Один я остался без силы 3 - Сергей Леонидович Орлов
— В сеть технических туннелей, — ответил он. — Они должны вести в сторону дороги к Нижне-Иртышску.
Это был наш шанс. Если мы сможем пробраться по этим туннелям, то, возможно, выберемся из опасной зоны и вернёмся в город.
Я поставил свои кристаллы на стол и начал осматривать их. Каждый из пяти кристаллов имел уникальную геометрию и странную полупрозрачную структуру. Один напоминал спираль с мерцающей янтарной сердцевиной, второй был похож на идеальный октаэдр цвета морской волны, третий представлял собой россыпь призматических осколков, сросшихся вместе и мерцающих глубоким малахитовым светом, четвёртый казался застывшей каплей ртути с пульсирующими внутри серебристыми разрядами, а пятый выглядел как обсидиановая пирамида с вкраплениями тёмно-фиолетовых прожилок.
— Что это за камни? — спросил Тихон, с любопытством разглядывая кристаллы.
— Резонаторы пространственных частот, — ответил я. — Они способны улавливать, направлять и трансформировать энергетические потоки между измерениями. Алиса использовала их для стабилизации разломов.
Я аккуратно взял обсидиановую пирамиду — самую тёмную из всех.
— А мы используем их для закрытия этих разломов, — продолжил я. — Если правильно настроить их и соединить с энергетическими потоками пяти первоэлементов, можно создать обратную резонансную волну.
— Который схлопнет разломы? — догадался Глеб.
— Именно, — кивнул я. — Но это сложная процедура, которая требует подготовки и точных расчётов. Нам нужно добраться до Нижне-Иртышска.
В этот момент Потехин, сидевший у стены, застонал от боли. Его ранение, нанесённое Скитальцем, странно пульсировало, а фиолетовое свечение стало ярче.
Я быстро подошёл к нему, внимательно осматривая рану.
— Он ранен межпространственной энергией, — пояснил я остальным. — Если не остановить процесс, она начнёт трансформировать его, как трансформировала Алису и Селезнёва.
— Ч-что мне делать? — спросил Потехин сквозь стиснутые зубы. — Пожалуйста, не дайте мне превратиться в это чудовище…
Глава 13
Кристаллы — 2
Я задумался, пытаясь вспомнить, как мы лечили подобные ранения в прошлой жизни. Межпространственная энергия работала как вирус — она проникала в клетки тела и начинала менять их структуру, постепенно трансформируя органическую материю.
— Кирюша, — я повернулся к маленькому технопату, — у тебя есть что-нибудь, генерирующее электромагнитные импульсы локального действия? Что-то, что можно направить конкретно на рану?
Мальчик задумался, перебирая содержимое своего рюкзачка.
— Есть миниатюрный импульсный генератор, — ответил он, вытаскивая маленькое устройство размером с наручные часы. — Я создал его для нейтрализации охранных систем, но… могу перенастроить на биологический резонанс.
— Делай. А ты, Михаил, — обратился я к Потехину, — постарайся не двигаться. Любая активность ускоряет распространение энергии по телу.
Пока Кирюша возился с устройством, я осторожно подошёл к контейнеру с кристаллами, стараясь не делать резких движений. Было в этих камнях что-то гипнотизирующее — их мерцание, их странная геометрия, энергия, пульсирующая внутри.
— Подождите-ка, — сказал Глеб, наклоняясь ближе к контейнеру. — Тут что-то есть.
Он указал на нижнее отделение металлического бокса, которое мы сначала не заметили. Кирюша подключил свой маленький фонарик, и под его светом я различил очертания чего-то, похожего на свёрнутые пергаменты.
— Осторожно, — предупредил я, когда Глеб потянулся к ним.
Мальчик аккуратно извлёк несколько пожелтевших от времени свитков. Первое, что бросилось в глаза — герб на печати, скреплявшей один из них.
— Это… — Глеб моргнул, не веря своим глазам, — это же герб Долгоруких!
Я застыл на месте. Родовой герб моей династии — двуглавый орёл с распростёртыми крыльями, обвитый лозой, — действительно был отчётливо виден на восковой печати.
— Какого черта, — пробормотал я, осторожно беря свиток. Печать была старой, потрескавшейся, но подлинной. Я узнал бы её где угодно.
Потехин, превозмогая боль, приподнялся на локте.
— Что там? — его голос звучал напряжённо.
— Сказал же, не двигайся! — рявкнул я, сделав жест Кирюше, чтобы он следил за пациентов. — Ей богу, как маленький…
Я аккуратно развернул один из свитков, стараясь не повредить хрупкий материал. Текст был написан на старом имперском диалекте, с вкраплениями символов, которые больше напоминали руны.
— Это… какой-то манускрипт, — я вгляделся в строки, пытаясь понять их смысл. — Здесь говорится о «вратах между мирами» и «страже на пороге бездны».
Глеб придвинулся ближе, его очки поблёскивали в тусклом свете.
— Дай мне посмотреть, — попросил он. — Я изучал старые диалекты для исторического проекта.
Я передал ему свиток, и мальчик начал внимательно изучать текст.
— Это какой-то дневник, — сказал он через минуту. — Судя по датам, ему больше тысячи лет. Автор — Александр Долгорукий.
— Что там написано? — спросил Алёша с нескрываемым любопытством.
Глеб медленно водил пальцем по строчкам.
— Здесь много терминов, которые я не понимаю, но общий смысл такой: род Долгоруких веками был хранителем знаний о границах между мирами. Они… — он запнулся, явно пытаясь осмыслить прочитанное, — они были чем-то вроде стражей, защищавших наш мир от вторжения из других измерений.
— Стражей? — переспросил я, чувствуя, как частицы прошлого постепенно складываются в единую картину.
— Да, — кивнул Глеб. — Согласно этим записям, границы между мирами не всегда были прочными. В определённых местах и при определённых условиях могли образовываться… «разломы», через которые проникали существа из других измерений.
— Как сейчас, — тихо произнесла Таисия.
— Именно так, — подтвердил Глеб. — Долгорукие каким-то образом умели запечатывать эти разломы. Полагаю, это напрямую связано с тем, что только в вашем роду рождались Перевёртыши.
— Но как эти записи оказались здесь? — спросил Потехин, чей голос стал слабее. Фиолетовое свечение вокруг его раны медленно, но неуклонно распространялось.
Глеб развернул второй свиток.
— Тут какие-то более свежие записи, — сказал он.
Я наклонился, чтобы лучше видеть текст. Почерк был резким, угловатым, совсем не похожим на каллиграфию старинного манускрипта.
— «Проект „Безграничность“. Предварительный отчёт», — прочитал Глеб. — Подпись: «Генерал П. Кривцов».
— Кривцов? — Алёша вскинул голову. — Отец Алисы?
— Похоже на то, — кивнул я, внимательно вглядываясь в документ. — Продолжай, Глеб.
Мальчик снова погрузился в чтение.
— Здесь говорится, что Кривцов нашёл древние архивы Долгоруких после… — Глеб поднял встревоженный взгляд, — после переворота, всего полгода назад.
Я стиснул зубы. Полгода назад изменилось всё. Переворот уничтожил императорскую семью Долгоруких, включая родителей ребёнка, в чьём теле я теперь находился.
— В этих архивах он обнаружил информацию о пространственных разломах
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один я остался без силы 3 - Сергей Леонидович Орлов, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

