`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

1 ... 14 15 16 17 18 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Шансов стать президентом компании у меня и в самом деле практически нет. Отец начинал с самых низов и считает, что я тоже должна пройти все испытания сама.

— Думаю, не только в этом кроется помеха.

Рен ядовито усмехнулась.

— Верно. А еще и в моей игромании? Ты ведь это хотел сказать, Фукуда?

— Госпожа Ямато, я нисколько не хотел вас обидеть…

— Ладно, не оправдывайся. Думаешь, я это и без тебя не знаю? Когда он первый раз упек меня в клинику на лечение от игромании, он мне так и сказал — что на президентское кресло я могу не рассчитывать.

— Неужели⁈ — притворно удивился Фукуда, выпучив глаза.

— Быть его заместителем — это максимум, на что я могу рассчитывать. А с уходом Акутагавы я наверняка и это кресло потеряю.

— Вот об этом я и говорю! В «Спруте» есть подводные течения, которые не всегда видны. На первый взгляд люди просто работают, просто проводят совещания, просто пьют кофе в перерыве. Но все на самом деле не так просто. Все гораздо сложней. Гораздо сложней.

— Фукуда, где ты так научился говорить загадками? Давай конкретней.

— Есть три силы, которые борются за власть и которые могут помешать вам. Кланы, если можно их так назвать.

Девушка вопросительно глянула на Фукуду.

— Первый — Клан Абэ.

— Ну кто бы сомневался! — язвительно усмехнулась Рен. — Сын того, с кем начинал мой отец. Конечно же, он хочет стать новым президентом.

— И предпринимает кое-какие действия для этого, — продолжил Фукуда. — У него есть поддержка от отдела стратегии и от нескольких других людей из других отделов.

— А кто еще?

— Второй — Клан Волка.

— Начальник службы безопасности Морито⁈ — удивилась Рен. — Его же все называют Волком?

— Да, — кивнул Фукуда.

— Разве у него вообще есть какие-то амбиции на власть? Да и вообще кто он такой⁈ Он — мелкая рыба!

— На первый взгляд Морито не высовывается, виду не подает. Но мои источники говорят, что он все же собирает единомышленников в свой Клан, чтобы бороться за власть. Они тоже чувствуют, что господин Ямато стар и не хотят остаться не у дел, когда… в общем, когда ветер начнет дуть с другой стороны. Может быть, у Морито и в самом деле не так много власти, но он охраняет господина Ямато и приближен к нему чуть ближе всех нас. Он последний, кого видит господин Ямато, когда ложиться спать. Понимаете, к чему я веду?

— Понимаю, — хмуро сказала Рен, задумавшись. — А третий? Третий клан?

— Третий — это вы, — льстиво улыбнулся Фукуда. — У вас есть сила, есть возможности. Нужно только разумно направить их в правильном направлении.

— Я так понимаю, у тебя уже есть план?

— Конечно! — улыбнулся Фукуда.

И произнес фразу, с которой и начал этот разговор:

— Есть у меня один человек, который поможет нам.

— Кто?

— Кенджи Мураками, — ответил Фукуда после паузы.

— Кто это такой? — не поняла Рен.

Фукуда выждал паузу, дождался, когда внимание девушки будет максимальным, вкрадчиво ответил:

— Кенджи Мураками — это внебрачный сын господина Ямато, главы корпорации «Спрут».

* * *

Некоторое время в комнате висела густая тишина. Фукуда чувствовал, как трясутся его ноги, но приказал себе не подавать виду. Сейчас решается его судьба.

— Ты что, шутишь так? — спросила Рен, отойдя после первого удивления.

— Нет, это не шутки, госпожа Ямато. Разве я могу шутить с такими вещами?

Рен надолго задумалась. Фукуда ждал.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Рен, и тон ее голоса зазвенел как сталь. — Откуда знаешь, что он внебрачный сын Ямато? Это же бред какой-то! Мы бы знали!

— Я провел свое небольшое расследование.

— Фукуда, послушай, — с нажимом произнесла Рен. — Ты сейчас очень сильно рискуешь и опасно играешь. Говори осторожно, если вообще хочешь продолжить.

— Госпожа Ямато, — Фукуда низко поклонился и даже поджал ноги, чтобы стать визуально ниже. — Я не хочу вас обидеть или как-то задеть. Я прошу прощения, если так произошло. Если вы прикажете, то я навсегда замолчу и не скажу про это никому. Я унесу эту тайну с собой в могилу.

Фукуда покорно затих. И, зная характер девушки, конечно же, не прогадал.

— Продолжай. Что ты там говорил про этого Мураками? Он что, действительно сын Ямато?

— Так точно. Поверьте мне…

— Поверить⁈ — перебила его Рен, не дав даже договорить. — Я верю только фактам! А ты мне пытаешься рассказать какую-то весьма кислую историю, в которую я должна просто поверить⁈

— Госпожа Ямато…

— Либо выкладывай факты, Фукуда. Либо готовь сменить работу.

Фукуда вздрогнул.

— Госпожа Ямато, я понимаю, что вопрос очень деликатный. Факты у меня имеются. И я их приведу, если вам будет угодно.

— Слушаю, — холодно произнесла Рен.

— Ровно тридцать пять лет назад в вашей семье произошла трагедия. Я прошу у вас прощения за то, что вновь напоминаю вам об этом. В автомобильной аварии погибла ваша мать и супруга господина Ямато госпожа Сумико Ямато. Страшная трагедия. Вся Япония скорбела вместе с вашей семьей. Горе, огромное горе.

— Фукуда!

— Ваш отец тоже погрузился в траур, он был так опечален, что некоторое время даже не мог управлять «Спрутом». Тогда корпорация пережила тогда не самые лучшие времена. Крепкая рука господина Ямато отпустила бразды правления, пустив все на самотек.

— Я помню это смутно.

— Верно, вам тогда было совсем мало лет. Ваш отец взял отпуск. И целых четыре года путешествовал.

— А вот это я помню хорошо, — кивнула Рен и на ее лице отразилась тень. — Отец просто исчез из семьи, оставив меня на воспитание няням.

— В то время он отправился в Англию. Смена обстановки и в самом деле помогла ему оправиться от горя. Он нашел там новых друзей. И познакомился с одной женщиной. Тоже японкой, дочерью посла при министерстве. Ее звали Кацуми. Она была на тридцать лет моложе господина Ямато.

— Постой, к тому моменту ему было уже шестьдесят пять!

— Тем не менее, это не помешало ему закрутить роман с этой Кацуми. Так уж получилось, мы не можем его винить за это. Тем более господин Ямато в любом возрасте

1 ... 14 15 16 17 18 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)