Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Анна Кривенко
- Не убегайте, прошу вас... – промурлыкал он (ну точно, как кот!) – Мы ведь ещё не знакомы, правда? Разрешите представиться: меня зовут Маркус де Армье, я младший брат Юлиана. А вы, как я понимаю… Сюзанна?
Я вздрогнула и подняла глаза с удивлением. Так это и есть брат Его Светлости? Ну да, внешняя схожесть, присутствие в поместье… Всё предельно очевидно.
- Очень приятно… - произнесла я напряженно, чувствуя огромную неловкость. Этот мужчина, хоть и выглядел крайне дружелюбным, вызывал во мне противоречивые чувства. Разве можно ожидать чего-то хорошего от представителей семьи де Армье?
Маркус, похоже, догадался, что я не расположена к общению, поэтому поспешил освободить дорогу.
- Наверное, я напугал вас, миледи, простите... – проговорил он с обезоруживающей улыбкой. Эта улыбка, безусловно, была сиятельной. Неужели Юлиан выглядел бы столь же привлекательно, если бы тоже улыбнулся?
Впрочем... о чем это я? Какое мне дело до того, как бы выглядел герцог, будь он хоть иногда в хорошем расположении духа? Глупое врождённое любопытство…
Поспешила прочь, не оглядываясь. Встреча оставила на душе лишь осадок. Дракона не увидела, обзавелась совершенно ненужным знакомством...
Чем вообще закончится этот день?
***
Юлиан не возвратился ни на следующий день, ни через неделю.
Честно говоря, я задышала спокойнее, и мысли снова возвратились к обдумыванию возможного побега.
Пока мать угрожает мне жизнью Нисси, я ничего поделать не смогу, но… должна иметь запасной план на случай изменения обстоятельств. Я ведь лоза! А она проберётся в любую щель, чтобы потянуться к солнцу, ведь так?
Поэтому аккуратно присматривалась к людям, отмечала про себя, где находятся основные посты охраны, можно ли пробраться к воротам незамеченной, если идти через прилегающий ко двору сад, и так далее.
Отчаянно не хватало книг, которые скрашивали мою безрадостную жизнь в прошлом. Но обращаться с вопросом по этому поводу было не к кому, а Грета не владела правом что-либо мне обещать.
Моим теперь уже ежедневным прогулкам по саду никто не препятствовал, пока однажды я не стала свидетельницей одной безобразной сцены.
Обычно подсобные строения у кромки сада всегда были закрытыми, но сегодня около одного из них кипела жизнь. Я заметила множество слуг и служанок, таскающих по аллеям большие свертки. Их уносили в дом через чёрный ход, и что именно находилось внутри свертков, было непонятно.
Здесь же я увидела Грету и того мальчишку-конюха. Они действительно были невероятно похожи, так что я сделала вывод, что они действительно брат и сестра. Девочку нагрузили не меньше, чем взрослого, и она слегка пошатывалась под тяжестью непонятного свертка. Мальчишка тоскливо посмотрел сестре вслед, явно желая помочь, но его нагрузили в два раза больше. И он пошёл следом, почти ничего не видя перед собой.
Моё сердце сжалось от дурного предчувствия и тревоги, но в этот момент раздался грубый голос Ариадны, и управляющая выплыла из-за угла, как легендарная химера в человеческом обличьи. На мгновение её косы показались мне змеями – настолько от молодой женщины исходил какой-то незримый мрак. Она гаркнула на одну служанку, потом на другую, заставив бедных девушек сжаться и посеменить по аллее быстрее, и в этот момент наши взгляды с Ариадной встретились.
Она скривилась так, словно остановилась у городской клоаки. Её передернуло от отвращения, кажется, даже руки затряслись. Запнувшийся работник, которому досталось сразу же два свертка, получил увесистый подзатыльник от химеры и едва не упал.
Внутри меня поднялось возмущение. Отношение, как к скотам, честное слово!
Вдруг за деревьями, где терялась аллейка к дому, раздался чей-то испуганный вскрик, за которым послышался оглушительный звон и звук разбившейся посуды.
В этом крике я узнала голос Греты.
Ноги сами понесли меня вперед. Туда же рванула и Ариадна, хотя я несколько обогнала ее.
Сердце колотилось от мысли, что именно я могла увидеть.
И мои опасения подтвердились. На аллее, роняя огромные слезы, сидела Грета. Её колени были разбиты до крови. Алые капли стекали по ногам и капали на землю. Рядом лежал растрёпанный свёрток, усыпанный осколками белоснежного фарфора. Да, да, слуги переносили в дом множество драгоценной посуды.
- Грета! – воскликнула я, кинувшись в девочке, но, когда я уже была совсем близко, кто-то грубо оттолкнул меня в сторону, и я полетела в траву, больно ударившись рукой об спрятанный в зарослях пень. Боль была такой сильной, что на мгновение потемнело в глазах. Но я всё равно поднялась на ноги, пытаясь не обращать внимание на то, что рука повисла вдоль тела, а рукав платья безнадёжно разорван.
Ариадна уже уводила прочь ковыляющую Грету, в то время как другие служанки поспешно убирали осколки.
Я знала, что моё падение было делом рук этой страшной женщины. Точно также я знала, что Грету она точно не пощадит, поэтому с упорством дикого осла рванула следом, пытаясь сдерживать стоны из-за боли в руке.
Нагнала их уже у чёрного входа в дом и перегородила дорогу.
- Куда вы ведете ребёнка? – грозно бросила я, чувствуя, что готова ради Греты на что угодно. – Я приказываю вам оставить девочку в покое!!!
На лице Ариадны сперва отразился неподдельный шок, сменившийся жутким презрением, а потом и гневом.
- Да кто ты такая, чтобы мне приказывать??? – прошипела она, и я бы не удивилась, если бы в этот момент у неё изо рта высунулся раздвоенный язык. – Уйди прочь, столичная подстилка! Его Светлость берёт тебя в жёны только для того, чтобы хорошенько вытереть об тебя ноги, так что не обольщайся своим положением якобы невесты. Кажется, твоё место в свинарнике... – она указала на мой перстень с изображением свиньи и расплылась в торжествующей улыбке. – Могу предложить поработать в конюшне! Потаскаешь навоз и почувствуешь райское наслаждение!!!
Я скрипнула зубами от гнева, а потом посмотрела на бедное дитя рядом. Девочка вся сжалась и почти до крови прикусила губу. Её ноги были измазаны потеками крови, а руки дрожали, как у больного старика.
Её вид придал мне небывалых сил. Спасать обездоленных всегда было моей мечтой.
Выровняла спину, посмотрела Ариадне в глаза с видом ангела правосудия и произнесла:
- Если сейчас же не отпустите девочку, я использую все свои связи, все свои знакомства и всё своё влияние, и вас вышвырнут отсюда, как миленькую! Думаете, с такой репутацией, как у меня, трудно распространить молву о ничтожной управляющей, которая мнит себя хозяйкой поместья де
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Анна Кривенко, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

