Принц-Блинчик - Сэм Юнф
— Разве я похож на обманщика?
— Ты похож на вкусный блинчик.
— Я не просто блинчик, я Принц-Блинчик. Даю слово. Никуда не уйду.
Запел Блинчик волшебную песню. О тёплом огне очага, о нежности материнских рук, о вкусных пряниках и большой ярмарке. Уснул мальчонка и пока видел яркие сны, пошёл Блинчик в лес, как его сёстры Хлебные Крошки учили, разыскал полянку с грибами и ягодами. Из лыка корзины наплёл, набрал лесного угощения и отнёс на поляну. Проснулся мальчик, глазам своим не поверил, запустил ручонку в чёрные блестящие ягоды. Вдохнул черничный аромат и съел лакомство прямо с ладони.
— Вкуснота!
— Много сразу не ешь! Живот заболит!
— Всё ты знаешь, Принц-Блинчик. Обещание исполнил. Давай и я тебе помогу. Куда ты путь держишь?
— В далёкие-далёкие земли, где живёт ведьма. Через лето, осень и зиму, прямиком к весеннему празднику.
— Да уж, нелёгкая дорога и путь неблизкий!
Соорудил мальчик лодочку из дерева, сделал парус из бересты, и получился настоящий корабль. Взошёл Капитан-Блинчик на борт, ухватился за мачту крепко. Мальчик спустил корабль на воду и отправил вниз по течению.
Долго ли, коротко ли плыл корабль Принца-Блинчика по широкой реке, но в одну из ночей пронзили небеса острые молнии, хлынули потоки воды прямо на голову, завыл жуткий ветер. Бросало корабль из стороны в сторону. Сам себе капитан, сам себе матрос. Изо всех сил боролся он со стихией, лишь под утро привязал себя к мачте и провалился в сон от усталости.
Утром гонимый ветром корабль выбросило вместе с Принцем-Блинчиком на берег. Очнулся Блинчик и чувствует, что опять его чья-то рука сжимает, уже и горло сдавила. Ещё немного и дышать нечем будет. Позвал бы он птичку, да слово вымолвить не смог. Смотрит только на смерть свою, что пришла к нему косматым бородачом. Стоит мужик. Глаза блестят, губы облизывает и приговаривает:
— Маленький да удаленький. Домой тебя возьму, деток покормлю!
Выдохнул Блинчик и разомкнул свои сухие губы:
— Много ли с меня проку? Разве мной всю семью накормишь?
— В голодную годину и одна крошка за каравай сойдёт.
— Что же ты? Семью одним блинчиком кормить собрался?
— Стихия лютует, сети порваны, рыбы нет. Тебя мне Морской Бог прислал!
— Меня никто не присылал, я сам плыл. Не ешь меня, я тебе песню спою.
— Песнями сыт не будешь.
— А это не просто песня. Я спою, ты уснёшь, а у тебя к столу будет рыба.
— Обманешь, прохиндей!
— Слово Принца-Блинчика! И сам не уйду, и рыбу наловлю!
Послушался бородач, лёг на берегу. Запел Блинчик тихо-тихо красивую балладу о дальних берегах и героических странствиях, о чёрных морях и морском чудовище, о дивных красавицах с рыбьими хвостами и храбрых моряках. Уснул рыбак и увидел во сне себя мореходом, а Принц-Блинчик тут же взялся за работу. Сеть починил, рыбу наловил.
Просыпается мужичок, а об улове таком он только в сказках от своего деда слышал, а тому деду его дед ещё рассказывал. Тут не только одну семью прокормить, тут всю деревню накормить можно, и на ярмарку ещё отвезти останется. Обрадовался рыбак.
— Как же тебя отблагодарить, Блинчик, за чудеса такие?
— В непогоду я попал, потерялся, не знаю, куда идти, отправлялся к ведьме в далёкие-далёкие земли.
— Не слышал я ни о ведьме, ни о землях. Но вот что тебе скажу, есть у нас в этих местах кочевой народец. Везде бывают, всё знают. Отправляйся прямо к ним. Дорогу тебе подскажу.
Копнул рыбак землю, вытащил дождевого червяка и положил прямо перед Блинчиком. Лежал червячок неподвижно, но потом вытянулся и пополз.
— Ступай за ним. Медленно, но верно. До цыганки дойдёшь, уж она тебе точно с дорогой поможет.
— Благодарствую, рыбак!
— И тебе доброго пути, принц!
Отправился Блинчик вслед за дождевым червячком. Долго шли и медленно. Сорок ночей сменились рассветом, сорок дней погрузились в темноту, как вышли они на поле. Глядит Блинчик — вдалеке стоит одинокая кибитка с лошадкой. К ней ли ему идти или не к ней, он не знал. Червячок юркнул в землю и был таков, не оставив принцу иного выбора.
Дошёл Блинчик до кибитки и видит — цыганка, в годах почтенных, в юбке цветастой сидит. А у кибитки колесо поломано, вот и встали посередь поля.
— Любезная кочевница, — Блинчик хоть и был принцем, но всё же поклонился, — ищу я ведьму, что живёт в далёких-далёких землях.
— Что говоришь?
— Ведьму, говорю…
— Ай? Ведьму?
— Да. Из далёких…
— Далёких или далёких-далёких?
— Далёких-далёких!
— Как плохо тебя слышно! Подошёл бы ты ко мне поближе, не слышу ничего!
Запрыгнул Принц-Блинчик на облучок поближе к цыганке, тут она его и схватила. Испугался было Блинчик, снова чуть ли синичку на подмогу не позвал, но решил, что не ему, Принцу Великого Блинного королевства, бояться одинокой цыганки. Заговорил первым:
— Колесо сломала, от своих отстала, голодная сидишь, съесть меня хочешь.
— Ой, хочу, Блинчик!
— Не ешь меня, цыганка. Ребёнок меня не съел, я его ягодами одарил. Рыбак меня не съел, так увидел улов сказочный. Я тебе тоже волшебство сотворю.
— А ты не простой блинчик получается?
— Я Принц-Блинчик. Песню спою, ты красивые сны увидишь, а как глаза откроешь, так колесо целое будет. Хоть сразу в путь отправляйся.
Решил Принц-Блинчик, что справится с починкой. Не зря у Деда Кренделя полезным вещам учился. Но цыганка, видимо, решила, что сытый желудок важнее спицы колеса.
— Песни я тебе и сама спеть могу, после того как поем плотно.
— Много ли с меня пользы? Маленький блинчик, кто таким питается? Масла и то совсем нет.
— Масло — дело наживное. Главное же вкус.
— Невкусный я, был бы вкусным, разве бы я так выглядел?
— Уговорил, Блинчик, пой свою песню! — разрешила цыганка и разместилась в кибитке, руки под голову положила, глаза закрыла.
Затянул Блинчик про коней и дороги, про быстрый ветер, про гитару, что струнами рвёт сердца, про душу одинокую и лекарство, от того одиночества. Уснула цыганка, и пока во сне она юной красавицей неслась на златогривом жеребце наперегонки с ветром, Блинчик починил колесо.
Проснулась цыганка, а они уже и в путь готовы отправляться.
— Вот, Блинчик, вот молодец! Знаю, куда ты путь держишь! Прямиком до ведьмы довезу! Хочешь, Блинчик, на любовь нагадаю, на счастье?
— Не надо мне любви и счастья, отвези меня к ведьме, мне нужно королевство своё спасти.
— Как знаешь, Принц-Блинчик.
Отправились они в путь. Долго ехали. Листья уж сбежали с деревьев, замела зима всё белым саваном,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принц-Блинчик - Сэм Юнф, относящееся к жанру Прочее / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

