Библиотека Данталиона - Дмитрий Геннадьевич Мазуров
Чёрные стены, до этого казавшиеся абсолютно непроницаемыми, начали… меняться. По ним пробегали серебристые искры, похожие на молнии, но беззвучные. Они вспыхивали и гасли, оставляя за собой едва заметные следы, которые тут же исчезали. Воздух вокруг библиотеки замерцал, стал плотнее, будто сама реальность сгущалась у её стен.
— Начинается, — выдохнул Ренар.
Мы поднялись, не сговариваясь. Адам встал рядом, сжимая кулаки.
А потом стены… открылись.
Не воротами, не дверью — просто чёрная гладь разошлась в стороны, как вода, обнажая проход. Огромный, высотой в десятки метров, он вёл прямо внутрь библиотеки. И оттуда, из этого прохода, лился свет. Серебристо-голубой, холодный, но удивительно притягательный.
На пороге стояла фигура.
Человек? Не совсем. Мужчина — если судить по очертаниям — в безупречном чёрном костюме, сшитом так, будто его создавали лучшие портные мира. Белоснежная рубашка, идеально выглаженная, чёрный галстук, завязанный сложным узлом. Седые волосы аккуратно зачёсаны назад, открывая высокий лоб и острые скулы. Тонкие пальцы в перчатках сжимали трость с набалдашником в виде раскрытой книги.
Но глаза… глаза были нечеловеческими. Вертикальные зрачки, светящиеся в темноте золотом, смотрели на собравшихся с холодным интересом. Я сразу понял кто перед нами.
Данталион. Герцог ада, князь демонов, хранитель библиотеки — собственной персоной.
Он стоял на пороге, не делая ни шагу в наш мир, и улыбался. Улыбка была вежливой, даже доброжелательной, но от неё по спине пробегал холодок. Слишком правильная. Слишком идеальная. Слишком… нечеловеческая.
— Добрый вечер, юные дарования, — произнёс он, и голос его разнёсся над равниной, хотя говорил он тихо и спокойно. — Минуло уже сто лет, а значит, я рад приветствовать вас у порога моей скромной обители.
Он сделал паузу, оглядывая толпу. Взгляд его скользил по лицам, и казалось, он видел каждого насквозь — все страхи, все надежды, все тайны.
— Многие из вас пришли сюда за знаниями. За силой. За ответами. — Он слегка склонил голову набок. — И вы их получите. Если, конечно, сможете пройти мои испытания.
В толпе пробежал шёпот. Кто-то переглядывался, кто-то сжимал кулаки, кто-то нервно сглатывал. Данталион ждал, наслаждаясь произведённым эффектом.
— Правила просты, — продолжил он. — Вы входите в библиотеку. Вы проходите испытания, которые встретятся на вашем пути. И если вы достойны — получаете награду. Если нет… — он улыбнулся чуть шире, — что ж, моя библиотека всегда рада новым экспонатам.
От этих слов повеяло таким холодом, что даже Ренар, обычно невозмутимый, поёжился.
— Но прежде чем вы войдёте, я обязан кое-что сказать, соблюдая законы вашего мира, — Данталион поднял руку, призывая к тишине, — В моей библиотеке не действуют ваши законы. Это моя территория, а вы мои гости. Поэтому я не имею права вас убивать или приказать это сделать своим слугам, ровно до тех пор, пока вы соблюдаете правила. А правило здесь лишь одно: не пытайтесь обмануть меня. Всё остальное — дозволено. Меж собой вы можете убивать, предавать, красть, лгать. Вы можете объединяться в группы или действовать в одиночку. Можете использовать любую магию, любые артефакты, созданные лично вами, любые уловки. Единственное, что вас остановит — ваша собственная слабость или глупость.
Толпа загудела. Кто-то возмущённо, кто-то, наоборот, с воодушевлением. Данталион ждал, спокойно опираясь на трость.
— И последнее, — сказал он, когда гул стих. — Главная награда достанется только одному. Тому, кто пройдёт все испытания и доберётся до самого сердца библиотеки. Но даже поощрительные призы вас не разочаруют, уж будьте уверены. Я собирал знанию в эту библиотеку тысячи лет и готов ими поделиться.
Он щёлкнул пальцами — и воздух вокруг библиотеки взорвался светом.
Серебристые искры превратились в настоящий фейерверк, озаряя равнину холодным сиянием. Проход расширился, стал ещё больше, и теперь в нём можно было разглядеть нечто похожее на бесконечные ряды книжных полок, уходящих в бесконечность.
— Время пришло, — произнёс Данталион, и в его голосе послышалось торжество. — Входите, юные дарования. Входите и познайте истинную цену знаний.
Первые смельчаки двинулись вперёд. За ними — другие. Толпа заволновалась, задвигалась, потекла к проходу, как вода в прорванную плотину. Кто-то бежал, стремясь попасть внутрь первым. Кто-то шёл медленно, осторожно. Кто-то оглядывался на спутников, ища поддержки.
Мы с Ренаром переглянулись. Адам стоял рядом, бледный, но решительный.
— Готов? — спросил я.
— Всегда готов, — усмехнулся Ренар.
— Я… я готов, — выдохнул Адам.
— Тогда идём.
Мы двинулись к проходу, вливаясь в общий поток. Широ высунул голову из кристалла, настороженно оглядываясь. Его маленькое тельце дрожало — то ли от возбуждения, то ли от страха.
— Ох, если дедушка узнает, что я добровольно сунулся в логово демонов, он меня прибьёт. Уж больно сильно он их не любит, — пискнул он. — Но ещё хуже будет, если Данталион узнает, чей я внук. Потому как демоны ненавидят его ничуть не меньше. Особенно после того как он с братом прихлопнули одного из демонов Гоэтии, перед этим чуть не уничтожив его владения.
— Тогда лучше не высовывайся лишний раз, — вздрогнул я от таких новостей. Меня всё больше начинал пугать, но в то же время и восхищать его дедушка.
Мы подходили всё ближе. Данталион стоял у самого входа, пропуская магов внутрь. Каждому он кивал, каждому улыбался своей ледяной улыбкой. Когда очередь дошла до нас, его взгляд остановился на мне чуть дольше, чем на других.
— Фауст, — произнёс он тихо, так, что слышал только я. — Ученик Кроу. Я много слышал о тебе.
Я замер, встретившись с ним взглядом. Золотые глаза с вертикальными зрачками смотрели изучающе, оценивающе.
— Надеюсь, ты оправдаешь мои ожидания, — добавил он и жестом пригласил войти.
Я шагнул в проход — и мир вокруг изменился.
Тяжесть, давящая на плечи, исчезла. Холод, идущий от стен, отступил. Вокруг было тихо, спокойно и… нереально. Библиотека изнутри оказалась ещё грандиознее, чем снаружи. Огромный зал, уходящий в бесконечность,


