Соболья королева - Брайан Джейкс
Ласка уставилась в пустое небо.
- Где? Какого жаворо…
Это было всё, что он успел вымолвить. Диггз раскрутил заряженную тяжёлым камнем пращу и треснул хищника под подбородок. Продолжая удар, он направил его вверх. С отчётливым звуком «тюк» праща с камнем стукнула тощего лиса промеж ушей.
Лис был без сознания, а ласка сидела на песке, держась за свой подбородок и издавая странные звуки.
Баклер подошёл к другу, качая головой.
- Ну когда ты наконец научишься, старина? Тебе надо было вначале врезать лису под подбородок. Ну а второй удар вышиб бы из этой ласки дух, если бы ты треснул её по голове.
Диггз обратился к наполовину оглушённой ласке.
- Да у тебя, должно быть, подбородок крепче, чем гранит, будь он неладен. Тебя не оглушило, старина?
Ласка с выбитыми зубами и прикушенным языком тупо посмотрела вверх и произнесла нечто вроде «Мммафффм!».
Диггз сочувственно кивнул.
- Прости меня за это, старый следопыт. На-ка, попробуй этого!
Хлоп! Праща треснула ошеломлённого хищника по голове, и тот рухнул без сознания.
Диггз кивнул своему другу.
- Я запомню на будущее – мелкого в подбородок, большого прямо по башке, вот!
Маленькая землеройка глядела на них обоих, весело хихикая.
- А вы двое смешные кролики!
Диггз фыркнул и отвесил ей изящный поклон.
- Зайцы, барышня, саламандастронские зайцы из Дозорного Отряда. Я Диггз, а это мой друг Бак, вот! Умоляю, скажите, с кем мы имеем честь говорить?
Землеройка присела в быстром реверансе.
- Моё имя Флиббер, но вы можете звать меня Флиб.
Баклер потыкал задней лапой оглушённого хищника.
- Рад встрече с тобой, Флиб. Что эти двое хотели от тебя?
Флиб пожала плечами.
- Хм, да не знаю. Они просто накинулись на меня и пытались тащить куда-то, не знаю куда.
Она взяла у ласки нож, а у тощего лиса – дубину, и зловеще заявила:
- Но больше у этих поганых хищников такой номер не пройдёт, нет, нет, не пройдёт. Ха, пусть попробуют теперь, когда я сама разжилась кой-каким оружием!
Диггз осведомился.
- А что ты делала здесь совсем одна, барышня? Ты откуда, вот?
Она с угрожающим видом направила на него клинок.
- Не твоё дело, носач!
Диггз пошёл назад за мешками с провизией, ворча по своему обыкновению:
- Действительно не моё треклятое дело. Вот тебе и вся благодарность, будь она неладна. Уложил двух хищников, спас девчонке жизнь, и вот тебе вся её треклятая благодарность. Да если бы я не сунул свой нос в её дело, она бы сейчас была в какой-нибудь мерзкой темнице, да, в грязной мерзкой темнице, неблагодарная малявка! Ну и молодёжь пошла в наши дни, вот!
Баклер попытался урезонить Флиб.
- Тебя не убьёт, если ты скажешь, откуда ты родом, Флиб. Как насчёт твоих родителей? Держу пари, что они наверняка беспокоятся о тебе.
Это не возымело успеха. Землеройка фыркнула на него.
- Ты ещё назойливей, чем твой дружок. Послушай, занимайся своим делом, а я буду заниматься своим, идёт?
Баклер отвернулся от неё.
- Как хочешь, барышня.
Вернувшийся с их заплечными мешками Диггз очень обрадовался, когда его друг объявил, что здесь они остановятся на ночь. Он тут же начал заниматься приготовлением ужина. Флиб напустила на себя равнодушный вид, но заговорила с Диггзом:
- Что вы будете делать с этими мерзавцами, а?
Диггз бросил взгляд на двух оглушённых хищников.
- Честно говоря, не знаю. А что ты предлагаешь?
Землеройка проверила остроту своего ножа.
- Оставьте их мне. Я прикончу их вот этим!
Баклер быстро отнял у неё нож.
- Только посмей! Хищники или нет, сейчас они беспомощны и не могут защищаться.
Не испугавшись, землеройка схватила дубину и взмахнула ей.
- С дороги, ты! Они собирались убить меня!
Длинная рапира Баклера выбила из её лап дубину.
- Ты, мелкая злобная убийца, не смей подходить к ним!
Землеройка посасывала лапу, сердито глядя на зайца.
- Да вы двое рехнулись! Что за два слюнтяя! Вы что, не знаете, что хороший хищник – мёртвый хищник? Так говорит старик Джанго!
Диггз, нарезавший фрукты для салата, кивнул.
- Я тоже такое слыхал. А кто этот старина Джанго?
Землеройка презрительно скривила рот.
- Я тебе уже говорила, толстяк, не твоё дело!
Баклер подмигнул Диггзу.
- Если она привыкла к подобному обращению, пусть будет так. Она может сидеть в стороне и заниматься своими треклятыми делами, мне-то какая разница.
Диггз был решительно с этим согласен.
- Это меня устраивает, старый следопыт. Она может сидеть одна, наслаждаясь своим одиноким величием, будь оно неладно, мне-то какая разница. Я не собираюсь делиться ужином с этой невоспитанной мелкой брюзгой, даже капли водички ей не дам, вот. Ещё чего, вот так-то!
Флиб сидела в стороне от них, задрав нос.
- А мне всё равно!
Диггз не собирался останавливаться на достигнутом. Он парировал:
- А нам всё равно, что тебе всё равно, будь мы неладны! Нас таковским не испугаешь, барышня!
Когда двое хищников начали ворочаться и стонать, Баклер опутал их верёвкой. Он посадил ласку и лиса спина к спине, крепко связав им передние и задние лапы.
С притворным равнодушием Флиб осведомилась:
-Ну и что ты теперь будешь делать с этими мерзавцами, а?
Баклер ответил, даже не посмотрев на неё:
- На самом деле, пока не знаю. Я ещё не решил.
Вечерние сумерки коснулись неба. Баклер присоединился к своему другу у их небольшого костерка.
- Ну, юный Диггз, что у нас тут на ужин?
Упитанный юный заяц был очень хорошим поваром. Он громко объявил меню:
- Летний фруктовый салад, жареный сыр на овсяных лепёшках, кусок фруктового пирога и глоточек старого доброго одуванчикового на запивку. Как вам, юный сэр, вот?
Его друг потёр лапы, демонстративно игнорируя надувшуюся землеройку.
- Ммм, как раз то, что нужно для двух голодных зайцев Дозорного Отряда!
Он вгрызся в овсяную лепёшку с лежащим на ней толстым ломтём сыра.
Диггз уплетал фруктовый салат так, словно не ел целый сезон. Окуная фруктовый пирог в мёд, он громко глотал слюнки.
Флиб неожиданно рухнула на песок, позволив сдавленному всхлипу сорваться с губ.
Диггз поднял глаза от своего пирога.
- Гм, ты это слышал – звучало так, как будто задыхается жаба, вот?
Баклер непринуждённо ответил:
- Знаешь, если бы я был глупым маленьким зверьком,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соболья королева - Брайан Джейкс, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

