Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Видения Коди - Керуак Джек

Видения Коди - Керуак Джек

Читать книгу Видения Коди - Керуак Джек, Керуак Джек . Жанр: Прочее.
Видения Коди - Керуак Джек
Название: Видения Коди
Дата добавления: 29 июль 2024
Количество просмотров: 109
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Видения Коди читать книгу онлайн

Видения Коди - читать онлайн , автор Керуак Джек

 

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру.

«Видения Коди» называли прямым продолжением самого знаменитого романа Керуака – «В дороге», ставшего манифестом бит-поколения. «Видения Коди» стали легендой задолго до публикации; роман был полностью опубликован лишь после смерти Керуака, а исправленный и сверенный по авторской рукописи вариант был выпущен в престижной серии «Library of America» в 2015 году. Именно по этому изданию и готовился русский перевод.

Впервые на русском.

 

1 ... 36 37 38 39 40 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ДЖЕК. Насчет венских вальсов?

КОДИ. Да! птушто Хак, бывало, говорил: «Ой, чувак, ну ты ж не хочешь слушать венские вальсы», а тот отвечал: «О, я на самом деле хочу» – и он не просто принципиально вопрос ставил однажды днем… Но Хак рассказал мне еще задолго до того, как оно все началось, и Хак сказал: «Естественно, я предполагал, что парень просто шутит», но он на самом деле имел это в виду, и просил этого, поэтому каждый день он ставил Быку венские вальсы, вишь

ДЖЕК. Конечно, Бык настаивал

КОДИ. И вот – я не знаю – и тут, с ужасной такой вот иголкой и бедной машинкой, только очень громкой, музыка получалась бррр, царапучая, а там венские вальсы выходили в натуре ужасно, знаешь, как жестяной фонограф, и вот в этом – а там солнце светило, и жарко, чувак, там снаружи – на просторах этих, ровно как мы и говорили, чувак, так и было – ты же понимаешь, там эта музыка играла, как типа я наружу выхожу поссать или что-нибудь и слышу лишь чуточку этого шума, знаешь, что с крыльца этого доносится, вишь, в той глубинке тексасской (все смеются), в натуре с ума б не сойти… Птушта там все время было так жарко, что на самом деле не… ни на просторах, ни как – но я что пытаюсь сказать, что у Ирвина… после – а теперь мы понимаем, что у Ирвина и у меня не было никакого – возвращаясь к пониманию о чем угодно, но мы же были просто – мы вместе улетали там все три дня, вишь, мы были вместе и оба мы были еще достаточно молоды, чтоб говорить и говорить и говорить поминутно, вишь, и естественно все оно надстраивает огроменную конструкцию, которая личная, и ты строишь ее вниз, а она просто взаимообмен разных идей, что приходят тебе в голову, и разных чувств, но не про конкретно или что-нибудь, а просто, ты понимаешь, что человек имеет в виду, птушто он сказал это уже раньше или как-то – что-нибудь типа скажет: «Типа что я говорю так-то и так-то, а имею я в виду вот что», и потому парень поймет либо потому, что ты ему говоришь, либо потому что он придирается к тому, про что ты имел в виду – к чему-то, что, когда говоришь, до того, как то или сё, а чего, он себе и дальше строит, в общем, потом (смеясь) вокруг пирамиды. И вот мы с ним в натуральном улете сразу перед тем, как туда добрались, птушто мы совершили долгую двенадцати-, тринадцатисотенмильную поездку вполне успешно, вишь, мы могли б зависнуть, мы и зависли еще на один день, просто никуда не ехали, но как бы там ни было вот я теперь говорю – в общем, у нас сейчас будет эта громадная большая кровать, вишь? что мы собирались – но оно пропало, я даже тебе про это не рассказал —

ДЖЕК. Да, с раскладушками или как-то

КОДИ. Ты послушай только, я никогда не видал Быка или чего-то, вишь, я никогда не встречался ни с кем из этих людей, вишь, короче, Бык устраивает грандиозный спектакль, знаешь, свои оттяги собирает, а Хак говорит: «Рад познакомиться и все такое, чувак», ты понимаешь, подумай теперь об этом, вишь. И вот так… в общем, мы на крыльце такие в первый день, а Ирвина беспокоит только одно, как построить эту кровать, потому что где мы тогда нынче ночью спать будем… а там было две раскладушки, вишь и вот на них мы и собирались ночевать, но у Хака с Ирвином возник грандиозный замысел составить вместе две эти раскладушки, а это целая куча работы, видишь, они были армейские раскладушки, надежно скрепленные вместе, и все это надо было сперва разломать, и вытащить весь перед, всю сторону этих двух раскладушек, а потом соединить их вместе… с помощью – ужас, трудно, вишь… Ну, три дня они с Хаком над этим трудились… на переднем дворе, ты понимаешь, вишь? И… Хак очень чудно́ ко всему этому относился, вишь, он был счастлив и чудик… ты меня понимаешь, он все время подначивал Ирвина, а Ирвин у меня серьезно так спросил, и я сказал: «Мне безразлично, бррп, бррп» знаешь (смеясь), когда – и вот, значит, он отправился в Дакар, вишь, потому что у него кровать не получилась (смех). Да. Как только мы вместе на кровать залегли – О, она так и не построилась, и потому нам пришлось в конце концов ровно то, что мы и сделали, птушто мы ее собрать не могли, мы сложили другие концы обеих раскладушек и просто спали на полу (смеясь), две раскладушки на полу, где скорпионы, чувак, в общем, тебя это до чертиков пугало, вишь, ты от пола вот на столько, и, ах, чувак, это все такой облом был, короче, я чего говорю – но кроме шуток, Джек, теперь это, конечно, теперь ты знаешь, я не – Я обычно не говорю про – ты ж понимаешь, что я не – Я даже не смотрю, на что, что оно там…

ДЖЕК. Ой да да

КОДИ. Вишь? Я начал смотреть, но не стал, в том же смысле оттягов, вишь, я не знаю, что это, вишь, в общем, вот поехали (Джек смеется)

(НАЧИНАЕТСЯ МУЗЫКА)

ДЖЕК. Венские вальсы!

КОДИ (смеется). Ага!

ДЖЕК. Вот на этом Бык настаивал, а?

КОДИ. Да

(МУЗЫКА: «Оставайся со счастливыми людьми»)

КОДИ. Все верно! (как Фрэнк Морган, энтузиазм) (смеясь) Теперь я вот что говорю (смеясь)… Кровать не вышла, но я вот о чем, там просто – не прерывается непрерывность, я до того дошел, что перестал выносить Ирвина, чтоб даже не прикасался ко мне, знаешь, вишь, только тронет меня, это был ужас. И чувак, я такой никогда ж не был, сам знаешь, но, чувак, он весь раскрывался, а я весь такой – но я вот о чем, э – в общем, он пароходом плыть собирался, из Хьюстона, а я улетел по «нембуталам», короче, поехал такой, снимаю девчонку, в джипе, пока Хак там врубается в кошаков в салуне на углу со своим барахлом, вишь, а Ирвин ждет в комнате, а я такой с девчонкой возвращаюсь… и в четверти-квартала, нет в полуквартале, но за четверть-квартала оттуда я совершенно в… обладаньи своими чувствами, покуда еду себе и… за четверть-квартала, а я как раз к гостинице подъезжаю, и тут «нембуталы» меня догнали! Бам! Чувак, они по мне вдарили только так, и я даже до обочины доползти не смог, я совершенно (смеясь) в норме – себя контролирую, но прямо перед гостиницей, вишь, а я только что свернул направо за угол – и тут оно мне по мне вдарило, чувак… и я только и смог, что в обочину впороться, и гляжу на бордюр, и бац в него, в натуре, я запарковался слишком близко, вот что я сделал, царапнул – но мне удалось – но я был в зоне «не парковаться» прямо перед гостиницей, вишь, птушто обычно я б такого делать не стал, знаешь, я б машину поставил где-нибудь еще, но, а меня вырубило только так, вишь, но я все равно как бы, чуточку, птушто я – в общем, я, мне похоже, что мы там сидели… девчонка идиоткой была…

ДЖЕК. Ага

КОДИ. Она была, она… рассказала мне, что была идиоткой, а поскольку она до этого была – они ее подобрали на следующее утро – Ага, она в заведении лечилась, и, э, ее периодически забирали каждые три или четыре месяца, и упрятывали ее, немного погодя она выходила, потому что была безобидная. Но я вот чего говорю, она втащила меня наверх по лестнице, в комнату к Ирвину, и мы с ней – и она легла со мной в постель, и я попробовал ей ввинтить и все такое, и мне удалось наконец даже, хоть я и был в таком улете… чувак и все такое… но ничего больше не произошло, птушто Ирвин выпнул ее, вишь, в общем, когда я – (смеясь)…айф

ДЖЕК. Ты писал… мне про это, или кто-то еще

КОДИ. Без балды (останавливает музыку на фонографе). Так. Прости меня, сынок, я не хочу – вишь ли, у меня на МОЕМ уме самое разное, знаешь, что я тебе пытаюсь сказать, это вот что, я тебе кой-чего расскажу, хотя там могут быть и другие штуки, на чем я зависаю, э – я эту пластинку кручу по единственной причине, птушта теперь ты улетел, и ты услышишь, вишь… в общем, сейчас я ее расслаблю и послушаю ее, ты услышишь разные штуки, что они играют. (МУЗЫКА: «Чокнутый ритм» Коулмена Хокинза) (и показывает идеи руками) Я эту пластинку выбрал не по какой-то причине, а потому что мы крутили ее три или четыре раза, вишь, значит, вот почему ты знаешь – хоть она даже на самом деле и не – но послушай, как этот чувак в рог дудит, это всё (они слушают, как ансамбль начинает работу). Ах чувак, я попробую сменить эту иголку (остановив музыку, после того, как Джек рвет риффы дальше). Ты слыхал этот рифф? (снова ставит музыку, на соло альта) когда они начинают – послушай сюда (выкл, снова вкл)

1 ... 36 37 38 39 40 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)