`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Фарс о Магдалине - Евгений Юрьевич Угрюмов

Фарс о Магдалине - Евгений Юрьевич Угрюмов

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
клоунской одежде под потолком на свободно натянутом канате и бросают в амфитеатр (читай в кабинет) сомнительные реплики: «Милиция, всегда милиция! как ты перед ней не пляши, она перед тобой не запляшет! Так или так (при этом они делают лица). Это не в цирке!»

– Ну, закоулки, Пётр Анисимович, и колодцы, и проходные дворы… Вы думаете, это помогает? Да, нам помогает. Больше пробежите, больше выдохнитесь.

– Но, господа, господа! А эта комедия с кладбищем? Прятаться за могилки, прислушиваться неизвестно к чему и бурчать неизвестно кому и неизвестно что…

– …и изображать, будто видит, как рожает Луна. Да у вас расстроенное воображение, Пётр Анисимович, и нам это понятно…

– Но мы на вашей стороне! – плюхается из под купола (читай потолка), прямо на середину манежа (читай кабинета) двух-головый Бим-Бом и раскланивается во все стороны и кричит: Вот и весь цирк, вот и весь цирк! Вот и весь цирк… – будто он не Бим и Бом, а сдвоенная полосатая борцовская кукла, – Вот и весь цирк!

– А почему тогда рукопись на столе?

– Так вы и выложили, Пётр Анисимович, когда шарили в шуфлядке в поисках ключа от Вадимовой квартиры и оставили так, на столе, как была открытой, иначе бы наш переписчик, который дописывал всё остальное что произошло с вами после, помните? – и капитан открывает, как шпаргалку, свою правую ладонь и читает:

Похоже, похоже… а разве, вообще всё, не похоже на всё? – помните? – Но всё же! – лишь похоже, лишь похоже, и пусть даже ложбинки и ямочки на берцовой кости неандертальца, расположены точно там же, где ложбинки и ямочки расположены у меня, – всё же случается, бывает, зазор, расстояние… и этот-то зазор и есть оправдание!»

– Ну, это уже достоевщина, интеллигентские штучки, – не правда ли, Петр Анисимович? – и младший лейтенант, младший коллега снова косится на Петра Анисимовича (наверное, это был один из его профессиональных приёмов) и, будучи пойманным глазом подследственного, кокетливо и намекающее улыбается ему и, как кажется главному редактору, даже подмигивает.

– Но всё это, снова же, лирическое отступление, а закончили мы ваше («йота за йотой и черта за чертой») движение тем, что вы барахтались… – продолжает читать с ладошки дальше, капитан милиции, – в захлестнувшей, как Вы сами написали, волне всяких психосоматических расстройств, галлюцинаций, депрессий, интроверсий, бреда и аутизма, задыхались и вновь выплывали, пока не оказались перед дверью в квартиру защёлкнутого уже Вадима.

Тут должно следовать какое-нибудь разрывающее душу описание, психоневрологическая картина крадущегося, мятущегося в сомнениях вора-одиночки, домушника, а изощрённая тень, впереди, ползущая по стене, должна быть описанной, как если бы она переживала настоящие чувства, почти такие же, как Mannequin и Schneiderpuppe. И чёрная кошка, и огрызок яблока на подоконнике, вместе с лужей красной жидкости… Но это потом, перед сдачей в архив, придёт специальный мастер по таким описаниям. Потом, когда будем сдавать в архив.

В парадном подъезде свет уже отключили, – читал Пётр Анисимович, – и, как в романах, только трепетный лунный луч (именно трепетный, потому что какой ещё может в данной ситуации быть лунный луч), из окна на площадке, освещал дверь, и его было достаточно и довольно, чтоб прочитать на ромбовидной табличке номер квартиры НН, и на самой двери, углём: ЛЮБОВЬ ПОБЕДИТ! (смешно).

Дверь оказалась не закрытой, а даже приоткрытой. Было видно, что бумажная квитанция (ею была дверь опечатана) с печатью, разорвана как раз в том месте… как раз и не разорвана, а отклеена в том месте, с одной стороны, где косяк, чтоб потом можно было снова подклеить.

«Неужели там кто-то есть? – и Пётр Анисимович припал ухом к тому, что за дверью, как терапевт слушательной трубкой к спине пациента, или часовщик к часам (терапевт и часовщик уже были. «Ну и что?» – сказал бы один мой смешливый знакомый), но в квартире было тихо, казалось – никого нет. – Может, как в достопечальной квартире на улице Садовой, в городе Москве? Вот сейчас зайдешь, и начнёт «пошаливать», тем более что было уже у нас когда-то… вся эта история с убегающим вдаль коридором, похожим на шахматную доску, с кроликовидными существами и блудным сыном-мошенником … и это: Эй, баргузин пошевеливай вал.

В прихожей свет не горел, но было светло, видно, во всяком случае; может, это свойство любой завороженной темноты или, может, как в романе – луна в окно? Повезло Вадиму, в его окно заглядывает Луна; к Петру Анисимовичу Луна в окно никогда не заглядывает, потому что мешает стоящий напротив дом. У Петра Анисимовича такая планида – всегда что-то мешает. Но не об этом сейчас. А о чём? О том, что зайдя в квартиру, Пётр Анисимович вдруг понял, что он не знает, зачем он сюда пришёл. На какую загадку он должен получить здесь разгадку? Что он тут должен найти и для чего? Что он может здесь прояснить и как? Может там, та рукопись, которая уже… две тысячи лет, в дупле, под каким-то священным дубом, сикоморой или в ней самой, где когда-то было капище Ваала, или Астарты, или Ваала и Астарты вместе, или в том, что от него осталось, на высотке, в древней священной роще…

– Преступника всегда тянет возвратиться на место преступления, – не удерживается и вставляет реплику прокурор. – Казалось бы, странная примета: преступник возвращается или его тянет всё время возвратиться на место преступления. Смешная, конечно, примета, сейчас, в наше с вами, господа, не уважающее никаких примет, время. Но метафизически, у преступника преступление – есть факт перехода в другое состояние… которое более нервное, непривычное, неудобное, и, конечно, дорога назад желанна – к тому метафизическому переходу – кажется, что если он возвратится туда, то вдруг – один процент из ста (1% из 100%…) – сможет начать новый, другой отсчёт, тот, который – твоя навязчивая мечта о прошлом.

– Нет-нет, «преступник» – это уже юрисдикция уважаемого суда, уважаемый коллега и собрат, а наше преступление не доказано, и я попросил бы воздержаться, пока, от таких громких определений… а что касается смешной приметы… то согласен, согласен и готов даже на этом выстроить свою защиту, – заявил адвокат, – опираясь, притом, – добавил он, – на первейшего релятивиста Тёмного Гераклита, родом из Эфеса, аристократа, отстранившегося от власти. Тёмного, потому что знания его темны, потому что понимающих, что значит «Нельзя дважды войти в одну реку» в то время было очень и микромало.

– Вы, наверное, хотите сказать, что сейчас каждый и всякий понимает, о чём говорил Гераклит?

– Да, теперешний, элементарный, даже малолетний преступник, знает, что нельзя дважды войти

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фарс о Магдалине - Евгений Юрьевич Угрюмов, относящееся к жанру Прочее / Русская классическая проза / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)