рассказывала. А так — пищаль за спиной, шашка у пояса, пистоль с другой стороны — в общем, боевитый вид.

Ну, я за ней потопал: как бы, моё непосредственное начальство на оставшийся (к счастью — недолгий) срок. На верху корабля Лидариха облокотилась о перила, смотря на проплывающий мимо нас берег, ну и я неподалёку встал.

— В полдень послезавтрашнего дня будем на месте, — как ни в чём ни бывало, пророкотала Олра. — Полдня — путь, потом ночёвка. И к полудню следующего дня встретимся, с кем надо.

— Кому надо?

— Мне надо, — лениво хмыкнула Лидари. — Не твоего разумения дело, видом. Твоё дело — от нави и навок беречь.

— Джунгли, — слегка поморщился я.

— Нет, — помотала головой Лидари, немало меня удивив. — Степь. И зверьё простое и злое не особо страшно. А вот владеющий, а то и процепс — может быть.

— А что за место-то⁈

— Степь.

Но я на Лидариху насел: она позёвывала, явно не выспалась, но я не отставал. И выходила какая-то фигня, на которую Лидари ответила «увидишь, видом». А именно: карты Пряного я смотрел, расстояния, пусть примерные, представлял. И выходило, что этой Щуке надо за полтора дня преодолеть порядка тысячи километров, плюс-минус. Раньше степей в округе не наблюдалось.

Ну ладно, предположим, что у этой Щуки ТТХ скоростного катера, которые шаланда пока скрывает. Но описание телег-тачек и «носильщиков» при них, притом что «десяток ратников, да мы с тобой видом». В общем, странно и мысли интересные навевает.

А вот опасения… ну есть, конечно. Но не слишком сильные: несмотря на явное родовое козлинство, Лидариха в этом всё участвует лично. А на безмозглую соплюшку она не походит, да и на уставшую от жизни суицидницу — тоже. И вообще: интересно, что в этих телегах-тачках будет. И почему вся эта бодяга перед сезоном дождей затевается — тоже интересно.

И ответ на первый вопрос я получил буквально через полчаса. Матрос высунул морду из люка в полу и озвучил:

— Уважаемая, почтенный, пожалуйте в вниз. Щука будет набирать скорость.

— Пойдём, видом, — оттолкнулась от перил Лидари, тяжело потопав по палубе.

Сама калоша, в это время, входила в устье реки, а у меня проснулся законный интерес.

— Вниз обязательно? Я бы хотел посмотреть, — озвучил я.

— Ваше почтенство, надо низ, иначе нельзя… — растерянно забормотал матрос, тогда как топающая к люку Лидари просто пожала плечами, не оборачиваясь.

— Совсем нельзя? — прокурорски, хоть и адвокат, уставился я на матроса.

— Совсем, ваше почтенство!

— А если из люка?

— Так зальёт же!

— А я недолго, — настаивал я.

В общем — настоял. Правда, в люк пришлось влезть, высовываясь из него наполовину, тогда как суетящийся матрос подпрыгивал рядом с ним. А Щука, вдруг, начала… тонуть. Ну опускаться в воду, с шипением из своих недр. В голову лезли всякие бредовые идеи насчёт «магических подводных лодок, бороздящих бездны морские», но совсем тонуть Щука не стала, хотя опустилась в воду ощутимо. А вот колёса — приподняла. И они ощетинились какими-то выдвижными, лютыми лопастями, начав вращаться, набирая ход.

— Быстрый у

1 ... 42 43 44 45 46 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)