`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко

1 ... 36 37 38 39 40 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Большинство проблем можно решить в разговоре.

Я завёл Порше, наблюдая, как вишнёвый седан отъехал с обочины и исчез за ближайшим поворотом.

Мы выехали с парковки, я выехал из проулка и включил поворотник, остановившись на красный сигнал светофора.

— Вот же урод, — не унимался Ютаро. — За это я бы выволок его за шкирку из машины и сделал внушение.

— Прекращай уже, — остановил я его. — Лучше подумай, как преумножить свой капитал.

— Да осталось там его, этого капитала, — грустно вздохнул Ютаро.

— Ты что, умудрился уже всё прос… потратить? — я изумлённо посмотрел на приятеля.

— Так, я же не только дышу воздухом, но и покушать вкусно люблю, — резко ответил Ютаро. — А эти постоянные смены квартир? Сколько я там потратил, ты не представляешь.

— Тогда тем более шевелись, — ответил я, выезжая на главную и тут же обгоняя фуру с надписью «Делай как я!» и парнем, пьющим молоко «Токако».

— Надо ещё понять, куда шевелиться, — буркнул Ютаро.

— Просто подними свою пятую точку и действуй, — предложил я. — Для начала найди себе квартиру… Или вообще денег не осталось?

— Да есть там немного, — помрачнел Ютаро, но глаза его зловеще заблестели. Опять подумывает кого-то обокрасть. — На первые две недели хватит. А там…

— А там ты переедешь. Запустишь свой бизнес. Возможно, возьмёшь кредит в банке. Угадал? — улыбнулся я, поворачивая в сторону нашего квартала.

— Ещё бы я кредит не брал. Скажешь тоже, — ответил Ютаро. — Заработаю.

— Только не надо во все тяжкие бросаться, — предупредил я. — Если нужно — я тебе займу. Без процентов.

— А, ну спасибо, дружище. Что хоть обозначил, что без процентов. Ну да, — начал он кланяться словно монах.

— Да шучу я, Ютаро-кун, — засмеялся я в ответ. — Иногда ты превращаешься в какого-то ребёнка, честное слово. Как же я могу с тебя проценты брать? Сам посуди.

— Ладно, проехали, — проворча Ютаро. — Просто сейчас в неопределённости такой нахожусь, что нервы, как струны перетянутые. Того и гляди лопнут.

— А ты успокоительное попей. И оглянись вокруг. Возможностей — море, — подметил я, останавливаясь на парковке.

— Успокоительное оставь себе, а вот по поводу оглянуться — согласен, — Ютаро кивнул, выходя из машины.

Добравшись до квартиры, мы перекусили, затем Ютаро занялся поиском квартиры, а я, сходив в душ, упал на кровать и немного пообщался в Лайне с Мико.

Она сообщала, что вновь подслушала разговор дяди с отцом Хотару. Фудзивара успокаивал своего друга. Насколько Мико поняла — Хотару устраивает истерики и жалуется теперь не только на меня, но и на Мичи, своего потенциального жениха.

А это хорошие новости. Значит, Мичи сделал правильный выбор, послав её куда подальше вместе с её странными хотелками.

Разбалованная принцесса с характером стервы — вот как я бы её охарактеризовал.

И хорошая новость состоит в том, что я увидел это раньше, чем у нас закрутилось что-то более серьёзное. На этом я закрыл глаза и уснул.

Утром, только попав в свой кабинет и бросив на кресло сумку, я направился в отдел безопасности. Этот момент был настолько важен для меня, что я не собирался его откладывать в долгий ящик.

Да и вообще, любую проблему я привык решать сразу.

Проводил жёстким взглядом охранника, который уже стоял на своём посту. Он же отвёл взгляд.

Мидзуки Судзио я застал сидящим в своём кресле и дегустирующем зелёный чай. Он увидел меня, и улыбка слетела с его лица. Лицо приобрело суровый окрас.

— Хандзо-сан, приветствую, — кивнул он мне. — По какому вопросу в столь раннее время?

— Доброе утро, Мидзуки-сан. Если его можно назвать добрым.

— А что уже стряслось, Хандзо-сан? — Мидзуки положил чашку чая на блюдце и сложил руки в замок. — Нужна помощь?

— Тут дело не в помощи, Мидзуки-сан, — нахмурился я. — А в претензии.

— Ого, вы меня удивили, Хандзо-сан, — картинно поднял брови начальник отдела безопасности. — Просветите, о чём речь.

— С радостью, Мидзуки-сан, — ответил я, добавив металла в голос. — Ладно, вы поставили охрану на этаже. Но слежка в нерабочее время — это перебор. Вам не кажется?

Мидзуки не ожидал такого напора и ненадолго смешался. Но потом взглянул на меня мрачно.

— Я выполняю свои должностные обязанности, Хандзо-сан, — ответил он. — И напрямую подчиняюсь владельцу корпорации. Но… конечно, не спорю с вами. Слежка в нерабочее время — это перебор. И, кстати, не я приказал моему сотруднику устраивать эти шпионские игры. Надеюсь, что понятно объяснил?

Опять меня переправляют задавать вопросы кому посолиднее. Что ж, всё ясно. Фудзивара слишком далеко зашёл в своём недоверии ко мне.

— Вот теперь абсолютно всё понятно, Мидзуки-сан, — я одобрительно кивнул в ответ. — Но как вы думаете — тот, кто это сделал, поступил законно?

— Не мне об этом судить, Хандзо-сан, — уже спокойней ответил Мидзуки. — Я лишь шестерёнка в этом большом механизме. Меня интересует лишь безопасность корпорации. И её сотрудников, в рабочее время, разумеется. И не более того.

— Понял вас, Мидзуки-сан, — ответил я, понимая, что больше ничего не добьюсь от начальника отдела безопасности. — Спокойного дня.

— А вам продуктивного, Хандзо-сан, — одобрительно кивнул мне вслед Мидзуки.

Я шёл по коридору, погружённый в свои мысли.

Фудзивара не смог ничего нарыть на меня и решил прибегнуть к кардинальным мерам. Получается, что он окончательно перестал мне доверять?

Хотя, если бы это было так — я бы уже не работал в этой должности. Всё-таки испытательный срок — опасное время. Нет никакой гарантии, что тебя не сдвинут с места.

Но это меня не успокаивало. Наоборот. Я понимал, что нужно спешить. А для начала подумать, как повысить доверие ко мне Фудзивары. Это важно, пока я работаю в его корпорации.

Вернувшись в офис, решил подвести итоги непростого этапа проверки таблиц. И сказать, что мы полноценно возвращаемся к стандартному формату работы. А то сколько можно за Самаи хвосты подчищать?

Я зашёл в офис, замечая, что Дзеро очень напряжён, и даже немного нервничает.

— Что-то случилась, Нишио-сан? — поинтересовался я у него.

— Нет, всё хорошо, Хандзо-сан, — выдавил Дзеро. — Просто неважно себя чувствую.

— Может, вам опять на больничный, Нишио-сан? — спросил

1 ... 36 37 38 39 40 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко, относящееся к жанру Прочее / Социально-психологическая / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)