`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

1 ... 26 27 28 29 30 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уха или глаза. Всё эта компания больше похожа на сборище каких-то побитых пиратов. Посмотрим, пусть лучше за них скажут их действия, а не внешний вид.

Капитан в треугольной шляпе кивает нам, а затем приглашает пройти в свою каюту. Шагая за ним, я слегка поворачиваю голову и подмигиваю Багги, подавая ему сигнал.

— Джон, а зачем ты мне подмигиваешь? — кричит он мне вслед.

Вот же дубина, — Багги. Бороду отрастил, а мозгов не прибавилось. Хотел намекнуть ему, чтобы он держал ухо востро, на всякий случай. Что ж, похоже, придется полагаться, как обычно, на себя.

Войдя в капитанскую каюту, осматриваю окружающее пространство, оглядываясь по сторонам.

— У вас здесь уютненько, — замечаю капитану, и продолжаю: — Но теперь к делу. Почему вы так долго разбирались с двумя вражескими кораблями? И что стало причиной вашей стычки?

Капитан немного опешил от такого вопроса и даже покраснел. Ответил не сразу, а сначала налил себе вина из кувшина. Чего это он? Нервничает, что ли? Я же не задаю сложное физическое уравнение из академии, а он не на экзамене. Чего так мешкает этот подозрительный тип?

— Мы очень благодарны вам за помощь, — сказал капитан, поставив кубок на стол. — Видите ли, мы направлялись из другого королевства, продав товар, но арданцы напали на нас. Мы не смогли быстро их уничтожить, ведь некроманты быстро отбивались и не подпускали нас. К тому же, не знаю, видели вы или нет, но в самом начале они натравили на нас горгулий. На их зачистку тоже ушло время. Когда вы подошли ближе, мы уже сами собирались окружить арданские корабли.

— Не видел, — отвечаю ему. — Мы, наверное, немного позже вас заметили.

— Ну вот, я про это и говорю, — капитан уставился на меня своими покрасневшими глазами. — Может быть, пообедаете у нас на борту, мы хотим угостить вас в знак благодарности.

— Нет, не хочу задерживаться, — качаю головой. — Если у вас все в порядке, то мы поплывем домой, у нас дел невпроворот.

— Боюсь, что вы никуда не уйдете отсюда, — кашляет он в кулак. — Я видел ваши способности в сражении. Нам такой человек, как вы, понадобится, но платить мы вам не собираемся. Вы отныне наш пленник.

— А почему вы сказали в самом начале: «боюсь»? — спрашиваю его.

— В смысле? Так иногда говорят, — нахмурил он свои черные, как смоль, брови.

— Кто говорит?

— Люди, черт возьми! — эмоционально выкрикивает он, подскочив на месте. — И какого черта вы мне голову морочите? Речь вообще не об этом. Вы мой пленник! Ясно вам?

— Я на тупого похож? И с первого раза все услышал, — небрежно бросаю ему и слышу, как Алисия за моей спиной начинает хихикать.

Капитан, не понимая нашей спокойной реакции на такое заявление, распаляется еще больше.

— Неужели вы не понимаете, в каком положении вы оказались? — кричит он. — Вы что, думаете, что ваши способности помогут вам сбежать? Ошибаетесь! Ваших людей снаружи уже убивают мои подчиненные. Они вас не спасут. А что касается вас, то поглядите на это, — он протягивает вперед сверкающий полупрозрачный камень красного оттенка.

— Что это за вещица? — спрашиваю у него. — Решили похвастать украшением для своей жены или любовницы? Если так, то вкус у вас отстой!

— Да как вы смеете! — он раздраженно топнул ногой.

Ох, мое любимое — выводить из себя таких, как он. Как же быстро они сдуваются, когда все идет не по их сценарию. Но это их сценарии и их проблемы.

Если кто-то думает, что все остальные должны подстраиваться под них, то у меня плохие новости для таких людей. Обычно подобные личности скоропостижно умирают при встрече со мной. В своей жизни я играю по своим правилам: в этом, пожалуй, кроется большая часть моего успеха. Ладно, немного шучу: к успеху я долго шел и набивал руку. Зато теперь пользуюсь тем опытом, что приобрел. Правда, остальным, почему-то кажется, что мне всегда все легко доставалось. Ну-ну!

— Смею или не смею, вас волновать не должно, — нагло улыбаюсь ему. — Но вы так и не ответили: что это за камень?

— А вот сейчас узнаете, — он скалит на меня свои зубы так, будто ненавидел меня всю жизнь, хотя сегодня мы встретились впервые. — Этот камень блокирует всю магию в пределах трех метров. Так что, вы ничего не сможете сделать!

— Прямо так уж, и ничего? — беззаботно говорю, шагая к столу. — Какая жалость, а я так многое хотел сделать, например в выходные собирался запечь свиней и баранов. Устроить небольшой пикник во дворе, собрать всех своих людей, выпить пивка и обсудить гибель одних инфернианцев, возомнивших себя покорителями морей.

Сказав это ему, беру кувшин с вином и выпиваю оттуда.

— Фу, какая дрянь! — тут же сплевываю на пол. — У вас даже нет нормального вина? Жалко мне вас.

Услышав мои слова, капитан покраснел от злости, и на его лице выступили бугристые вены. Кажется, еще немного, и его лопнет голова от возбуждения. Но не стану дожидаться его пафосных и яростных речей. Хотя, судя по его виду, кроме оскорблений, теперь он ничего не скажет. Быстро выпускаю щупальце и сворачиваю ему шею.

— Ой, Джон, напугал, — замахала руками Алисия. — Не ожидала, что ты прямо сейчас щупальце достанешь. Ты так быстро людей убиваешь, что я даже глазом моргнуть не успеваю. А чего ты расселся? Ты не слышишь звуки битвы снаружи?

— Слышу, — спокойно киваю. — Ставлю на то, что гвардейцы уже взяли на абордаж несколько их посудин. Или, например, зачистили одну. Айко уже и одна может за минут пятнадцать зачистку провести.

— Ну да! — соглашается Алисия. — Теперь у неё, наверное, полно энергии, ведь она всю дорогу спала в каюте. Харис ранее не давал ей выспаться, читал по ночам стихи. Мне так её жаль, Джон. Айко пересказывала мне эти стихи — они просто ужасны. Бедной Айко приходилось улыбаться, чтобы не обидеть его, ведь их он сочинил сам.

— Я, на месте Айко, огрел бы его сковородкой по голове. Мало того, что не даёт спать, так ещё и стихи отвратные читает. Видимо, она и правда его любит, раз терпит это. Как думаешь, когда у

1 ... 26 27 28 29 30 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)