`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Фарс о Магдалине - Евгений Юрьевич Угрюмов

Фарс о Магдалине - Евгений Юрьевич Угрюмов

1 ... 12 13 14 15 16 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
голову камень-душу), анимируют из клетки в клетку, и в каждой свершается тайна, какая-то тайна; восходит суть, смысл. Сын света своим изволением осеняет то тех, то других – вряд ли в этом есть расчёт – показать сначала тех, а потом этих – хотя есть, наверное, недоступный пониманию Петра Анисимовича расчёт закономерной случайности.

Для вечности любая случайность закономерна.

И вот взволновался черный квадрат, шевельнув соседний белый квадрат не всем известного (в отличие от художника чёрного квадрата) художника Пронькина Владимира Ивановича… Ну что делает с повествованием фамилия персонажа? Автор старается, кропотливо складывает атмосферу, интонацию… и вдруг Пронькин! Да ни в коем случае я не хотел повести рассказ на весёлый лад! И не придумал я, Пётр Анисимович, специально, для этой цели, эту фамилию – Пронькин. Пронькин – это настоящая фамилия автора картины25, которая, когда я её рассматривал, направила меня на определённые мысли; и побежали во мне мысли, как волны, как ветер, который стал резать мысли в полосы, полоски, зигзаги, и уже солнце вспыхнуло взметнувшимися мириадами и превратилось в каскад разноцветных стёклышек, совсем как на витраже, положим, на соборе в Бурже или как на оконных медальонах какого-нибудь другого старинного собора, да собственно на любых витражах украшающих окна и фронтоны… да и не в этом, совсем не в этом сейчас дело. Чёрный квадрат обратился вдруг, как бы художнической палитрой (которая всегда красивее, чем картина на мольберте): всякие карминные, изумрудные завитки появились на нём, белила – вавилонской башней, различные фиолетовые, розовые, зелёные – цветá стали перемешиваться, закипать, превращаться в клокочущий кратер, в вулкан, который только один и способен выплеснуть в мир ядовитую лаву бушующего художника или бушующую лаву ядовитого художника, как кому больше нравится.

Чтоб мир отравился.

Вуалевы полупрозрачные тени стали окрашиваться плюхающей, всхлипывающей лавой, и появился рембрантовский старик в красном талесе, будто он не только что накинул его, а молился и не снимал его с тех самых пор, как сын ушёл из дому, и до этого счастливого возвращения. И бродяга, со стриженой головой, в лохмотьях наглеца и юродивого, уткнувшийся такой умилённой физиономией в колени набожному отцу… такой умилённой, что закрадывается сомнение в искренности физиономии. Да вот он, под неусыпным оком демона – в фиолетовом плаще с меховой подбивкой, с соколом на запястье, потрясает мошной, устремляется в жизнь, и жизнь закипает на других квадратах… друзья, женщины, вино, лютня, старуха-кредиторша – расчерчивают горизонтали, вертикали и диагонали на белых и чёрных квадратах. Вдруг, серо-зелёно-коричневый, гризайлевый… и в самый захудалый притон его уже не пускают, и красотка в окне уже не для него, и собака, левретка, лает, гонит и визжит на него, а может на дохлую кошку, притороченную, как наказание и как награду, и как медаль за развратную жизнь к нищенскому коробу, в котором ни полушки, ни гроша не осталось. Не получилось, прогулялось, пропилόсь… «…сколько наёмников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода!» А вот и калитка, и сорока принесла на хвосте удачу, и корова покойная (не покойница, а покойная) в кустах, обещает сытую жизнь, а дальше тучные нивы, холмы и лес…а лавровое дерево у выхода – знак грядущих побед… «…пойду, возвращусь к отцу моему…»

Вмешивается, вмешивается всегда кто-то, кто-то один, и его надо победить, превзойти – то ли в любви, то ли в карьере… другими словами, совершить подлость, может и маленькую… против человека.

Не получилось, раздал, раздарил, прогулял, промотал… «… пойду, возвращусь»… «упаду в колени Отцу моему».

И возвращается. Но, видишь, ты? Видишь, каким иезуитским путём? Через страдания, через распятия… А без этого нельзя? Нет?

Всегда найдётся кто-то, кто будет недоволен, кому такая христианская справедливость, как кость поперёк горла.

«… принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; И приведите откормленного телёнка и заколите: станем есть и веселиться…»

И всегда возникает этот третий – шут с обиженными и гороховыми глазами Пьеро!

Обиженный и гороховый Пьеро!

«…вот, я столько лет служу тебе, и никогда не преступал приказания твоего; но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими…»26

Обиженный и гороховый Пьеро!

Конечно же, по щекам его, по щекам!

Кому нужна такая христианская справедливость? И почему христианская? Что, без «христианская» впереди, справедливость, любовь и милосердие теряют в весе?

“Возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе… Или глаз твой завистлив от того, что я добр?»27

– Отче!… отче! я согрешил против неба и пред тобою, но кто он? Кто? мой брат? Нет братьев у меня: Ты – Отец, и Я – Сын… не Дух же святой?

Конечно же, Дух!

…твой брат, который носился над Землёй, когда она была ещё «пуста» и «безвидна»…

…только так получилось, что Он тебя предал на вечную славу, а ты его – на вечное поругание… завистливый родной брат…

– Попробуй по щекам, потрепи его по щекам… – слышит Аниска ангельский голосок, и тут же получает по левой, а потом и по правой щеке, – Что с ни-и-им? – растворяется, замирает голосок в зардевших ушах.

У Пётра Анисимовича открывается дар зрения.

– Ну вот, очнулся, – говорит Вадим и представляет Веру: – Вера!

– Чушь какая-то, – произносит Крип, прикладывая руку к уху, почёсывая ухо, ощупывая ухо, будто в ухе есть какой-то ответ на какой-то вопрос.

– Что чушь? – спрашивает Вадим.

– Нет-нет, ничего… задумался, – отвечает, чуть запоздав, Пётр Анисимович Крип.

И как это, Пётр Анисимович, ни выглядит пошло, задумались вы сейчас о том, что именно эту женщину вы искали всю жизнь.

Комедия… снова комедия, очередная комедия!

Выпили за вновь рождённую, следующий раз за рождённую… за дружбу, за любовь…

Профессор с портретика на стенке встрял:

Ничего не просил у Бога:

Знал, что Бог ничего не даст…28

Вадим торжественно, будто день рождения был у Владимира Казимировича, а не у Веры, предложил тост:

– За поэта, за великого дешифровальщика шумерских табличек, за гения:

За спиной жена говорила:

«Что ты смотришь так? Что стоишь?

Похули Господне имя

И с закатом, с тёмным, умри».

«Пили вместе так называемый «флогистон» (дешёвое разливное вино), – читал Вадим из Ахматовой уже после того как выпили за гения.

Пётр Анисимович выпивал; мог ли Пётр Анисимович думать сейчас о каких-то

1 ... 12 13 14 15 16 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фарс о Магдалине - Евгений Юрьевич Угрюмов, относящееся к жанру Прочее / Русская классическая проза / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)