`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий

Перейти на страницу:
шефом, поэтому никто не пытался остановить на входе.

Как только вошел, сразу же увидел Линако и Ваками. Они сидели за большим столом, занимаясь какими-то записями, вероятно, по делу. Они обе были насквозь мокрыми, но уже переоделись в сухие вещи и надели полицейские куртки. У Линако волосы еще не высохли, с них капала вода. Она замерзла, ее губы побледнели, и в целом она выглядела уставшей.

Ясуко, начальница полиции и наша хорошая знакомая, сидела рядом с ними, очевидно, переживая за обеих. Когда я вошел, ее лицо слегка повеселело.

— Ты здесь, — сказала она.

Ваками повернулась ко мне и, едва увидев, воскликнула:

— Молодой господин!

Она выглядела потрепанной, и это неудивительно — в ее возрасте пережить такое… Линако, казалось, меня не заметила. Она молча сидела, словно потерянная.

— Извините, что опоздал, — сказал я, глядя на них. — Наверное, вам пришлось нелегко.

Линако подняла голову и посмотрела на меня рассеянным взглядом. На ее лице мелькнула странная, неясная улыбка.

— Мы сами не поняли, как нас похитили. И что бы изменилось, если бы ты пришел раньше? Вместе с нами попал бы в плен? — язвительно заметила она.

Я ожидал, что она меня отругает, но нет. Не было ни криков, ни обид. Это меня даже удивило.

«Если бы я был дома, вас никто бы не тронул,» — подумал я, но вслух говорить не стал.

— Линако, обещаю, больше такого не будет. Я защищу вас, как положено, — серьезно сказал я.

Она покачала головой.

— Не нужно этого, Синдзиро. Ты меня частенько бесишь, но я не виню тебя. Это не из-за тебя нас похитили. Я же обещала тебе свободу. Так что можешь вернуться к своим делам.

— Да, молодой господин, мы с Линако не держим на вас зла, — подхватила Ваками. — Эти мерзавцы явно пришли за деньгами. Будь вы дома, все могло бы закончиться хуже.

Понял, что обе они не хотят, чтобы я себя винил. Даже Линако, обычно холодная, старалась меня не расстраивать. Но это только больше терзало меня изнутри.

«Да, она, может, меня не любит, но ей важны мои чувства. Я не могу им сказать правду… Ведь все из-за той штуки, которая была у меня.»

Ясуко, которая до этого молчала, подошла ко мне и тихо сказала:

— Мы собрали все данные. Линако и Ваками явно вымотались. Думаю, тебе стоит отвезти их домой.

Кивнул, помог Ваками встать и повернулся к Линако:

— Пойдем, Линако, пора домой.

— Да, — ответила она, поднялась и пошла за мной.

Но вдруг остановилась, повернулась к Ясуко и сказала:

— Ясуко, мы на ужин заглянем на следующей неделе.

— Мы? — удивленно переспросила Ясуко, посмотрев на меня.

— Какой ужин? — я сам не понимал, о чем она.

— Расскажу, когда вернемся домой. Пошли, — ответила Линако, попрощалась с Ясуко и вышла за мной из участка.

* * *

На обратном пути Ваками несколько раз чихнула в машине. Видимо, простудилась.

Когда мы вернулись домой, я заметил её состояние и сказал:

— Ваками, прими лекарства и отдохни.

Она выглядела неважно, но кивнула, соглашаясь. Оглянулась по сторонам, чуть покачнулась и сказала:

— У нас дома нет лекарств. Придётся вас побеспокоить, молодой господин, сходите за ними, пожалуйста.

Я не стал спорить:

— Ладно. Ты и Линако идите наверх, примите ванну. Я сбегаю за лекарствами, вернусь как раз к тому моменту, как закончите.

Выбежал из дома и думал, какие лекарства лучше взять. Я ведь никогда не болел, так что не разбирался в них. Пока ехал, наткнулся на аптеку.

Уже собрался зайти, как вдруг услышал голос за спиной:

— Не берите лекарства здесь, молодой господин, — сказал пожилой мужчина.

Обернулся — передо мной стоял дед в сером кимоно. Привлёк внимание прохожих своим экзотичным видом.

— А, это ты… — прищурился я. Этот тип всегда таскался за «Черными драконами».

«Если он здесь, значит, и „Черные драконы“ где-то рядом», — подумал я.

Дед улыбнулся:

— Когда речь идёт о лечении, народная медицина — лучшее решение. Поблизости есть хороший травник. Пойдём, покажу.

Подумал, что отказываться не стоит. Всё же я не особо разбираюсь в лекарствах. И если старик говорит, что народные средства помогут — почему бы не попробовать.

Мы дошли до старой лавки на углу. Внутри он продиктовал травнику список, тот быстро собрал нужные травы и передал мне пакет.

Я достал деньги:

— Спасибо.

— Не за что, молодой господин. Это моя обязанность. Генерал просил передать вам благодарность за помощь.

— Он не в обиде за то, что я передал артефакт людям из секты Ямато? — усмехнулся я.

Дед покачал головой:

— Генерал был зол. Этот камень — важная вещь. Он может изменить баланс сил в мире. Если

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)