`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов

Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов

1 ... 25 26 27 28 29 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выяснилось, некий аналог каучука был, только не растительный, а животный: заинтересовавшийся я узнал, что требуха каких-то пресноводных медуз-моллюсков Пряного обладает более чем пристойной тягучестью, и вопрос «держит форму» даже не стоит. По крайней мере, со слов портнихи, эти «резинки» не растягивались за десятилетия, а на вопрос об этом она удивлённо лупала глазами, первое время вообще не понимая, о чём я спрашиваю.

В общем — неплохое обмундирование вышло. А уж когда я, как и примерялся, налепил квадрасековские артефакты, то настроение совсем поднялось: из зеркала на меня глядела прям генеральская морда с моноклем. Пластинки «холодильника» заняли позицию на погонах и на груди, повторя, соответственно, погоны и орденскую планку. Обернулся в беролака — совсем хорошо.

— Генерал Потапыч, — важно заключил я, хмыкнув.

— И простенько вроде, а вам идёт, почтеннейший господин. Ну вы представительный такой, большой… — защебетала Мирка. — А пояриться не желаете? — приняла она соблазнительную позу.

— Хм… можно, пояримся, — оценил я оригинальное предложение.

— А-а-а… простите…

— Чего? — заинтересовался я.

— А можно вы не как человек будете, почтеннейший?

— Извращенка и зоофилка, — поставил я диагноз с ходу. — Но… ладно, давай попробуем, — подумав, решил я.

Кстати тут «мода на члены», принятая в Зиманде, подтвердилась натурно: я как бы в облике беролака ещё ни разу сексом не занимался и не возбуждался, но по факту хозяйство беролака оказалось раза в два поскромнее, чем в человеческом виде. А разницы в ощущениях я особой не заметил: что так, что этак, разве что поглаживания по шерсти беролаку приятнее (да и сама шерсть есть в достаточном количестве).

Пару дней предавался гедонизму, эротическим упражнениям и чревоугодию: дело приятное и полезное, да и суетиться не надо. Ну и просто было интересно, чего такого вкусного и экзотического на Пряном водится. Выяснилось, что мясо на острове — дрянь, что дичь, что домашняя скотина. Не отрава, но жесткое, с жилами, с душком. Не испорченное, а с «естественным ароматом», как баранина и козлятина. Разными, в зависимости от типа и вида мяса, но неизменно не слишком приятным. При этом, всякие тушения и колбаски — объедение. Специи Пряного как будто специально были созданы, чтобы исправить дрянное мясо. Хотя в пряных блюдах мясо-то толком не чувствовалось: так, фактура и лёгкий оттенок, но всё равно вкусно. И рыба — хороша, объедение. И мёд диких пчёл — впрочем, я его пробовал, хрюшка присылал. Ну и фрукты хороши. В общем, если бы не паскудный климат и то, что Пряный — мухосранск, я бы, может, и подумал о смене места дислокации. Но со скуки же взвою, не говоря о том, что моя теперешняя короткая шерсть смотрится откровенно жалко и не подходит моему почтенству.

Аж Потап, жопа мохнатая, оклемавшись и отойдя от путешествия и увидев меня в своей берлоге, стал нагло ржать, кататься, лапами в меня тыкать и от смеха по себе стучать. Правда, я на этот раз умудрился топтыгина, хрюкающего от хохота, пнуть, и даже провалился в явь, избегая неправедного возмездия. А уж обиженно-возмущённый рёв напоследок — сказка! Но, наверное, на месяцок-другой я к нему в берлогу не полезу, на всякий случай…

Но факта это не отменяет — смотрелся я как Потапыч ощипаный и отощавший, что мне в перспективе ни черта не нравилось, помимо всех прочих важных причин.

И в один прекрасный день заявляется ко мне Ган, с мордой лисьей до невозможности. Хитрая лыба, кажется, превышала размеры физиономии. И протягивает две свёрнутые трубочками бумаженции: номера Лисьей Правды. Мол, так и так, ознакомьтесь, почтеннейший. Ну и я с предвкушением стал ознакамливаться: первым прочёл номер с «Героической битвой в глотке тайфуна», аж с иллюстрациями-гравюрами. Правда, там змей выходил поменьше реального, хотя скорее героического меня сделали совсем огроменным: как такую тушу везла притулившаяся в нижней части гравюры мелкая Гордость Лидари — непонятно. Ну да ладно, всё равно ничего картинки. Как и текст: в целом мой рассказ, с некоторой редактурой. Я даже оглядываться стал прочитав, а нет ли рядом какого-то другого Потапыча: великого, могучего, без страха и упрёка. Но не нашёл, хотя даже в платяной шкаф заглянул на всякий случай, даже под кровать.

И, наконец, аж облизнувшись, перешёл к главному блюду. Статья была не как про «подвиг» — там на целый разворот. Тут поскромнее, с многозначительным названием «Награда Герою». И, кстати, писал её, похоже, не Ган: очень уж знакомое построение фраз, да и вообще… Ну впрочем, ладно.

Статья превозносила щедрость Корифея и губернатора, не прикопаться. Мол, так и так, за схватку с гигантским змеем и спасения какого-то кораблика Гордость Лидари героический дружинник получил пятнадцать аргентумов в награду. Очень дальновидно со стороны Корифея, поскольку денег на обзаведение знакомому дружиннику-видому не хватало на аренду жилья. Слава дальновидному и думающему о своих людях Корифею!

— Бу-га-га-га-га! — радостно заржал я, аж повалившись на кровать. — Точно — Лиса. Молодец, девка! Надо… хотя посмотрим, — не стал я сгоряча принимать какие-то решения о дальнейших возможных взаимоотношениях.

Но вышло реально щщщщикарно: я в статье восхваляю «щедрость и предусмотрительность Корифея и назначенного им губернатора», Лисья Прада делает то же самое… А по факту — смачный такой, мощный плевок прямо в козлинскую корифейскую рожу, перед всеми владеющими. Вот теперь пусть оттирается от последствий своих мерзких деяний в мой адрес.

И на следующий день, вечерком, Ган передал мне личное письмецо именно от Лисы. Последнее было выполнено по всем мыслимым и немыслимым правилам вежливости, но сочилось сарказмом и претензией: что ж ты, Михайло, рожа твоя мохнатая, мне такого жареного материала не давал? У тебя, сволочи такой, совесть-то есть? Вернёшься — поговорим!

Последнее было выполнено в виде «с надеждой жду вашего возвращения и продолжения и развития интереснейших бесед с вами, Михайло Потапыч», но обещание стервозных претензий прям проглядывало сквозь строчки. А вообще — сама виновата, блин! С праздника у Казни я эту рыжую не видел… Правда, и не искал, надо признать. Но я — видом, и вообще на службе. А она — репортёр, так что сама виновата! Хотя… ну поговорим, куда я денусь. В моих планах на Золотой Лисья Правда играет не последнюю роль, да и сама Лиса… Но, впрочем, вернусь — будем смотреть по обстоятельствам.

И вот, по окончании недели на «обзаведение», я направил на рассвете аркубулюса к губернаторскому особняку. Стражники на входе препятствий не

1 ... 25 26 27 28 29 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)