`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Я злой лорд межгалактической империи! (огрызок, том 1-12) - Mishima Yomu

Я злой лорд межгалактической империи! (огрызок, том 1-12) - Mishima Yomu

Перейти на страницу:
со мной по связи.

«В столице происходят какие-то движения.»

— … Касающиеся Его Высочества Клео?

Когда выражение на моём лице стало серьёзным, и я прищурился, Брайан выпрямился и заволновался.

«Да. Его Высочеству Клео поступило прошение от баронского дома. Территориальный конфликт между лордом и дворянином. За планету собрались сражаться дома барона и виконта.»

— Не такая уж редкость.

Конфликты из-за одной планеты не так уж редки.

Возможно на ней нашли редкие металлы, или же древние руины… как бы то ни было, дворяне не собирались отдавать её без боя.

В Империи не проходит ни дня без конфликта, так что поступившее Клео прошение не является чем-то из ряда вон выходящим.

«Дело действительно не является необычным, но дом виконта, который настроен враждебно по отношению к дому барона, обратился за помощью к Его Высочеству кронпринцу. Его фракция объявила о полном содействии в этом вопросе.»

— Чего?

Амаги отправила мне данные, и они отобразились вокруг меня.

Когда я проверил их, то обнаружил кое-что странное.

— Обнаружение залежей редких металлов это, конечно, здорово, но чего вдруг Кальвин решил со всей серьёзностью отнестись к такому мелкому конфликту.

Какое объяснение подойдёт?

Что-то вроде государства, вмешивающегося в конфликт между деревнями?

Государству нет никакого смысла вмешиваться, или, лучше сказать, с его точки зрения это вообще не имеет значения.

Максимум оно может выступать посредником в урегулировании конфликта.

И всё же оно настроено так серьёзно, что готово послать войска.

— … Что говорит Его Высочество Клео?

«Он пообещал барону, что приложит все силы для содействия из столицы. Еще он объявил, что отправит войско с вами в роли главнокомандующего.»

— Много на себя берёт.

Брайан был растерян от услышанного, но не прерывал нашего разговора.

Я решил сейчас же приступить к действию.

— Его Высочество Клео уже насвоевольничал. Амаги, немедленно вызови Клауса.

«Как пожелете.»

После завершения сеанса связи молчавший до сего момента Брайан скривился.

— Как можно было начинать войну без какого-либо предупреждения, понимая, какой сейчас важный момент для нашего дома? Эту проблему можно было урегулировать переговорами. К тому же назначение главнокомандующим вас?

Естественно, Клео должен знать, что у меня намечается церемония с Розеттой.

Третий принц и кронпринц объявили о полном содействии в конфликте между бароном и виконтом.

Иными словами — это прокси-война между Клео и Кальвином.

Для публики это конфликт между двумя дворянскими домами, но скорее всего он определит, кому уйдёт право на престол.

Его Высочество Клео желает поскорее с этим покончить, либо же Кальвин теряет терпение… как бы то ни было, они оба ищут причину сразиться.

— … Итак, что же делать?

На битву двух крупных фракций требуется время.

В худшем случае могут уйти десятилетия, и результатом окажется отсутствие явного победителя.

Но с другой стороны это хорошее развитие для свадебной церемонии.

* * *

В особняке Лиама находилась представительница торговой компании Хенфри.

Она в примерочной с улыбкой давала разъяснения Розетте, которая перед зеркалом примеряла белоснежное платье.

— Ну как вам? Платье сшито из мифриловых нитей. Благодаря мастерству портного оно легкое и прочное. Мифрил считается оберегом и приносит счастье. Цена соответствующа, но мне кажется для вас это платье в самый раз.

Невероятно дорогое платье было по цене мобильного рыцаря.

Голова Розетты была готова лопнуть.

— О-ослепительно. Оно кажется и вправду сияет.

От слабого свечения платья глаза Розетты немного побаливали.

Платье расшито золотыми нитями, любимого материала Лиама.

Вот только… подобных платьев здесь еще много.

Розетта по очереди их примеряла, а за ней наблюдала Мари.

— Хмм, в качестве замены сойдёт. Получше что-нибудь есть?

Представительница немного растерялась после заявления Мари.

— Б-боюсь, ничего лучшего у нас в наличии нет. Такого дизайна больше не найти, и оно сшито как раз для такого случая.

— Мало ли что может приключиться в назначенный день. Приготовьте по крайней мере два платья. Еще нужны сменные платья, чтобы переодеться после обмена клятвами.

— Т-такого же уровня?! Обычно ведь принято переодеваться в то, что нравится, даже если выглядит не так броско.

— Хватит слов! Лорд Лиам предоставил нам достаточный бюджет. От вас требуется лишь подобрать платье, которое понравится леди Розетте.

— Е-есть!

Пока Мари болтала, Розетта не знала куда деваться.

У неё в голове творился бардак, когда она оказалась в окружении таких дорогих платьев.

— Мари, мне кажется не нужно столько платьев. Я надену его только на церемонию, так что можно обойтись хорошеньким, недорогим платьем.

„Н-не странная ли это цена для платья, которое я надену всего раз.“

Мари с улыбкой обернулась к Розетте.

Розетта уже обрадовалась, что Мари всё поняла, но та снова пронзительно уставилась на представительницу.

— Подготовьте хорошенькие платья высочайшего класса. Материалы будут отправлены позже, так что нужны по меньшей мере три сотни вариантов.

Один только дизайн сотен платьев у первоклассных модельеров будет стоить баснословных сумм.

Розетта попыталась остановить Мари.

— Мари, хватит. Мне нравится это платье, давай его возьмём.

— Никаких компромиссов! Такое важное событие происходит только раз в жизни.

Мари её не слушала, так что Розетта сдалась.

В этот момент Мари поступило срочное сообщение.

— Кто там в такое время… лорд Лиам?!

У немедленно ознакомившейся с сообщением Мари заметно упало настроение, и её пыл поумерился.

Забеспокоившаяся Розетта поинтересовалась в чем дело.

— Что-то случилось, Мари?

— Леди Розетта, церемония возможно будет отложена.

— Э?

— В столице что-то происходит. Его Высочество Клео и Его Высочество Кальвин готовятся к прокси-войне.

— Т-то есть…

Розетта поняла, к чему вела Мари.

„Возможно дорогой тоже примет участие? Конфликт явно не пустяковый, так что на него потребуется время, и поэтому свадьбу не успеть провести.“

Розетта поникла, и окружающие служанки не знали, как её приободрить.

Однако она быстро подняла голову.

— Ну в таком случае ничего не поделаешь. Мари, дорогой ведь вызвал тебя? Отправляйся к нему прямо сейчас.

— … Вы уверены?

Мари поинтересовалась, не возражает ли Розетта, но та помотала головой.

— Раз это решение дорогого, я возражать не стану. К тому же сейчас важное время в борьбе за престол, верно?

— Я обязательно передам лорду Лиаму ваши слова.

Мари покинула примерочную, и Розетта грустно улыбнулась.

— Свадьба снова отложилась.

* * *

Седьмая оружейная фабрика.

В имперской оружейной фабрике, имевшей связи с домом Банфилдов, было подготовлено несколько фюзеляжей модели Авида для массового производства, которые Лиам заказал для своих младших.

За них отвечала не Ниас, которая тесно связана с Лиамом.

— Э? Хотите приобрести эти фюзеляжи? Н-нет, это заказ графа Банфилда, боюсь, это невозможно. Вам нужно подать свой заказ.

Сюда прибыл аристократ из фракции Кальвина.

— Мне это

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я злой лорд межгалактической империи! (огрызок, том 1-12) - Mishima Yomu, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Технофэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)