`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

1 ... 31 32 33 34 35 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всё как надо. Только дай денег на походы по тавернам и рынку. Не хочется же свои тратить на исполнение поручения.

— Конечно, Квазик, ты бы в беде никогда не пропал, — говорю ему, протягивая кошелек. — Ты настоящий жучара. Но помни: слухи должны соответствовать действительности. В кошельке достаточно средств, так что тратьте их без скупости.

Багги и Квазик, получив золотые монеты, театрально столкнулись животами в порыве радости и, напевая пиратскую песню, помчались во двор, забыв о завтраке. Неожиданная прибыль всегда действует на людей удивительным образом.

Временем позже

Ардан. Во дворце на Юго-Западе королевства

В зале собрались представители высшего круга аристократов, среди которых преобладали некроманты. На их лицах отражалось волнение и недоумение, а в помещении стоял самый настоящий галдеж.

— То, что из нашей энергетической цепочки исчез еще один алтарь, уже не новость, — громко заявил сухопарый герцог, стараясь перекричать остальных. — Но кто-нибудь разобрался, как это могло произойти?

— Рейн, если поступят какие-то новости от лазутчиков из Ториана, мы узнаем первыми, — ответил ему виконт. — Сейчас лишь остается ждать.

— А чего ждать? — встрял другой аристократ. — Очевидно, что за этим стоят проклятые торианцы. Кто из арданцев осмелился бы на такое?

— И что ты предлагаешь, Варгор? — холодно спросил его сосед. — Если ты такой умный, отправляйся и уничтожь Ториан в одиночку. Мы не сидим, сложа руки, и постоянно атакуем врагов. Недавно торианцы уничтожили все корабли, вместе с Родом Галахадов. Мы каждый день жертвуем ради победы над этими ублюдками.

— Давайте без ссор! — рявкнул герцог. — Помните, что король потребует отчета. Что мы ему скажем? Для начала нам нужно выяснить, где находился тот уничтоженный алтарь, — он обратился к некромантам.

— Пока нечего сказать, — отозвался один из них. — Нам известно местоположение всех алтарей в энергетической цепи, но этот алтарь был стар, как мир, и его точное расположение не знаем. Да, мы использовали его энергию, но так и не смогли его обнаружить. Возможно, это один из древнейших алтарей, и информация о нем скрыта в архивах. Нам придется тщательно их изучить, что займет много времени и не гарантирует результата.

Герцог нервно усмехнулся и ударил ладонью по столу.

— Так начните хотя бы с архивов! — грозно приказал он.

После его слов в зале возобновились споры. Аристократы перебрасывались обвинениями, не находя общего языка. Спустя несколько часов напряженных переговоров все на мгновение замолчали. Дверь в зал приоткрылась, и слуга впустил двух измученных лазутчиков из Мальзаира. Их лица были уставшими, а одежда покрытая пылью.

Герцог молча швырнул им кошель с золотыми монетами. Один лазутчик поднял его, обменялся взглядом с товарищем, и начал свой доклад:

— В Мальзаире слуги барона Джона Кракена выпили лишнего и заявили в таверне, что разбогатели благодаря своему господину. Хвастались его умом и смекалкой, высказываясь пренебрежительно о нашем народе.

— К делу, — потребовал герцог хладнокровным тоном.

— Судя по их словам, этот барон разорил древнее некромантское святилище на территории Ториана. Он нашел там множество сокровищ и уничтожил алтарь с огромным запасом энергии, — закончил лазутчик.

Аристократы в зале заметно зашевелились, и начали шептаться. Герцог задал еще несколько вопросов о Джоне Кракене, а затем отпустил лазутчиков.

— Что ж, эту торианскую мразь нужно убрать, пока он еще чего-нибудь подобного не выкинул, — громче остальных заявил лысоголовый виконт, являющийся некромантом.

В ответ на его слова герцог поднялся и начал медленно обходить стол, массируя свои виски. Пройдя несколько кругов, он остановился и громко произнес:

— Кракена нужно убить с первой попытки, и без промахов. У меня есть знакомый, который точно справится с этой задачей. Но для этого придется предложить ему золото и разрешение на въезд для его семьи.

— О ком ты говоришь? — заинтересованно спросил граф.

— О Зигмунде Дартмоле, возможно, вы слышали о нем, — с иронией прищурился герцог. — Он уже выполнял мои поручения и всегда оправдывал доверие. Зигмунд — дампир, рожденный от человека и вампира. Солнечный свет ему не вредит, а благодаря своему происхождению он значительно сильнее обычных вампиров. Если он атакует замок Кракена, вместе с другими сородичами, то мы навсегда избавимся от этой торианской напасти.

— И сколько золота потребует Зигмунд? — с некоторым напряжением спросил один из баронов.

— Тебя больше волнует цена, чем потеря Арданом мощного алтаря? — резко оскалился герцог. — Можешь тогда сам отправиться в Ториан и попытаешься взять замок. Что? Не хочешь рисковать своими людьми?

— Просто интересуюсь, — барон опустил взгляд. — Думаю, дампир справится лучше. Ему не придется штурмовать, он может незаметно проникнуть ночью и уничтожить всех.

— Вот и отлично, Мерлок, — зловеще усмехнулся герцог. — Так бы сразу! — а затем добавил: — Значит, решено: сейчас же пошлю за Зигмундом.

Про себя же герцог подумал, что успешная реализация плана может помочь ему продвинуть его старшего сына по службе, если король узнает об этом. С надеждой на лице он вызвал слуг и приказал привести самых быстрых гонцов. Ему не терпелось приступить к выполнению задуманного, чтобы еще больше укрепить свою славу.

* * *

Лунный свет окутывает стены моего замка, создавая таинственную атмосферу. Я чувствую приближение вампиров, их шаги становятся всё ближе. Взглянув на Алисию, которая укрылась в тени под навесом, вижу, что она готова к действию. Еноты предупредили нас о нападении заранее, и мы оба знаем, что делать дальше. Я поручил ей заняться кровососами, а сам решил противостоять дампиру. Ирония ситуации заключается в том, что наёмные убийцы думают, что я не осведомлён о их планах. Посмотрим, чем это всё закончится. Хе-хе.

Тем временем вампиры уже незаметно спрыгнули во двор. Они обнажают свои клыки и начинают осматривать территорию красными глазами в поисках жертв. Дампир, сосредоточенный и тихий, медленно продвигается вдоль стены. Я уверен, он чувствует наше присутствие.

— Начинай, Алисия! — командую я с коварной улыбкой на лице.

Алисия поднимает руки и выпускает десятки послушных ей душ умерших. Они выстраиваются в один ряд, ожидая её команд.

— Разорвать вампиров! — хладнокровно приказывает Алисия.

Души, парящие над землёй, как зловещие безэмоциональные статуи, начинают двигаться к вампирам. Встретив их, кровососы с рыком бросаются в атаку, стремясь достичь Алисии. Однако души, подпитываемые мощной энергией, с лёгкостью противостоят клыкастым, отрывая им конечности и головы. У моих ног падает

1 ... 31 32 33 34 35 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)