Роковой поцелуй - Хейер Джорджетт
Она потупилась под его пылким взглядом.
– Вы заслужили его. От всего сердца благодарю вас.
– Мне нужна не просто ваша благодарность, – сказал он, не выпуская ее руки. – Ответьте мне, я могу надеяться? Я не смею настаивать: вы не желаете, чтобы я заговорил, но я должен! Только скажите мне, что я могу питать надежду – большего не прошу!
Слова его проникли ей в самую душу, и она была глубоко тронута ими, хотя и не знала, что ответить. Рука ее дрожала; он склонился и запечатлел на ней поцелуй. Девушка пролепетала:
– Я не знаю. Я… я еще не думала о замужестве. И прошу вас пока не спрашивать меня об этом. Что еще могу сказать вам?
– Скажите, по крайней мере, что у вас никого нет!
– У меня никого нет, кузен, – ответила она.
Он еще несколько мгновений удерживал руку Джудит, а когда она попыталась высвободить ее, бережно сжал и отпустил.
– Я удовлетворен. Теперь идемте и поищем миссис Скаттергуд.
А в другой части города мистер Фарнаби все еще обсуждал несостоявшуюся дуэль вместе со своим секундантом, которому эта тема уже изрядно прискучила. Его принципал казался ему настолько выбитым из колеи, что в конце концов он не выдержал и спросил напрямик:
– В чем дело, Нед? Здесь кроется нечто большее, чем то, что ты рассказал мне, верно? Кому понадобилось убрать с пути этого молодого щенка? Тебе ведь заплатили за это дело и весьма прилично, разве нет?
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – заявил в ответ Фарнаби. – Тавернер ударил меня в лицо.
– Я и сам это вижу, – отозвался его друг, заинтересованно разглядывая синяк, по-прежнему украшавший физиономию мистера Фарнаби.
Тот покраснел.
– Уж кому-кому, а тебе следовало бы знать, что я не из тех, кто безропотно сносит оскорбления! – провозгласил он.
– Если только тебе не заплатили за это, – согласился капитан Крейк.
Мистер Фарнаби с видом оскорбленного достоинства заявил, что капитан забывается.
– Это не я забываюсь, а ты, – откровенно заявил ему в ответ капитан. – Если здесь пахнет деньгами, то где моя доля? Отвечай!
– Здесь нет никаких денег, – отрезал мистер Фарнаби, и на том разговор закончился.
Остаток дня он провел в подавленном состоянии духа, а вечером направился в «Кингз армз» – таверну, расположенную на углу Дюк-стрит и Кинг-стрит, – надеясь найти утешение в джине и компании своих приятелей, если таковые там окажутся.
Таверна «Кингз армз» принадлежала Томасу Криббу, чемпиону Англии по боксу в тяжелом весе. Ее завсегдатаями числились мужчины всех положений и сословий, начиная от родовитого дворянства и заканчивая углекопами, но далеко не всем удавалось попасть в знаменитую общую комнату. Вот и мистер Фарнаби не принадлежал к числу этих счастливчиков. Но, поскольку он заявился сюда ради стаканчика-другого джина, а не ради разговоров о боксе, то это ничуть его не беспокоило, и он довольствовался тем, что тихонько забился в уютный уголок пивной, наблюдая, как мимо него в святая святых нескончаемой чередой проходят знаменитые бойцы и состоятельные почитатели спорта. Таверна, как и всегда, была переполнена: в нее считали своим долгом наведаться все молодые щеголи и боксеры-профессионалы, достойные хоть малейшего упоминания, поэтому не было ничего необычного в том, что какой-нибудь амбициозный субъект приходил сюда только для того, чтобы затеять ссору с именитым владельцем, а потом хвастаться, будто обменялся ударами с самим Чемпионом. В последнее время подобная практика стала куда менее популярной, поскольку Крибб обзавелся неприятной привычкой отводить своих будущих обидчиков прямиком к магистрату под тем предлогом, что если он станет принимать вызов каждого, кто жаждет отправиться в нокдаун, то не будет знать ни минуты покоя.
Нынче вечером мистер Фарнаби без труда отыскал спокойный уголок в пивной и устроился там со стаканом джина, высматривая знакомых.
Посетителей и впрямь было много, но, хотя он приветствовал кивками или даже обменивался парой слов с некоторыми из них, его друзей среди них не было. Вот мимо прошествовал Том Белчер, брат великого Джема, под ручку со стариной Биллом Гиббонсом; Уорр задержался немного поболтать с Криббом, прежде чем войти в общую комнату; Джентльмен Джексон явился в обществе нескольких состоятельных господ, развлекая их очередной из своих баек. Мистер Фарнаби наблюдал за ними без зависти, попросив себе еще стаканчик джина.
В пивной уже яблоку негде было упасть, когда дверь в очередной раз широко открылась и вошел граф Уорт. Он на несколько мгновений застыл на пороге, высматривая кого-то в поднимающихся под потолок клубах дыма от многочисленных трубок. Том Крибб, только что вышедший из общей комнаты, заметил его и поспешил к нему навстречу.
– Добрый вечер, милорд, – сказал он. – Рад видеть вашу светлость. Сегодня вечером у меня собралась теплая компания: лорд Ярмут, полковник Астон, сэр Генри Смит, мистер Джексон и еще многие. Пройдете прямо к ним, милорд?
– Чуть погодя, – отозвался граф. – Я уже вижу кое-кого, с кем хотел бы обменяться парой слов.
– Здесь, милорд? – сказал Крибб и, недоуменно наморщив лоб, оглядел пестрое общество.
– Да, здесь, – подтвердил граф и, распахнув полы своего пальто для верховой езды, проследовал прямо к столику, за которым коротал время в одиночестве мистер Фарнаби.
А тот, лениво наблюдая, как за соседним столиком двое мужчин играют в кости, заметил графа только тогда, когда тот остановился прямо перед ним. Подняв голову, он поспешно вскочил на ноги.
– Добрый вечер, – вежливо поздоровался граф.
Фарнаби в ответ поклонился.
– Добрый вечер, сэр, – ответил он, исподлобья поглядывая на графа.
Уорт положил на столик тросточку и принялся стягивать перчатки.
– Вы, без сомнения, ожидали меня, – сказал он.
– Ничуть! – с кривой ухмылкой отозвался Фарнаби. – Я знаю, что ваша светлость – частый гость в салоне Криббза, но и мечтать не смел, что вы меня узнаете.
Граф, придвинув себе стул, уселся напротив. Глаза его насмешливо поблескивали из-под волнистых полей шляпы, которую он носил низко надвинутой на лоб.
– Вы полагаете, я должен опасаться того, что меня увидят в вашем обществе? Вполне резонно, однако, надеюсь, моя репутация выдержит и даже не пострадает. Вы можете сесть.
– Я и сам собирался это сделать, – огрызнулся Фарнаби, подкрепляя слова действием и одним глотком допивая то, что еще оставалось в его стакане. – Польщен тем, что ваша светлость почтили меня своим вниманием.
– В таком случае, извлеките из этого максимальную выгоду, – посоветовал граф, – потому что вряд ли подобная честь выпадет вам еще когда-либо.
Фарнаби принялся крутить в пальцах пустой стакан, исподтишка поглядывая на графа.
– Вот как! Что же ваша светлость имеет в виду?
– Только то, что после сегодняшнего вечера ваше общество мне более не понадобится, Фарнаби. Обстоятельства сложились так, что пути наши пересеклись, но теперь они вновь расходятся и навсегда, уверяю вас.
– Если бы ваша светлость соблаговолили выражаться яснее…
– Не думаю, чтобы это доставило вам большое удовольствие, – сказал граф. – Но, если так, наслаждайтесь при возможности, потому как мне представляется, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
– Уверяю вас, нет, сэр. Я в растерянности и не могу взять в толк, чем заслужил ваш тон в обращении с собой, который, да будет вам известно, мне решительно не нравится!
Граф достал табакерку, открыл ее и втянул носом щепотку табаку.
– Вы не в том положении, чтобы позволить себе оскорбиться любым тоном, который я предпочту, Фарнаби, – сказал он, положил табакерку на стол, не закрывая ее, и откинулся на спинку стула. Полы его пальто вновь распахнулись, открывая взгляду светлый жилет, голубой сюртук и безупречные складки шейного платка. – Давайте говорить прямо, – продолжал он. – Вы, как идиот, умудрились испортить чрезвычайно простое дело, Фарнаби.
Фарнаби быстро огляделся по сторонам.
– Сэр!
– Не волнуйтесь, – успокоил его граф. – Нас никто не слышит. Вас наняли, чтобы убрать с дороги сэра Перегрина Тавернера, а вы не сумели отработать свою плату.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роковой поцелуй - Хейер Джорджетт, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


