`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов

Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов

1 ... 13 14 15 16 17 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вторжения Наполеона в Россию с реляциями непорядок происходил. За подвиги зачастую выдавалось совсем не то, что надо, а некие вспышки безумия и бравады, порой весьма далёкие от правильных действий хорошо обученного бойца, выполняющего грамотный приказ своего командира.

Смешно даже спрашивать, нужен ли мне специалист, который может видеть и понимать принципы работы магических артефактов?

Недостатки магических артефактов могут быть разнообразными. Они могут варьироваться от неустойчивой или избыточной энергии и вплоть до физических дефектов, а значит, и непродолжительного срока службы. Поэтому для меня важно найти специалиста, способного различать и устранять эти моменты. И пусть Донован не тот человек, который имеет глубокое понимание процессов, происходящих внутри артефактов, но он способен видеть их работу и находить несоответствия и узкие места, ограничивающие возможности артефакта.

— Если я тебе предоставлю комфортное жилье, приличную еду и обслуживание, скажем, силами одной служанки, то на какой оклад ты рассчитываешь, за напряжённую ежедневную работу в течении восьми часов каждый день, с одним выходным днём в неделю?

— А кто будет платить за дом и прочее? — не поверил своим ушам лэр Донован.

— Я. Ещё и помощника дам. Молодого, может, не слишком умного, но старательного.

— М-м… Двадцать… Э-э… Двадцать пять золотых в месяц, — склонил он голову набок, внимательно глядя мне в глаза.

— Договорились. Испытательный срок — три месяца. Если сработаемся, оклад увеличу вдвое. Когда готов приступить?

— Да хоть сейчас!

— А что с твоим домом, может оттуда надо вещи забрать?

— С домом ничего не сделается, да и забирать там нечего, кроме пустых бутылок, — махнул рукой мой будущий придворный артефактор.

— Тогда вот тебе десять золотых. Это не аванс, а подъёмные, на переселение. У тебя совсем немного времени, чтобы часть денег потратить вон в том магазине недорогой одежды, — кивнул я головой, указывая на здание через дорогу от нас, — Купи себе рабочую и повседневную одежду, и рубахи там всякие с полотенцами. А я пока записку напишу, по которой тебя встретят и устроят. Вечером оборудование перенесём. Давай, поторапливайся. Время не ждёт!

Вечером я вернулся к себе в особняк телепортом и добрых полчаса руководил переносом моего комплекта оборудования в дом, выделенный Доновану. Потом ещё столько же времени потратил, чтобы объяснить, как и что работает. Заодно выяснил печальную новость — лэр Донован сам разрабатывать артефакты не умеет. Может их повторить, может обнаружить недостатки или брак, но на этом его таланты заканчиваются.

Думаете, меня это остановило? Конечно же нет.

* * *

— Лэр Фливери, я к вам и по очень важному делу! — дождался я профессора, сидя на лавочке около ворот его особнячка.

— Хм, ну заходи, — с сомнением посмотрел он на большой саквояж, который я притащил с собой.

— Что за дело?

— Как-то раз вы дали очень верную оценку моим винам. Поэтому я осмелился обратиться к вам ещё раз по такому же вопросу, — чуть мотнул я саквояжем, отчего в нём довольно слышно забрякало стекло.

Да, пришлось потратиться и купить целую дюжину штофов с притёртой стеклянной пробкой. Не скажу, чтобы это был хрусталь, но выглядели штофы достойно и свою цену в половину золотого каждый вполне оправдывали. Шесть штук из этого набора у меня сейчас были с собой, наполненные винами из недавно приобретённых виноградников. Ассортимент вин там был намного больше, но тут уж я отобрал на свой вкус, выбирая те, что получше. Учитывая, что ёмкость штофа больше литра, то на долгий и серьёзный разговор нам должно хватить.

— Ты что-то придумал?

— Никак нет. Просто отец купил несколько новых виноградников, а я хочу понять, какие сорта винограда стоит на них оставить, а какие лучше поменять.

Мне пришлось ожидать Фливери в гостиной. Он ушёл переодеваться и вернулся назад уже в плисовом халате и шароварах, одежде тёплой и комфортной. Особую легкомысленность его наряду придавали высокие тёплые тапочки с бомбошками.

— Ну-с, приступим, — потёр профессор руки, когда служанка принесла на стол всё необходимое для начала дегустации.

А я достал блокнот и карандаш, собираясь записывать его оценку вин.

— Итак, номер один, — открыл Фливери штоф с наклейкой, на которой красовалась цифра один, — Первоначально запах приятный, но дадим вину подышать. К сожаление, такой графин у меня всего один, поэтому для остальных вин я буду использовать лабораторные колбы. Пока вино дышит, можешь рассказать, зачем на самом деле пришёл, — не сдержал себя профессор, чуть заметно хихикнув.

— Вообще-то за советом и помощью, не бесплатной, — сразу оговорил я интерес профессора.

Рассказ пришлось начать издалека, с создания отряда и тех целей, которые ему предстоит выполнить. Потом я плавно перешёл к оружию вояк. Вот тут-то артефактора и проняло.

— Погоди-ка, так тот рубиновый диск, что ты мне в прошлый раз притащил, он у тебя не в единственном экземпляре?

Вместо ответа я вытащил из кармана горсть дисков, выложив их на стол.

— Вот только, лэр, раз уж они в стандартных артефактах не работают, то я думаю, что их форму надо изменить. Сделать их более вытянутыми и примерно вот такого размера, показал я на мизинце примерный размер кристалла, навскидку равный половине пальчиковой батарейки из моего мира. Но на самом деле он может оказаться мал для насыщения заклинания, или наоборот, великоват.

Дальше я стал объяснять, какое заклинание я собираюсь использовать, и как будет производиться смена кристаллов. По мере моих объяснений, профессор всё больше и больше начал мрачнеть лицом. Так что вскоре я остановился. Морда лица лэра Фливери не обещала мне ничего хорошего…

— Иногда я испытываю просто непреодолимое желание тебя выпороть!

— В последний раз у вас неплохо на словах вышло, — предложил я компромиссный вариант, — А что не так?

— Для начала, твой Огнемёт! Заклинание двух Стихий! Почему именно он? Совместить две Стихии в одном артефакте, да ещё и правильно подобрать их пропорции — это не один месяц напряжённой работы!! Про кристаллы спрашивать не стану, понимаю, что ты всё равно не расскажешь, но всё остальное…

— Твари очень быстрые, по ним будет сложно попасть тем же Огнешаром. Да и не убьёт он их.

— Святая Релти! Но есть же Удар Молнии, а то и вовсе Цепная Молния! Там всего одна Стихия и применяется Грозовая руна, не самая сложная в нанесение! — чуть ли не на крик перешёл артефактор, но поглядев

1 ... 13 14 15 16 17 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)