`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор

Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор

Перейти на страницу:
ранг Риит-Гар давал сержанту потрясающие возможности регенерации и восстановления. Только что он лежал без движения, больше напоминая собой труп. Не матерился и не стонал. Даже не дышал почти. И вот он уже на ногах. Стоит чуть пригнувшись, в руках мечи, а взгляд скользит вокруг в поисках врага.

— Всё в порядке, сержант, — когда мечник увидел меня, помахал я рукой. — Помоги остальным.

— Что это было? — тут же направившись к Кастору, на ходу спросил Аньего. — Меня словно молотом по голове треснули. Если молот может состоять из звуков и чужого…не знаю что это…

Сержант сделал правильный выбор, здраво рассудив, что алхимик может помочь привести в порядок весь отряд гораздо быстрее, чем все остальные. Вильер что-то тихо сказал своему спасителю и тот быстро вскрыл кофр с эликсирами на поясе Кастора. Через пару мгновений над поляной разнёсся мучительный вой и жертва лечений вскочила на ноги, развив бурную деятельность. Спустя пару минут орали уже все. Кастор не делал исключений и заливал мутную жижу из небольшого фиала каждому члену отряда, даже если тот пытался сопротивляться. В таких случаях на помощь Вильеру приходил Аньего.

— Я думал, что ты ещё в замке потратил всё это дерьмо… — отплёвываясь и старательно заливая пожар во рту водой из фляги, прохрипел Риджад. — Герцог же тебе целый арсенал нормальных зелий выдал! Нахрена нас травить?

— Если эликсир работает, то его нет нужды менять, — полностью довольный своей работой, улыбнулся Вильер. Я тут же вспомнил тот пакостный энергетик, которым алхимик отпаивал меня на Рубеже, и передёрнулся. — Зато смотри, как вы все взбодрились!

— Пошёл ты! — падая на спину, выдохнул Гараз.

— Поддерживаю, — проворчал Бридер. Серый вёл себя более сдержанно, но я видел, что он одно за другим использует на себе какие-то лечебные арканы. Тем же самым занимался его коллега. — Что это было вообще?

— Мы называем это энергетическим зельем, — охотно пояснил Кастор. — Делается из смеси вытяжки…

— В задницу твою отраву, душегуб, — вяло отмахнулся Бридер и посмотрел на меня. — Что нам так вдарило по мозгам, что я не могу вспомнить, куда делась та тварь, герцог?

— Мать была здесь, — на мгновение опередив меня, удивлённо произнёс Джил. — Я чувствую её след.

— Ты про ту гору мяса? — уточнил Серый. — Так тут вся поляна измочалена. И слепой увидит следы…

— Это следы Ока, — ответил я. — Джил говорит о той сущности, которой оно принадлежало. У меня состоялся довольно занимательный разговор.

— В результате которого нас всех отрубило напрочь, — проворчал Бальд. Менталист больше остальных переживал из-за случившегося, потому что лучше представлял себе масштабы силы неизвестного существа. Первым делом он снял защитный барьер, чтобы я мог зайти под купол и только после этого начал жадно пить из своей фляги. — Ну и дрянь…

— Хватит жаловаться! — возмущённо воскликнул Вильер. — Я вам всем не только работоспособность вернул, но и запасы жизненной энергии восстановил. Между прочим, с минимальным вредом для здоровья! Вы меня благодарить должны!

— И на руках носить, — охотно кивнул Бальд. — До ближайшего болота, куда с удовольствием бросим. Как же хреново!

— Что с олучем? — заметив в моих руках питомца, спросил Валид. — Всё-таки сдох от перегрузки?

— Живой, — осторожно укладывая зверька на землю, ответил я. Вокруг в беспорядке валялось содержимое моего рюкзака, которое я вывернул в поисках грызуна. Пришлось собирать его и складывать заново. — Я бы сказал, что даже лучше прежнего.

— Дар Матери, — с благоговением прошептал родич Джила. — Он получил дар Матери.

— Наверное, — ответил я и с сомнением посмотрел на неподвижную тушку. — Нужно проверять. Есть добровольцы?

— Нет, — тут же ответил Гараз. — Мы тебе верим. Если говоришь, что этот монстр не отгрызёт нам головы на ночёвке, то мы тебе поверим. Но последствия ошибки будут полностью на тебе, Дирек.

— Даже не сомневался. — хмыкнул я.

— Что надо проверить? — с интересом спросил Виргас. Полукровка почти не жаловался на своё состояние и всё это время был занят восстановлением. — Я готов.

— Не уверен, что сработает, пока он в отключке, — произнёс я. — Можешь взять Эла и выйти за пределы защитного периметра.

Виргас тут же аккуратно подхватил зверька и направился прочь с поляны. Бальд, без лишних напоминаний, организовал для добровольца окно выхода и полукровка спокойно покинул пределы защиты.

— И что я должен делать дальше? — остановившись в нескольких шагах от границы и прямо посмотрев на меня, спросил Виргас.

— Работает, — сделал вывод я и на мне скрестилось множество непонимающих взглядов.

— Нам бы пояснения какие-то… — нейтрально произнёс Бридер, но было заметно, что Серый крайне заинтересован в происходящем.

— Положи Эла на землю. — приказал я Виргасу и тот немедленно выполнил приказ. Полукровка присел на колено, положил олуча, поднял взгляд и даже открыл рот, чтобы что-то спросить, да так и остался. На его лице ясно читалось крайнее удивление.

— Охренеть! — воскликнул Виргас и тут же потянулся к Элу. — Это невероятно!

— Как вы достали со своими фокусами! — закатил глаза Гараз.

— Как это работает? — найдя меня взглядом, спросил полукровка.

— Если бы я знал, — покачал головой я.

— Это похоже… — начал было Виргас, но тут же замялся, пытаясь подобрать нужное определение.

— На Взгляд Алаира, — помог Серому я. — Мне тоже так показалось.

— Невероятно! — снова убирая руку с шерсти зверька и возвращая её обратно, воскликнул Виргас. — Вообще никаких затрат маны! Словно постоянная аура работает!

— Взгляд Алаира? — тут же уточнил Бальд. — Это то, о чём я думаю?

— Возможно, — кивнул я. — Но неизвестно, сколько продлится эффект.

Маги жадно уставились на моего питомца, который впервые с момент появления Ока Матери, слегка шевельнулся. Для многих существо с подобной способностью могло открыть самые удивительные перспективы.

— Дар Матери нельзя отнять или заблокировать, — внезапно послышался в наступившей тишине голос Джила. — Он останется навсегда с выжившим сосудом, до самой его гибели. Иногда даже может перейти по наследству к его потомству, но уже в более слабом виде.

— То есть… — внимательно глядя на моего питомца, замедленно произнёс

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Седьмой Рубеж VI - Жорж Бор, относящееся к жанру Прочее / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)