`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Чернила и перья - Борис Вячеславович Конофальский

Чернила и перья - Борис Вячеславович Конофальский

1 ... 87 88 89 90 91 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Но снова заговорил секретарь:

- Вчера за разговором я упомянул о вашей просьбе, барон; никто из присутствующих против господина Виллегунда не высказался.

«На всё теперь торгаши согласны, хоть Виллегунда, хоть чёрта я в совет предложи, на всё пойдут, лишь бы я их избавил от Ульберта… Ах, как вовремя пришло письмо из Фринланда».

А бургомистр продолжил:

- Ещё фогт в письме пишет, что жалобу он отправил в Вильбург, в канцелярию Его Высочества.

«Какая прелесть, молодец фогт. Вон как бюргеров припекло… Удивляюсь, что они ночью после этого письма не прибежали ко мне. Видно, всю ночь думали, что теперь делать».

- Господин барон, - снова заговорил секретарь, - вы ведь знакомы с господином Райслером?

- Знаком, - отвечает ему Волков, он и вправду знал Райслера, - фогт был на свадьбе моего племянника и Урсулы Райхерд.

- Господин барон, - вкрадчиво начал Ольбрехт, - фогт Райслер обещает начать изымать наши товары уже на той неделе.

- И? – улыбается генерал.

- Не могли бы встреться с ним, - продолжает бургомистр, - попросить отсрочки?.. Отсрочки до того момента, пока вы не изловите разбойников.

- И что же я ему скажу? – Волков буквально потешается над представителями города. – Скажу, что изловлю злодеев, чтобы городской прокурор их всех снова выпустил, и они всё начали по новой?

- Мы уже думали о том, - сразу отзывается секретарь городского магистрата. – Прокурору будет выражено неудовлетворение, – и, понимая гримасу генерала, которую тот изобразил на лице, Цойлинг добавляет: - большего мы ничего сделать не можем, отозвать прокурора может только совет города. А мы… - он качает головой, - можем только лишь выражать своё мнение.

- Неудовлетворение? - Волков несколько секунд размышляет: вот кем нужно заняться будет Виллегунду, как только займёт место в сенате. Он оглядывает гостей и говорит им: – Уж и не знаю, господа, когда мне всем этим заниматься, больно много вы мне велений высказали, а меня, между прочим, в Вильбурге сеньор с докладом ждёт-не дождётся.

- Барон, ну придумайте же что-нибудь, - просит – и вправду просит – его бургомистр.

«Ах, как вовремя письмо от фогта пришло, – повторяет он про себя. - После него они ни про пушки, ни про стрельбу в городе и не вспомнили ни разу за весь разговор. Что ж, теперь я им нужен, и тем надобно пользоваться».

- А ещё, если герцог вдруг про эту историю с грабежами будет вас спрашивать, - Цойлинг, как и Ольбрехт, говорит явно заискивающе, - так вы Его Высочеству скажите, что во всём этом вины города нет, – он смотрит на бургомистра, а тот сразу соглашается:

- Конечно, ну какая же тут наша вина? Не мы же лодки на реке грабим.

- Не вы, не вы лодки грабите, - соглашается Волков и добавляет: – Вы только пойманных грабителей выпускаете.

Ольбрехт и Цойлинг после этих его слов молчат, а Вайзен первый раз за все переговоры начинает говорить:

- Если вам, господин генерал, надобно будет какое содействие от городского ополчения, вы только сообщите, что требуется.

- Да, что-нибудь будет надобно, - он прикидывает в уме, - может, люди будут нужны на заставы или верховья реки осмотреть, там всё в зарослях, в камышах опять же… Я велю своим офицерам с вами связаться, капитан, – и, уже обращаясь к бургомистру, добавляет: – Я начну собирать людей, как только вы мне передадите деньги.

- Так деньги мы уже привезли, - заявляет Ольбрехт и указывает на одного из людей, что пришёл с ним, - извольте пересчитать и дать расписку.

Волков только головой качает удивлённо:

- И как же вы, горожане, расторопны бываете, когда вас припечёт.

Гости ушли, а Волков объявил своим людям, что едет домой. И тогда Гюнтер ему напомнил:

- Петер Вольф должен прийти к обеду, ну, тот, что на должность к вам желает.

- Некогда ждать, - отвечает барон – и сокрушается: – Ни на что не хватает времени.

Глава 41

Дело обернулось так, что про поганого прапорщика Бломберга пришлось на время позабыть, и барон, как только получил от горожан деньги, поехал в Эшбахт собирать отряд для поимки разбойника Ульберта Вепря и его обнаглевшей ватаги. Да, да… Вся эта кутерьма с речным раубриттером была ему на руку, но всё это могло отразиться на его репутации, а честно говоря, уже отражалось. Нет, конечно, никто его в том открыто не упрекал, но уж о том, что он, барон фон Рабенбург, не может навести порядок в верховьях реки уже всю весну и половину лета, купчишки, конечно, судачили за обедами в трактирах. Непременно о том говорили. Да и его людям: Кёршнеру, племяннику Бруно и его товарищу Цеберингу, купцу из Лейденица Гевельдасу, кузнецам, что последнее время стали на своих мельницах зарабатывать по-настоящему хорошую деньгу, выковывая железный лист и полосу, – в общем, всем мешал этот разбойник. Тревожил всех тех людей, что, помимо мужиков, наполняли кошель барона серебром. И то, что с ним нужно дело решать, и решать быстро, генерал над тем даже и не раздумывал, посему ещё в дороге он заговорил с Рудеманом:

- Ротмистр, снова будет дело для вас. Дело, с которым вы знакомы.

- Дело? – оживился тот. И тут же понял всё. – Опять Ульберта ловить купчишки надумали?

- Опять, опять, - говорит генерал невесело, - на сей раз денег дали, чтобы изловить его самого.

- Отряд собирать будем?

- Да, но на сей раз отряд побольше надобен, назначу я главным полковника Рене, вы вторым офицером пойдёте, ещё Вайзен – знаете его, он от города содействует – обещал. Пойдёте, проверите его бывшее логово, поищете его лодки…

- Если он не глупец, так на бывших местах мы ничего не найдем, - произносит ротмистр.

И генерал понимает, что он прав, и лишь говорит ему:

- Этого разбойника сыскать надо, где бы он ни был. Надоел он мне и многим другим. Так что вам с Рене и думать о том.

***

Духота летняя. Из кухни запахи на весь дом. Запахи неприятные. Сыновья орут… Старший вечно кричит, если что-то не по нему. Он, пробежав мимо отца, даже и не взглянул на него. Как будто отец сидит всегда на своём месте

1 ... 87 88 89 90 91 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чернила и перья - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)