`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Детский сад. Книга 11 - Ульяна Каршева

Детский сад. Книга 11 - Ульяна Каршева

Перейти на страницу:
спрятаться.

Трое странных существ, на первый взгляд — люди, но одетые в меховые одежды, с меховыми же и рогатыми колпаками на головах, медленно обходили «гиблое» место — всегда рядом друг с другом, словно боясь потеряться, если отойдут подальше. Бернар, помнивший состояние Ивара, отравленного иглами ками, помнивший, по чьей вине мальчик был отравлен, затаив дыхание, проследил, как один из них поднял голову и протянул руку, а с ближайшего дерева к нему на ладонь прыгнула белка, которая сразу перебралась на его плечо… Долго здесь эти трое не оставались. Они рассыпали вокруг большинства деревьев что-то мелкое, принесённое с собой в кожаных мешочках или в туесках из древесной коры. А затем один ссадил белку со своего плеча на припавшую к земле ветвь, прошагал от своих сотоварищей несколько шагов и закружил на месте.

Бернар вышел из-за крепчуга и долго смотрел, как уносятся по берегу заводи три лиственно-травяных вихря… Позже он попробует найти то мелкое, что рассыпали друиды в «гиблом» месте. И вздохнёт с облегчением: мощный наговор на лесное здоровье «гиблому» месту пригодится.

… Выспавшийся Эден лениво открыл глаза. И резко закрыл их, испуганный. То, что он увидел во сне… Нет, не последнее, когда обратившийся Хельми снова осторожно берёт его своими каменными лапами и взмывает в высокое небо. Нет, совсем другое… Маленький некромаг, зажмурившись, снова просмотрел «тот» сон, потом снова открыл глаза и уверился, что сон не забыт…

Ребята из братства ещё спали. За окнами пока ещё темновато. Эден мягко сел на кровати и, немного склонившись к стулу, забрал свою одежду. Оделся он уже в коридоре. Сандалии надевать предусмотрительно не стал. Босиком пробежал лестницы вниз и толкнул дверь в тамбур, а затем и во двор. Здесь, у порога, усевшись на каменную плиту вместо крыльца, он быстро обулся. Встал, лихорадочно облизывая губы и часто дыша. Медленно обошёл дом и взглянул на двухэтажный домик на улице напротив.

А если там ещё спят?

«Я подожду!» — сам себе пообещал маленький некромаг, не в силах стоять на месте.

Он добежал до дома, где жили его родители, его младшая сестра и бабушка. Немного посомневавшись, очутился во дворе. Огляделся и увидел скамейку — почти такую, какая стояла и напротив входной двери в Тёплую Нору. Подошёл и сел. Посмотрел на краешек скамьи. Улыбнулся. Эту игрушку он знал — она из гостиной для младших. Наверное, Фритрика вчера играла в Тёплой Норе, и ясельники уговорили её взять домой мягкую игрушку — котёнка, сшитого старшими девочками… Он посидел немного, болтая ногами (скамейка высокая) и разглядывая окна, выходящие во двор. С чего начнётся его новая жизнь? Как он скажет своим родителям, что вспомнил их? «Они большие, они сами придумают», — наконец решил он. И снова принялся ждать, когда в доме проснутся.

То ли задремал, то ли задумался… Негромкий скрип заставил вскинуться. В открытом дверном проёме стояла женщина, которую пока ещё трудно разглядеть — из-за темноты, в которой она поневоле пряталась. Эден вскочил со скамьи и, приглядываясь, начал медленно подходить к крыльцу. Женщина неуверенно шагнула навстречу.

— Эден?

— Мама!

Сколько раз он представлял, пока жил в пригороде, как это будет происходить, и всегда видел только одно: он бежит к смутно видимой (потому что не помнил её!) женской фигуре, а она как протянет к нему руки и как подхватит!.. Но эта… быстро упала на колени — и он добежал до неё и обнял её за шею сам, трясясь от сильного необъяснимого чувства и прижимаясь к той, которую только что видел во сне! И сейчас она, не та, что во сне, а сегодняшняя, настоящая, плакала, целовала его и обнимала! А за её спиной, в той же пока темноте, послышались приближающиеся шаги — и маленький некромаг узнал эти твёрдые шаги — когда-то из сна, но теперь въяве! Настоящие! И он одной рукой вцепился в плечо матери (а вдруг снова пропадёт?!), а другую умоляюще поднял к идущему на странные звуки:

— Папа! Я вернулся! Папа!

И отец обнял их обоих, и они, все трое, сквозь слёзы пытались что-то сказать друг другу, а чуть в стороне, всё в той же утренней тени, стояла ещё одна женщина, старая, и плакала навзрыд, что бесконечные и безнадёжные поиски и ожидания наконец-то закончены и что семья объединилась…

Мика добился своего. Но из нового похода к речному порту, на чёрный рынок, ничего не получилось. Книг не нашли, из металлолома больше никаких сокровищ, например, ценных станков, не выудили. Сплошное разочарование как для хапуги Мики, так и для книжников-мечтателей Мирта и Колина. А когда доехали до штаба Чистильщиков, Микино возмущение выразилось в вопле:

— И даже Коннору подраться не удалось!

Вопль был абсолютно серьёзный, но Чистильщики нахохотались в своё удовольствие, а потом Рамон потыкал пальцем в свежую газету и заметил:

— А ведь девочку Морион искали в пригороде. Ещё несколько лет тому назад.

— Что? — изумилась Селена, машинально собравшись вытащить из его пальцев газету с уже известной ей статьёй, чтобы посмотреть на неё, но вовремя удержавшись от этого жеста: статью Карксли она чуть не наизусть выучила.

— Да, её уже искали. Кто же знал, что хозяева её переименуют в Топаз?

— Так что?.. — растерялся Мирт, вопросительно глядя на Селену. — Первыми ждём в деревню родственников Топаз?

Но первыми приехали в Тёплую Нору за Синарой.

Через день после этого разговора в штабе Чистильщиков, незадолго до обеда, в деревне запели хрустальные драконы Пригородной ограды. Так они пели, если в деревню пытался прорваться тот, кто заранее не предупреждал о своём приезде.

Джарри доехал на своей машине и после недолгих переговоров открыл ворота. Роскошная машина, в каких обычно ездили достаточно богатые эльфы, поплыла по деревне, пока не остановилась у Тёплой Норы. Вышли из неё трое: моложавый седоволосый мужчина, в котором признаки эльфа едва угадывались, и почтенная пара. Думали — отец (хотя Синара утверждала, что родители погибли) и дедушка с бабушкой. Нет, оказалось, дед — с материнской стороны. И прадед с прабабушкой — с отцовской.

В доказательство, что Синара — их малолетняя родственница, Селене были представлены портреты девочки. Воспитанницу вызвали. Синара оглядела родственников, которые явно не собирались проявлять родственные чувства прилюдно, и согласилась, что они ей знакомы. От приглашения зайти в дом родственники отказались, объявив, что хотят сразу увезти девочку домой.

— Хорошо, — мысленно пожав плечами, согласилась Селена и сказала Синаре: — Собери свои вещи и выходи.

Синара мало говорила с момента, как её позвали

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Детский сад. Книга 11 - Ульяна Каршева, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)