`

Забытое достоинство - Blackmourne

1 ... 91 92 93 94 95 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Поймав взгляд фиолетовых глаза, рыцарь присел рядом и тихой тревогой спросил:

— Меч опять посеяла поди?

— Неть! Воть! — слабым голосом ответила Лана и улыбнулась вытягивая из под плаща руку, продолжающую крепко сжимать серебристый клинок, — Меня Ульма спасла. А нас спас уже ты.

— Я так по вам скучала, ууууу! — бросилась обнимать обоих харгранка, плача и смеясь одновременно.

Лейнард тихо хмыкнул. Этот счастливый финал ему понравился гораздо больше тех сюжетов что обожали печальные, столичные драматурги. Легко спрыгнув вниз он направился к троице, герцогу хотелось прояснить пару непонятных моментов. А еще где-то здесь были дети, чуткий, обостренный слух улавливал их испуганные голоса. Но прежде всего:

— Лана Лотеринг, примите мои искренние сожаления по поводу того что вы вышли замуж, поверьте я бесконечно скорблю! — раздался звонкий, чуточку насмешливый голос герцога, заставляя трио к нему повернуться, — прошу извинить что прерываю столь небесную идиллию воссоединения, но у меня к вам вопрос! Какое сакральное значение во всей этой истории имел этот рояль!!? — герцог обвиняюще ткнул пальцем в распадающиеся со смертью заклинателя, деревянные обломки на льду.

Лана и Айр сразу же уставились на красную за счастья и слез Ульмочку, та спешно замахала руками в ответ:

— А чего вы на меня смотрите? Это не мой рояль! Меня подставили!

— Да я знаю. Просто этот ублюдок пытался шандарахнуть меня им по темечку, прямо как ты тогда Астера! — недовольно проворчал Айр, а Ульма задумчиво помотала головой.

— Ну… Предполагаю что рояль в его планы не входил, я и сама тогда его придумала с перепугу. Но я кажется догадываюсь в чем тут дело. Когда он колдовал, ты заметил в его жестах словах и мимике что-то знакомое?

Айр серьезно кивнул, внимательно вглядываясь в изумрудные глаза жены:

— С самого начала. И не только жесты, он и заклинания те же использовал. Ты тоже училась магии Истока?

Ульма заметно замялась, а потом бросила недоверчивый взгляд на с интересом слушавшего их Лейнарда и притянув любимых к себе тихо прошептала им на ухо:

— Неее… Я ее создала. Это не я пользуюсь заклинаниями Истока, а Лилит моими. Я ее научила, еще в первом цикле, после освобождения от Астера. А она научила людей.

— Так, с этим все ясно. Я всегда знал что ты у меня самая удивительная, но рояль тут при чем? — прошептал в ответ Айр почесав красную лисичку за ушком.

Та сначала зажмурилась от удовольствия, а потом обиженно пискнула:

— Вот так всегда! Ты сначала меня спрашиваешь, а когда я начну объяснять, скажешь что ничего все равно не понимаешь!

— Прости, обещаю в этот раз слушать тебя очень прилежно, прямо как Чарли. — ответил ей Айр, а заметив что Лана тоже жмется к нему в ожидании ласки, погладил второй рукой и ее.

— Ну тогда слушай и не перебивай. Тут имеет место быть конфликт Наблюдателей. Когда он сотворил знакомое тебе заклинание, ты ведь подсознательно ожидал именно такой эффект, верно? А сам маг ждал другого. Обычно реальность в таком случае склоняется на ту сторону чей потенциал ее “обманывать”, воплощая свои фантазии в жизнь, сильнее. Но есть одно “но”, он использовал МОЕ заклинание, которое я когда-то вписала в мир универсалий. А так как ты несколько раз видел оригинал, а он сотворил всего-лишь копию, реальность прогнулась под твои ожидания, а не его! Все ясно? — наткнувшись на вытянутые и порядком офигевшие лица Ланы и Айра, Ульма устало вздохнула, — А лааааадно, зато вы красивые!

Ощущение опасности и тревоги медленно отступали, Лана весело засмеялась, а вскоре ее смех подхватила Ульма и Айр. Основательно отсмеявшись, Лана повернулась к терпеливо ожидавшему их ответа Лейнарду и выпалила, показав вдобавок язык:

— А мы не знаем!

Глава 7. Том 2

Театрально вздохнув, герцог опустил руки в жесте сокрушения, на его лице застыла привычная улыбка, но в глубине глаз Лана все еще видела остатки чистой, незамутненной ярости, столь знакомые по себе самой.

— Ульма Кроу и Загадка Разбитого Рояля! Эх, если я однажды все же удосужусь написать книгу про приключения самого прекрасного человека на земле, я так назову в ней главу! Гордитесь, юная прелестница! — залихватски рассмеялся Лейнард, задумчиво мазнув глазами по лицу харгранки.

— … Лейнард вы… А впрочем ладно, я прелестна и юна! — мило и очень женственно улыбнулась ему Ульма в ответ.

Подниматься на ноги им не хотелось. Лана дрожа от усталости укуталась в плащ Айра и прижалась к своим любимым восстанавливая силы. Хоть на ее теле и не осталось ран, но внутри она все еще чувствовала ненависть и ярость харгранцев, чей силой ей опять пришлось воспользоваться. И омерзительную тошноту от того что ей пришлось лицезреть в домене, если бы Лана не была ветераном, пережившей множество боев и лишений, ее давно бы скрутило в приступе рвоты. Но Ульма держалась, а значит и она не должна была поддаваться слабости и страху. К тому же они победили, в очередной раз разминувшись со смертью или чем-то страшней.

— Так все-таки, Ваша Светлость, позвольте поинтересоваться, что вас сюда привело? — осторожно спросил Айр у герцога, ему не нравилось это совпадение, как и подслушанный им диалог между Лейнардом и стариком перед боем.

— Я несколько лет выслеживал этого негодника, — герцог указал перстом в сторону лежащего в углу тела без головы, — Скажем так, само его существование оскорбляло меня до глубины души! Вряд-ли он знал что я — герцог Лейнард Восточный, подсылая ко мне то милое дитя, иначе не допустил такой промашки. Но получив долгожданную подсказку, я бросил все и отправился сюда. Как полагаю сделали и вы, верно, Воин? — с непривычным уважением в голосе ответил Лейнард глядя Айру в глаза.

Сотник не вкладывал в свой ответ старику никакого глубокого смысла, но заметил странные интонации в голосе герцога. Как будто тот намекал Айру на что-то, ему не известное. Покачав головой, максимально невозмутимо бывший сотник переспросил:

— Что вы имеете в виду, господин герцог? Я здесь лишь потому что моей супруге свербило в одном месте разобраться с теми кто жестоко обходился с детьми. Ничего более.

— О! Ну в таком случае пойду как раз проверю их благополучие, потому что это тоже оскорбило мое чувство прекрасного и было на втором месте в моих мотивах. Вы пока отдыхайте, уверяю вас, я о них позабочусь. — недоверчиво сверкнув глазами ответил Лейнард с неглубоким поклоном к сидящим.

Когда герцог ушел в сторону одной из дверей находящихся на галерее сверху, Айр задал вопрос своей

1 ... 91 92 93 94 95 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытое достоинство - Blackmourne, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)