`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий

1 ... 11 12 13 14 15 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ты понимаешь, насколько ты низко поступаешь?

Я беззаботно рассмеялся:

— Не собираюсь спорить с тобой об этом. Думай, что хочешь. К тому же, это был не тот брак, который я хотел. И не всё можно объяснить в нескольких словах.

Маюми пришла в ярость:

— Я говорю это только потому, что хочу помочь тебе продвинуться по службе. Ты не глуп, ты даже умнее большинства — это видно хотя бы по твоему знанию множества иностранных языков.

— То что есть у меня тоже неплохо, — удовлетворённо кивнул я. — Я считаю, что жизнь у меня довольно хороша.

Маюми была полна гнева, но не могла его выразить. Она давала мне серьёзные и искренние советы ради моего же блага, но мне, казалось, было всё равно.

Сделав несколько глубоких вдохов, Маюми ослабила напряжение в груди, но чем дольше она смотрела на моё лицо, тем больше злилась.

Она крикнула сестре Сая:

— Сестрица Сая, принеси две бутылки крепкого сакэ!

Сестрица Сая, готовившая на кухне, с улыбкой согласилась.

— Рисовая водка? Собираешься пить алкоголь, верно? — Я всё ещё не привык к местным напиткам.

— Да, если я не буду пить, ты меня задушишь, негодяй! — Маюми сердито посмотрела на меня.

Сестрица Сая, казалось, знала, что Маюми предпочитает есть. Поэтому, когда она подавала блюда, не имело значения, были ли это морепродукты или овощи — все они были обильно политы соусом васаби. Две бутылки без этикеток явно содержали дешёвый, но крепкий сакэ.

— Ты можешь держать удар? — Маюми открыла бутылку и повернулась ко мне.

Понюхав из горлышка почувствовал, как у меня слегка закружилась голова. В прошлой жизни я пил много западных спиртных напитков и часто вино, но такие крепкие напитки редко попадались.

Видя на лице Маюми выражение «эта леди знает, как пить», я горько улыбнулся и ответил:

— Буду пить меньше, не привык к этому.

— Не умеешь пить, — усмехнулась Маюми, наливая мне в чашку.

Сестрице Сае пришлось заняться другими клиентами, поэтому она, немного поговорив с Маюми, отправилась заниматься своими делами. Мы вдвоём сидели в углу продуктового киоска, ели острые блюда нагойской кухни и пили.

С наступлением ночи уличные фонари у реки начали мерцать. В небе висела ярко-белая луна, и на реке, покрытой рябью, отражались звёзды. Прохладный ветер со свистом нежно касался ушей.

Я наслаждался вкусом Джибу-ни — кусочков утки, обмазанных крахмалом и тушеных с грибами и овощами. И постепенно чувствовал, как тепло разливается по телу, а разум расслабляется. Это вызывало лёгкий восторг.

Разве не к такой жизни я стремился? Вокруг меня было спиртное, мясо и самые разные люди, проходящие мимо. Чувствовал дуновение ветра, покачивание деревьев, шум текущей реки и жужжание насекомых. Всё это казалось таким прекрасным и стоило того, чтобы ждать с нетерпением.

Через некоторое время я пришёл в себя. Когда я снова посмотрел на Маюми, то был ошеломлён.

Она уже выпила целую бутылку сакэ, в ней было не менее полулитра, и её нежное лицо раскраснелось от алкоголя. Её светлая кожа казалась особенно розовой и соблазнительной в свете ламп.

Она спокойно смотрела на тарелки и держала чашку в руке. Её глаза были чистыми, как родниковая вода.

— Этого достаточно, ты всегда так много пьёшь? — я почувствовал, что для женщины выпить пол-литра крепкого сакэ — это много.

Маюми выглядела хрупкой, но она взглянула на меня и, очевидно, была немного пьяна.

Она покачала головой и неуверенно сказала:

— Раньше здесь не было никого, кто мог бы составить мне компанию.

— У тебя что, нет друзей? — с любопытством спросил я.

Маюми хихикнула, как распустившийся цветок:

— Как ты думаешь, кому из наших коллег из отдела понравится приходить поесть в грязный прилавок с едой?

Это заставило меня потерять дар речи. С нынешним статусом Маюми даже не задумываешься, что её друзья могут оказаться не друзьями. Кто придёт в такое шумное место поесть без причины? Они могли только подумать, что подобный приезд понизит их социальный статус, заставит потерять лицо.

— Тогда для меня большая честь быть первым человеком, который ужинает здесь с тобой, — насмешливо заявил я.

— А также первым мужчиной, которого я пригласила на свидание, — Маюми умно и остроумно ответила. — Когда другие мужчины приглашают меня на ужин, я даже не угощаю их, понимаешь?

— К счастью, это продуктовый киоск. Если бы это произошло в другом месте, и нас поймали, меня бы возненавидели все мужчины, — сказал я.

— Разве это не здорово? Я думаю, что еда здесь лучше, чем в пятизвездочных ресторанах, — Маюми ухмыльнулась, она казалась довольно радостной.

Кивнул, хотя блюда здесь были немного острыми, в них было больше жизни, и мне это тоже нравилось.

Пока мы болтали, телефон Маюми, лежавший на столе, завибрировал. Она грациозно подняла трубку, посмотрела, кто звонит, и ненадолго замолчала.

Затем ответила на звонок.

— Мам… Да… Я понял, я сделаю это… Хорошо… Ты хорошо заботишься о своем здоровье…

Когда она повесила трубку, её лицо оставалось спокойным. Маюми отложила телефон в сторону.

Наблюдая за всем этим я озадаченно спросил:

— Твоя мама звонила?

Она посмотрела на меня и кивнула:

— Разве ты не слышал?

— Что-то срочное?

— Нет.

— Тебе нужна помощь?

— Нет.

— Кажется, ты в плохом настроении.

— Ты действительно раздражаешь! — Маюми нахмурилась, выказывая нетерпение.

Я неловко улыбнулся:

— Уже наелся, а ты?

— Тогда пошли, — она быстро собралась, взяла свои вещи и встала.

Хотя сестренка Сая неоднократно отказывалась, Маюми всё равно заплатила и даже добавила несколько сотен йен на чаевые, сказав, что это для детей сестренки Сая. Сестра Сая, понимая её характер, не стала спорить и приняла деньги.

Когда мы шли к автостоянке, Маюми казалась немного озабоченной и тихо шла вперед.

Подойдя к машине, я заметил, как стало тихо под тусклым светом фонарей. Вдруг Маюми обернулась, её глаза смотрели на меня пристально. В этом свете её красивое лицо выглядело ещё более измученным.

— Что

1 ... 11 12 13 14 15 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - Тимофей Тайецкий, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)