Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Тайна пропавших страниц - Анастасия Безлюдная

Тайна пропавших страниц - Анастасия Безлюдная

Читать книгу Тайна пропавших страниц - Анастасия Безлюдная, Анастасия Безлюдная . Жанр: Прочее.
Тайна пропавших страниц - Анастасия Безлюдная
Название: Тайна пропавших страниц
Дата добавления: 11 июль 2025
Количество просмотров: 25
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тайна пропавших страниц читать книгу онлайн

Тайна пропавших страниц - читать онлайн , автор Анастасия Безлюдная

Три сестрёнки, Киля, Транти и Бачата, живут в удивительном доме. В нём стены, пол и потолок покрыты мягким зелёным мхом, буфет выдаёт обед на свой вкус, дверь в библиотеку похожа на книжный корешок, а старый сундук умеет щёлкать орехи… Но девочки и не подозревают, что их дом особенный, – привыкли! Однажды утром у них на кухне появляется розовый крокодил по имени Бруклин, а из книжек домашней библиотеки начинают бесследно исчезать самые интересные страницы.
Что происходит? Где искать страницы и кому они могли понадобиться? Сестрёнки идут по следу таинственного похитителя, а заодно пытаются выяснить – где же они живут на самом деле?

1 ... 9 10 11 12 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из слияния двух слов: «тю́тя» (удар) и «у́тя» (что-то крохотное, мелкое). Слово, как правило, само по себе не употребляется, только в выражении «тютелька в тютельку», что значит «точь-в-точь». Будто попадание топором в одно и то же место при искусной плотницкой работе.

8

Мазу́т – жидкость тёмно-коричневого цвета. Используется в качестве топлива.

9

Криноли́н – широкая юбка колоколом на тонких обручах.

10

Есть факты, что тигры едят крокодилов.

11

Штру́дель – рулет из теста с разной начинкой, чаще всего яблочной.

12

Ляссé – закладка в виде ленточки, один из концов которой вшит в корешок книги.

13

Рокфор – французский сорт сыра с плесенью.

14

Шармáн – в переводе с французского языка означает «очаровательно», «прелестно».

15

Гарсóн – в переводе с французского языка означает «мальчик».

16

Си́риус – ярчайшая звезда ночного неба.

17

Эпизоди́ческий персонáж – участвует в одном или нескольких эпизодах (отрывках) книги.

1 ... 9 10 11 12 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)