Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Чеченские и ингушские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Чеченские и ингушские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Читать книгу Чеченские и ингушские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки, Автор Неизвестен -- Народные сказки . Жанр: Прочее.
Чеченские и ингушские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Название: Чеченские и ингушские народные сказки
Дата добавления: 20 сентябрь 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Чеченские и ингушские народные сказки читать книгу онлайн

Чеченские и ингушские народные сказки - читать онлайн , автор Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сборник знакомит с образцами фольклора двух народов Северного Кавказа.
Рисунки М. Фёдорова.
Составление Мусбека Кибиева и Ахмета Мальсагова.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слезами заливается. А когда кончила рассказывать, воскликнула, глядя на живую куклу:

— Кукла, кукла, почему ты не плачешь от горя, разве тебе не жалко меня?

Кукла громко заплакала.

— А тебе не жалко меня? — спросила девушка, обращаясь к человечку. — Почему ты не подпрыгнешь, не упадёшь на каменный пол и не разобьёшься от горя на мелкие кусочки?

Прыгающий человечек взлетел в воздух, упал на пол и разбился на мелкие кусочки.

— А тебе за меня не обидно? — повернулась девушка к ножу-самоколу. — Почему ты не взлетишь вверх от горя, не ударишься о потолок, не упадёшь на меня и не вонзишься в моё сердце?

Взвился нож в воздух, ударился о потолок и полетел обратно. Но джигит рванул дверь, вбежал в комнату и успел оттолкнуть девушку в сторону. Нож-самокол упал на каменный пол.

— Я стоял за дверью и всё слышал. Теперь я знаю, кто за мною три года присматривал, — объявил джигит. — Будь моей женою.

Девушка побежала за отцом, привела его в замок. Устроили они свадьбу. За столом вспоминали свои злоключения и радовались, что всё дурное уже позади. На радостях и коварную служанку простили.

Странствия Ахмета

В дороге — какой бы далёкой она

ни была — один раз достаточно

хлестнуть хорошего коня. При

народе, на площади — какой бы

широкой она ни была — один

раз достаточно произнести

правдивое слово…

а семью горами, за семью морями жил мальчик, по имени Ахмет. Рос он без матери: она умерла, когда Ахмету и года не было. Отец Ахмета был добрый и ласковый, но он ни в чём не смел прекословить своей второй жене — злой мачехе Ахмета. А мачеха невзлюбила Ахмета, как только пришла в их дом. С утра до ночи повторяла мужу: «Отвези куда-нибудь своего сына, чтобы глаза мои его не видели». Отец Ахмета противился ей сколько мог, потом видит — делать нечего, придётся мальчика увезти из дому.

— Завтра утром мы отправимся в дальнюю дорогу. Ты поедешь со мной, — сказал он Ахмету.

Мачеха собрала их в дорогу, и на другой день рано утром отец с Ахметом выехали из дому на арбе. До полудня ехали без остановок, а когда солнце поднялось, решили устроить привал. Расположились у самой дороги. А рядом начиналась глубокая пропасть. Когда Ахмет принялся доставать еду из дорожной сумки, чурек выпал у него из рук и покатился в пропасть.

— Поди, достань его, — приказал отец.

Ахмет кое-как спустился в пропасть, отыскал чурек и полез обратно, но сорвался. Осмотрелся вокруг: везде отвесная каменная стена. Понял Ахмет, что самому ему из пропасти не выбраться, и горько заплакал. А в это время его отец, помня строгий наказ жены, сел на арбу и заспешил домой.

Побрёл Ахмет по каменистому дну, сам не зная куда.

Шёл он, шёл и видит вдруг — кто-то навстречу бредёт, да странный такой: не разберёшь, то ли человек, то ли зверь. А это была старуха гарбаш[5]. На одном плече она несла чинару, вырванную с корнем, а на другом — убитого оленя.

— Ах ты, муравей дерзкий, как ты посмел зайти в мои владения? — набросилась гарбаш на Ахмета.

— Не дерзость меня привела, а беда. И разве принято в горах встречать гостя бранью? — ответил Ахмет.

— Не знаю, кто тебя научил, но отвечаешь ты умно, — признала гарбаш и сказала: — Иди со мной, будешь моим гостем.

Привела она Ахмета в свой дом. А дом был огромный, комнат в нём не сосчитать. Старуха колдунья накормила Ахмета, потом дала ему связку ключей и сказала строго:

— Открывать можешь только одну эту дверь, — и показала какую. — Если посмеешь в другие комнаты заглянуть, не бывать тебе в живых! А я пойду, отдохну немного, посплю дней семь.

Ахмет остался с ключами в руках, а старая гарбаш удалилась в свои покои и легла спать. Мальчик постоял, огляделся вокруг и отворил ту дверь, какую разрешила ему открывать грозная гарбаш. Там была приготовлена мягкая постель. Но спать ему не хотелось. Мальчика так и подмывало заглянуть в другие комнаты. Он выбрал дверь с самым большим замком, отыскал в связке ключей большой ключ и открыл эту дверь. А за дверью он коня увидел, привязанного цепью к железному кольцу. Ахмет подошёл к коню, ласково погладил его.

— Ассалам алейкум, — проговорил конь человеческим голосом. — Как ты очутился здесь? Сюда редко кто попадает, а если уж кто придёт — обратно пути не найдёт.

Ахмет рассказал, как он старую гарбаш повстречал и что она ему наказала, прежде чем спать завалилась. Поведал, кто он и откуда.

Конь выслушал его не перебивая, потом сказал:

— Сколько лет я здесь живу, ни от кого добра не видел, ты первый со мной обошёлся ласково. Я рад служить тебе. Если ты сможешь отвязать меня и прокормить три дня и три ночи, я тебе помогу выбраться отсюда.

Ахмет согласился. Выбежал он из дому, отыскал камень потяжелее да покрепче, вернулся в комнату, где был заперт конь, и принялся разбивать цепь, которой конь был привязан. Бил-бил, а когда цепь ослабла, конь напрягся, дёрнул её и оборвал. Три дня Ахмет ухаживал за конём, кормил, поил, расчёсывал пышную гриву. На четвёртый день конь говорит ему:

— А теперь отопри все остальные комнаты.

Ахмет принялся открывать двери одну за другой. Первая комната была полна золота и серебра, вторая до самого потолка была уставлена сёдлами, третья — оружием, четвёртая — роскошной одеждой. В пятой комнате поражённый мальчик увидел гору бурок, а в шестой — папахи и кнуты. Других дверей Ахмет открывать не стал. Он побежал к говорящему коню и рассказал, чем заполнены комнаты.

— Не время сейчас удивляться, — отвечал конь. — Положи на меня седло получше, выбери одежду, какая тебе понравится, подбери папаху и кнут. Оденься во всё новое, а свою одежду убери в дорожный мешок.

Ахмет не стал допытываться, зачем нужно переменить одежду. Он решил довериться коню, делать всё, как он велит.

— Садись на меня поскорее, — воскликнул конь, — и стегни меня кнутом покрепче, и крикни погромче, и пришпорь меня посильнее — я тебя мигом перенесу за семь морей отсюда!

Ахмет исполнил всё в точности, а конь сдержал своё слово: перенёс его за семь морей.

— Теперь ни мне, ни тебе обратного пути нет. Но помни, от злой старухи гарбаш мы

1 ... 23 24 25 26 27 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)