`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко

1 ... 16 17 18 19 20 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блюдо вкусным.

После душа и вечерней переписки с Мико, я закрыл глаза и тут же уснул.

А утром, как ни в чём ни бывало, отправился на работу.

Последний рабочий день недели на то и суетный, что приходилось подбивать в течение дня все расходники корпорации за прошедшую неделю. Именно поэтому товары в пятницу почти не отпускались на собственные нужды, кроме канцелярии и того самого чистящего средства, которое нужно было забирать на загородном складе. На него я решил отправить в этот раз Иори.

В целом первые полдня вместе со своими сотрудниками я как раз и потратил, собирая данные и формируя сводную таблицу.

После того как наспех пообедал в своём кабинете вкусным наваристым мисо-супом.

Ещё раз напомнил Иори о складе. Но так как транспорта у него не было, выбил служебный микроавтобус у корпорации. Сразу после обеда он и поехал на склад.

Я же переключился на подбивание итогов и увидел, что то задание, которое нужно было сдать до обеда, сдали не все. От Майоко письма не поступило, и мне пришлось идти в офис, разбираться, что произошло.

Как только я шагнул в помещение, моё внимание тут же привлёк большой букет красных роз в плетёной корзине.

Рядом охали девушки, а Тоёми бухтел из-за своего стола.

— Хандзо-сан, я сейчас всё пришлю, — увидела меня Майоко. — Тут видите, что нам курьер принёс.

— Делать ему нечего, только на это деньги тратить, — пробурчал Тоёми. — Достаточно было трёх штук, а не тысячи трёх. Бред полный.

— Накамура-сан, бред — это когда взрослый мужик бегает за слизнями вокруг виртуального замка, — ядовито заметила Майоко. — А тут — всё по-настоящему.

— Слушайте, а может это мне? Я общаюсь с одним мужчиной в Лайне, — предположила Ёдзо.

— При всём уважении, Икута-сан, — ответила Майоко. — Вы ещё не доросли для таких букетов. Это точно мне. Только вот от кого из двух…

— Так, коллеги, надо возвращаться к работе, — напомнил я. — Разбирайтесь быстрее. И, Кагава-сан, срочно жду от вас таблицу.

— Да, сейчас, Хандзо-сан, — закусила нижнюю губу Майоко, продолжая растерянно смотреть на букет. — Сейчас разберёмся.

Она увидела открытку, золотистый уголок которой выглядывал из пышного букета.

— А вот и… — девушка не договорила.

В офис вошёл смущённый курьер.

— Извините, я этажом ошибся, — он схватил букет и протянул руку. — Верните, пожалуйста, открытку.

— Ну во-от, — ответила Ёдзо. — А так хорошо всё начиналось.

— Подождите, секунду, — Майоко выставила указательный палец в сторону курьера, и я заметил, как её лицо начинает покрываться пунцовыми пятнами.

Затем она пробормотала вслух, цитируя записку:

— «Целую, Сонобэ-тян, твой Такаши». И главное, подпись свою поставил. И сердечко. Ах ты ж, козёл, он уже к другой подкатывает!

— Кагава-сан, — сдержанно улыбнулся я. — Верните открытку, курьер ждёт.

— Да заберите вы эту ерунду, — ответила раздражённо Майоко. И курьер, выхватив из её цепких пальцев любовное послание, вложил его в букет и выскочил из офиса.

— Ну что, всё? Продолжаем, друзья? — обратился я ко всем.

— Так… Сейчас. Ещё и к моей подруге… Ну ладно, — забегала глазками Майоко, затем повернулась ко мне. — Ещё буквально несколько секунд, Хандзо-сан. Пожалуйста.

Она аж задыхалась от гнева. Затем кому-то позвонила.

— Да, Сонобэ-тян, привет, подруга, — ответила она в трубку. — В общем, я ушла от Такаши, представляешь? Ага, того самого. И это такое облегчение. От этого говнюка всё время пахло потом и чесноком. А ещё он постоянно храпел во сне. Слава богу, что он тебя не выбрал, подруга. Намучалась бы с ним! Ладно, у меня работы много. Потом ещё свяжемся.

Майоко завершила звонок и оглядела нас:

— Что вы так улыбаетесь странно?

— А вы жестокая, Кагава-сан. Такаши второго расставания не выдержит, — ответил Тоёми.

— Я вас умоляю, Накамура-сан, — хихикнула Майоко. — У этого дятла, наверное, уже двадцатое расставание будет. Уже привык. Ничего страшного.

— Ну раз любовные страсти утихли, напоминаю о таблице, Кагава-сан, — вновь напомнил я.

— Да там пару минут делов, Хандзо-сан, — засуетилась Майоко. — Сейчас отправлю, не переживайте.

Когда я вернулся в кабинет и устроился в кресле, корпоративная почта просигналила входящим сообщением. И я увидел письмо от Майоко с вложенным документом.

К основной работе прибавилась ещё одна и срочная. Отдел инспекции. Опять он.

Эдзири Нанами клялась, что это в последний раз. Просила разобраться со своей итоговой таблицей. Я понимал, что это надолго. Поэтому рука уже тянулась к ящику, где лежали таблетки кофеина.

Но не успел я его открыть, как заиграла мелодия входящего звонка. Это был профессор Сайто Мисато.

— Приветствую вас, Сайто-сан, — ответил я, принимая звонок. — Что-то срочное?

— Да, очень срочное, — голос профессора был взволнован. — Со мной связался Ёсимура Накая, представляете⁈ Я знаю, где он скрывается. Надо бы поговорить.

— Хорошо, скоро выезжаю, — ответил я.

— Буду ждать вас у себя дома, — пробормотал Сайто и отключился.

Так, времени на принятие решения не было. Хоть у меня и начался процесс проявления способности, но очень медленно. И я решил его ускорить. Принял таблетку кофеина.

Гормон стресса выплеснулся в кровь, и я превратился в, мать его, офисного берсерка. За десять минут разобрался с проблемой Эдзири, отправив ей отложенное письмо с результатами проверки данных. А ещё через пять минут решил все свои дела, сделав ту работу, которую хотел после обеда раздать сотрудникам.

Как раз подъехал Иори, просигналив в рабочий чат, что товар доставлен, и отправил фото накладной, которую я внёс в общий недельный отчёт.

Дело сделано! Можно ехать к профессору.

Ещё до выхода мне позвонила Камэй Ишии.

— Да, привет, — ответил я.

— Только что узнала, что спецгруппа, работающая по делу профессора, перехватила звонок Сайто, — напряжённым голосом ответила она. — Готовятся к выезду.

— Сейчас заберу тебя, — ответил я, выскакивая из кабинета. — Где?

— Теперь возле блошиного рынка. Буду там через семь минут, — ответила Ишии.

Я быстрым шагом направился по коридору на выход, и меня окликнул злополучный охранник.

— Хандзо-сан, вы куда? Рабочий день ещё не закончен.

Ну вот, что и требовалось доказать. Надзиратель, ёкаи тебя раздери!

— У меня работа не только в офисе, Сакагути-сан, — достаточно резко ответил я ему

1 ... 16 17 18 19 20 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко, относящееся к жанру Прочее / Социально-психологическая / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)