`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Женщина модерна. Гендер в русской культуре 1890–1930-х годов - Анна Сергеевна Акимова

Женщина модерна. Гендер в русской культуре 1890–1930-х годов - Анна Сергеевна Акимова

Перейти на страницу:
смотрит внутрь себя“. Это правильно. Она сидела „утомленная и успокоенная славой“ (простите за кавычки). Лицо у нее сильно расширело, она говорит, что очень довольна своей жизнью, что живет на 600 фр. „Я смешные вещи делаю, чтобы выжить на эти средства“. Я сказала ей, что „Повелительница“ во всяком случае ее самая удачная книга, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Она слегка оживилась: „О, да!“ и так это естественно. В общем же слухи о ней преувеличены. Она мне больше нравится такой как сейчас, т. е. когда она молчит и ни на кого не лезет и не говорит хором» (26 декабря 1932. Подчеркивание Кузнецовой, курсив мой. — О. Д.) (ДРЗ. Ф. 3. К. 1. Ед. хр. 50. Письма Г. Н. Кузнецовой к Л. Ф. Зурову. Л. 5, 12, 15, 18).

1569

Яновский В. С. Поля Елисейские: Книга памяти: История «незамеченного поколения» русского зарубежья / Предисл. Н. Г. Мельникова, коммент. О. А. Коростелева, Н. Г. Мельникова. М.: Астрель, 2012. С. 217.

1570

Ср. эпизод, описанный в «Курсиве» и относящийся ко времени после ухода Берберовой от Ходасевича, когда она «жила одна на шестом этаже без лифта в гостинице на бульваре Латур-Мобур», куда к ней однажды вечером зашли Бунин с Кузнецовой, «и он ей сказал: — Ты бы так не могла. Ты не можешь одна жить. Нет, ты не можешь без меня.

И она ответила тихо: „Да, я бы не могла“.

Но что-то в глазах ее говорило иное» (Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография. С. 300; курсив мой. — О. Д.).

1571

Речь идет о Мине Журно.

1572

Полный корпус переписки 1934–1961 годов см.: «…Когда переписываются близкие люди»: Письма И. А. Бунина, В. Н. Буниной, Л. Ф. Зурова к Г. Н. Кузнецовой и М. А. Степун. 1934–1961 / Сост., подгот. текста Е. Р. Пономарева и Р. Дэвиса; сопроводит. ст. Е. Р. Пономарева. М.: Русский путь, 2014. С. 27–566 («И. А. Бунин: Новые материалы». Вып. 3).

1573

Подробнее об этом с полной историей и литературой вопроса см. вступительную статью М. Шраера к опубликованной переписке Бунина и Берберовой 1927–1946 годов: Бунин И. А., Берберова Н. Н. Переписка (1927–1946) / Вступ. ст. М. Шраера; публ. М. Шраера, Я. Клоца и Р. Дэвиса // И. А. Бунин: Новые материалы / Сост., ред. О. Коростелев и Р. Дэвис. М.: Русский путь, 2010. Вып. II. С. 8–39.

1574

Подробнее о роли эпистолярии в русской эмиграции см.: Демидова О. Р. 1) Эпистолярия как материализация памяти: эмигрантский вариант // Адам и Ева: Альманах гендерной истории. 2013. № 21. С. 150–167; 2) Эпистолярия как пространство policy making: зазоры коммуникации // Ляпсусы и казусы в европейской эпистолярной культуре: Сб. статей / Под ред. А. В. Стоговой. М.: ИВИ РАН, 2016. С. 155–193.

1575

Подробнее об этом см.: Белобровцева И. З. Леонид Зуров: В тени Бунина. М.: Азбуковник, 2020. С. 143–160.

1576

Если к Зурову Берберова всегда относилась весьма прохладно (см., напр., письмо Кузнецовой к Зурову от 10 апреля 1932 года: «Вчера говорили о Вас с Берберовой. Она все-таки к Вам почему-то нерасположена (так! — О. Д.)» (ДРЗ. Л. 12), то отношения Берберовой и В. Н. Буниной в 1930–1950-х годах претерпели определенную эволюцию: от взаимного интереса и расположения к резкой обоюдной неприязни, обусловленной позицией, которую заняла Берберова в истории с выходом Бунина из Парижского союза писателей в 1947 году, а также ее откликами на его произведения в парижской «Русской мысли». См. письмо Бунина к Кузнецовой от 30 октября 1950 года («Что до Берберовой, это такая похабная, наглая и отчаянная стерва и дура по отношению ко мне, — в том, что она уже не раз писала обо мне в „Русской мысли“») и письмо В. Н. Буниной к М. С. Цетлиной 1947 года, в котором объясняются причины выхода из Союза: «Теперь Союз скорее всего содружество „Русской мысли“. А мне с членами этой газеты не по пути уже и по личным чувствам. С первых дней существования ее Берберова начала лягать И. А. как писателя, а Правление Союза в это тревожное заседание предложила ее в члены Правления, — это была последняя капля, решившая мой уход». См. также письмо В. Н. Буниной к Кузнецовой и Степун от 3–4 декабря 1950 года: «Отъезд Берберовой в Новый Свет вызвал общую радость. Плохую память по себе оставила она очень у многих. Злая, бестактная женщина. Про нее здесь такое четверостишие: „Читали Андрея Белого, / Читали Сашу Черного. / Теперь читаем нечто серое / Под подписью Н. Н. Берберова“». Вероятно, не последнюю роль в резком охлаждении Буниных к Берберовой сыграло письмо Я. Цвибака, которое Бунина цитирует в письме к Степун от 3 февраля 1948 года: «Мне казалось, что Берберова была ее (М. С. Цетлиной. — О. Д.) информатором и, косвенным образом, своей нелепой и клеветнической информацией о Вас, явилась виновницей ее разрыва с Вами» («…Когда переписываются близкие люди»: Письма И. А. Бунина, В. Н. Буниной, Л. Ф. Зурова к Г. Н. Кузнецовой и М. А. Степун. С. 116, 75, 125, 70). Впоследствии Берберова в «Курсиве» писала о В. Н. Буниной как о «бессловесной и очень глупой (не средне глупой, но исключительно глупой)» женщине (Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография. С. 298).

1577

Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография. С. 298.

1578

К теме страданий, испытанных в годы близости с Буниным, Кузнецова возвращается и в следующих письмах, и это обстоятельство раскрывает и ее отношение к Бунину и к обстановке в грасском доме, и суть ее личности в новом ракурсе, существенно отличном от того, который представлен в «Грасском дневнике».

1579

Подробнее об этом эпизоде см.: Дубовиков Г. Д. Выход Бунина из Парижского союза писателей // Литературное наследство. М.: Наука, 1973. Т. 84: Иван Бунин. Кн. 2. С. 398–407; Конфликт М. С. Цетлиной с И. А. Буниным и М. А. Алдановым: По материалам архива М. С. Цетлиной / Публ., вступ. заметка и коммент. М. Пархомовского // Евреи в культуре русского зарубежья: Сб. статей, публикаций, мемуаров и эссе. Иерусалим, 1995. Т. 4: 1939–1960 гг. / Сост. М. Пархомовский. С. 310–325.

1580

См., например, письмо Берберовой М. Степун от 30 июля 1970 года: «То, что наша переписка с Галей в свое время оборвалась, в общем факт довольно малозначительный, потому что я всегда знаю, что Вы и она где-то продолжаете знать и помнить обо мне, как и я о Вас. И в этом есть, я бы сказала, довольно важное в жизни утешение».

1581

Случай с литературным статусом Ирины Одоевцевой в эмиграции — пограничный. Как правило, к молодому поколению эмигрантских писателей относятся те, кто начал свой творческий путь за рубежом. Имя Одоевцевой-поэта было известно и до эмиграции. Поскольку в эмиграции ее поэтический статус признан не был, Одоевцева, по собственному признанию, начала новую

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женщина модерна. Гендер в русской культуре 1890–1930-х годов - Анна Сергеевна Акимова, относящееся к жанру Прочее / Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)