Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Лекарь из Пустоты. Книга 7 - Александр Майерс

Лекарь из Пустоты. Книга 7 - Александр Майерс

Перейти на страницу:
и мы вас отпустим, — сказал он.

— Это вряд ли, — мотнул головой я, уже готовя Пустоту.

— Тогда заберём сами. И оставим ваши тела воронам, — процедил боевик.

Я почувствовал, как напряглись мои гвардейцы. Пока все, включая врагов, держали оружие опущенным, но вскинуть его — дело одной секунды.

— И ещё кое-что, — добавил главарь.

Он снова посмотрел на Алису и облизнул губы.

— Девушка пойдёт с нами.

Алиса вздрогнула и схватила меня за руку.

— Не бойся, русский, — главарь улыбнулся, обнажив жёлтые зубы. — Мы вернём её к утру.

Его люди заржали, а я буквально кожей ощутил, что мои люди готовы к бою. Впрочем, здесь никак не получится обойтись без крови.

— Юра… — прошептала Алиса.

— Тихо.

Я сделал шаг вперёд.

— Значит, так. Я сосчитаю до трёх. Если вы не уберётесь с дороги — все умрёте.

Главарь так удивился, что даже отшатнулся, потом расхохотался.

— Ты угрожаешь? Нам? — он обвёл рукой своих людей. — Ты либо очень храбрый, либо очень глупый.

— Раз, — мой голос лязгнул.

Смех оборвался.

— Два.

Боевики вскинули оружие. Маг в чёрном плаще начал формировать заклинание.

— Стреляй! — рявкнул главарь.

— Три, — процедил я, и из меня вырвалась Пустота.

Глава 2

Афганистан, провинция Бадахшан, перевал Шива

Я ударил Пустотой, но одновременно выпустил и целительскую энергию. Со стороны это выглядело как яркая золотистая вспышка, на миг осветившая ущелье. Никто не мог заметить тонкие нити, скользнувшие сквозь пространство и вонзившиеся в жизненные центры самых опасных противников.

Маг в чёрном плаще дёрнулся и рухнул на колени. Его заклинание рассыпалось, так и не успев оформиться. Трое боевиков с артефактами упали одновременно — как марионетки, которым обрезали нити.

— Огонь! — рявкнул Демид Сергеевич.

Гвардейцы открыли стрельбу. Алиса, взвизгнув, спряталась за мной. Я оградил нас обоих невидимым щитом Пустоты, в котором тут же исчезло несколько вражеских пуль.

Ущелье наполнил грохот выстрелов. Эхо металось между скалами, умножая хаос, резко запахло порохом, а вскоре — кровью. Взорвалась граната, за ней другая, и осколки с визгом отрикошетили от камней.

Боевики, что-то вопя на своём языке, стреляли в ответ. Один из них спрятался за камнем и достал гранатомёт.

«Шёпот, вперёд!» — приказал я.

«Уже лечу!» — дух метнулся к боевику.

Тот попытался выстрелить, но мой питомец уже был внутри гранатомёта. Афганец, ругаясь, отбросил его и схватился за автомат.

Евгений, боевой маг из моего отряда, швырнул огненный шар в группу врагов. Грохнуло, и несколько боевиков разлетелись в стороны, охваченные пламенем. Их вопли поднялись над общей какофонией боя.

Я начал формировать очаг Пустоты, чтобы закрыть от пуль гвардейцев, когда мир вдруг перевернулся. Я на миг потерял сознание и понял, что лежу на камнях у края обрыва. В ушах звенело, перед глазами всё плыло.

Вот дерьмо. Шёпот обезвредил одного гранатомётчика, но откуда-то ударил другой. Мой щит поглотил осколки, но не смог сдержать взрывную волну, ведь был рассчитан только на материю и магическую энергию.

Алиса! Твою мать, где Алиса⁈

Кто-то схватил меня и потащил за камни. Я поднял голову и увидел Волкову. Похоже, ей досталось меньше, чем мне — снаряд взорвался передо мной, и я принял всю ударную волну на себя.

Алиса что-то кричала, но я не слышал. Рядом оказался Шрам и помог ей дотащить меня, одновременно ведя огонь из пистолета. Артефактные пули вспыхивали голубым, оставляя в воздухе за собой светящиеся следы.

Меня оттащили в укрытие, и Волкова создала целительское заклинание. Я поддержал её, направив энергию в энергоплетение, созданное Дювалем. Путем экспериментов я выяснил, что могу усиливать его, и тогда восстановление идёт ещё быстрее, хоть и отнимает много маны.

Я увидел, как боевик вскинул автомат, целясь в нас — и тот развалился у него в руках. Затвор отлетел в сторону, магазин выпал, ствол согнулся под немыслимым углом. Молодец, Шёпот.

В следующий миг пуля Шрама врезалась в лоб противнику.

Другой, защищённый артефактом, с яростным воплем бросился в рукопашную. Пули отскакивали от его щита, а враг обнажил саблю и ринулся к раненым гвардейцам.

И тут его штаны вдруг упали с пояса. Боевик запутался в них и рухнул лицом вперёд. Сабля выпала из рук и звякнула о камни.

Я бы рассмеялся, если бы не был так занят. Шёпот не удержался и опять спустил кому-то штаны.

Евгений пробил его защиту долгим разрядом молнии и следом добил огненной стрелой.

Я к тому времени пришёл в себя. Гул в ушах пропал, головокружение прошло.

— Господин, вы как? — спросил Богдан, меняя магазин.

— В порядке. Алиса, ты не ранена?

— Н-нет, — мотнула головой она.

Лицо девушки было белым, как молоко, руки дрожали. Но она всё равно не растерялась и помогла мне. Молодец.

Главарь боевиков отходил, что-то вопя на местном языке — наверное, приказывал отступать.

Поздно.

Я сосредоточился и снова ударил Пустотой, прикрыв атаку вспышкой целительской энергии. Расстояние не дало точно прицелиться. Я не попал в главные жизненные центры врагов, и потоки Пустоты ударили кому-то по сердечному, кому-то по дыхательному центру.

Поэтому, увы, их смерть оказалась не такой уж лёгкой. Хотя кому-то повезло, и его настигли пули гвардейцев.

Главарь, хватаясь за грудь, сделал несколько шагов, оступился и полетел в пропасть. Оставшиеся боевики бежали по узкому проходу между скал, но не ушли далеко. Евгений бросился к проходу и залил его пламенем, не жалея маны.

Через минуту всё было кончено. Ни одного врага не осталось в живых.

Я огляделся. Несколько наших были ранены, включая одного из гвардейцев Курбатовых и моего гвардейского лекаря. Ему повезло меньше всех — вытаскивая раненого из-под обстрела, он и сам получил несколько пуль в живот. Серьёзная рана.

Я быстро оценил ситуацию. Лекаря надо спасать в первую очередь.

— Оказать раненым первую помощь, быстро! Алиса, помоги мне, — велел я, направляясь к целителю.

Бойцы открыли аптечки и принялись накладывать жгуты, засыпать в раны гемостатические порошки и поить обезболивающими эликсирами. Мы с Волковой немедленно занялись целителем.

Сняли с него бронежилет и одежду. Защитный амулет на груди лопнул, пластины в жилете раскрошились. Помимо огнестрельных ран на животе, целитель получил ушибы и переломы рёбер. Судя по пуле, застрявшей в одной из грудных пластин, он попал под очередь из пулемёта.

Неудивительно, что защита не выдержала.

Алиса остановила кровотечение с помощью заклинания. Я быстро провёл диагностику и определил, где находятся пули. Органы не задеты, не считая кишечника, внутренние повреждения средней тяжести. Пули вошли неглубоко, раневые каналы прямые, поэтому проще будет сэкономить ману и достать их инструментами.

— Юра,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)