Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Лёнька. Украденное детство - Павел Алексеевич Астахов

Лёнька. Украденное детство - Павел Алексеевич Астахов

Читать книгу Лёнька. Украденное детство - Павел Алексеевич Астахов, Павел Алексеевич Астахов . Жанр: Периодические издания / Русская классическая проза.
Лёнька. Украденное детство - Павел Алексеевич Астахов
Название: Лёнька. Украденное детство
Дата добавления: 26 апрель 2025
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лёнька. Украденное детство читать книгу онлайн

Лёнька. Украденное детство - читать онлайн , автор Павел Алексеевич Астахов

Вторая мировая война. Более пяти миллионов детей в возрасте до четырнадцати лет оказались заключены в немецкие концлагеря. По данным Международного союза бывших малолетних узников фашизма, в живых остался только один из десяти…
Это история русского мальчика Алёши, которого в детстве все звали просто Лёнькой. Ему исполнилось девять лет, когда в родную деревню на Смоленщине вступили маршем первые колонны немецких солдат. А за этими колоннами в жизнь мальчишки вошли неслыханные унижения, безжалостные истязания, нечеловеческие страдания, мучительный голод и чудовищная боль.
Он своими глазами видел, как фашисты расправлялись с его односельчанами, едва не потерял мать и пытался бороться, уйдя в стихийно созданный партизанский отряд. Но в то ужасное лето 1941 года было сложно противостоять страшной «коричневой чуме» – вместе с матерью Лёньку насильственно отправили в германский трудовой лагерь, где на долю малолетнего паренька выпали не только невыносимые условия содержания и работы, но и самые настоящие пытки.
Роман основан на документальном материале, исторических фактах и, конечно, на живых воспоминаниях главного героя этой книги – Алексея Астахова.

Перейти на страницу:
class="title3">

3

«Как рассказал мне Зепп Дитрих, происходящие в оккупированных районах с русскими инциденты просто ужасны. Они не люди, а скопление животных». Дневники Йозефа Геббельса. На английском: The Goebbels Diaries 1942–1943 / Edited, translated and with an introduction by Louis P. Lochner. Garden City, N. Y., 1948. Greenwood Press Reprint, 1970. P. 52.

4

Генрих! Мой друг, чем тебе не понравился этот русский глашатай? (нем.)

5

Здесь игра слов: Von Modell zu Yodeln! (нем.). Das Modell – старинная немецкая баллада. Yodeln – особый вид и манера пения, широко распространенная в некоторых областях Германии и Австрии.

6

Рихтер – сольная диатоническая губная гармоника, названная по имени ее создателя – конструктора Рихтера (J. Richter; XIX в.) из Богемии.

7

Volkswagen Typ 82 (Kübelwagen) – германский автомобиль повышенной проходимости военного назначения, выпускавшийся с 1939 по 1945 г., самый массовый автомобиль Германии времен Второй мировой войны.

8

Отлично! Победитель забирает всё! (нем.)

9

Отлично! (нем.)

10

Вестго́ты (лат. Visigothi, Wisigothi, Vesi, Visi, Wesi, Wisi – «визиготы» или лат. Tervingi, Thervingi, Thoringi – «тервинги») – древнегерманское племя, составлявшее западную ветвь готского племенного союза, распавшегося к середине III в. на две ветви: вестготов и остготов.

11

Стой! Достаточно. Остановись! Этого достаточно. Почему ты бьешь его, мать? (нем.)

12

Господин ефрейтор. Извините. Могу я перевести? (нем.)

13

Центральная коллегия по делам пленных и беженцев (с февраля 1920 г. – Центральное управление по эвакуации населения, Центрэвак) была учреждена Декретом Совета народных комиссаров от 23 апреля 1918 г. Учреждение создавалось для «…согласования, объединения и направления деятельности всех учреждений и организаций, ведавших делами о военнопленных, беженцах, гражданских пленных, для руководства всеми делами, возникающими в отношении лиц перечисленных категорий» – по сути, для организации обмена военнопленными с участниками Первой мировой войны и для реэвакуации собственных беженцев.

14

Братья Аттила и Бледа – вожди гуннов, которые в 434 г. получили в наследство власть над всеми гуннами европейской части материка. Бледа стал править восточной частью, а Аттила – западной. В 444 г., по хронике современника событий Проспера Аквитанского, Аттила убил брата и до своей смерти в 453 г. единолично правил мощной империей гуннов, представлявшей собой конгломерат разнообразных варварских племен, живших к северу от Дуная на обширных территориях от Причерноморья до Рейна.

15

Постановление Пленума Верховного суда СССР № 22/М/16/У/СС от 25 ноября 1943 г.

16

Родионов Б. Последний причал адмирала // Эхо планеты. М., 1993. № 36. С. 24–26.

17

Наваристый суп из мяса и овощей. Считается казацким традиционным горячим блюдом.

18

Ах ты, сучка! Убью! (венг.)

19

В чем дело, ефрейтор? (венг.)

20

Egied Nagy. Наджи (венг.) – большой. Имя Егиед переводится как ребенок или «молодой козел».

21

Звание в венгерской армии, соответствующее старшему капралу.

22

Звание в венгерской армии, соответствующее ефрейтору.

23

Проклятый кобель! (венг.)

24

Как вкусно пахнет! Что это? (венг.)

25

«Мадьярская Нация» (венг.) – популярная националистическая газета, выходившая в Венгерском королевстве с 1938 г.

26

Грандиозно! (венг.)

27

Сукин сын! Говнюк! (венг.)

28

МР-40 (сокр. от нем. Maschinenpistole) – пистолет-пулемет, разработанный Генрихом Фольмером на основе более раннего EMP-36 и использовавшийся в качестве личного оружия. Состоял на вооружении вермахта во время Второй мировой войны. Позже был существенно доработан инженером Хуго Шмайссером, за что и получил свое название «Шмайссер».

29

Как ты меня достал (венг.).

30

Всемирно известный мотопроизводитель Zundapp «Zünder und Apparatebau G.m.b.H» был основан Фрицем Ноймаером и Фридрихом Круппом в 1917 г. После начала Второй мировой войны Zundapp стал важным поставщиком мотоциклов для немецкой армии. В 1940 г. компания выпустила более 18 тыс. мотоциклов модели Zundapp KS750, специально разработанной для войск вермахта. Он оснащался мощным мотором и был надежным и простым в обслуживании.

31

Похлебка, густой суп (нем.).

32

Куриный суп (нем.).

33

Внимание! (нем.)

34

Оп-ля! (нем.) – восклицание.

35

Стой! Стоять! Это ангел мести! Это ангел смерти! (нем.)

36

Марка тяжелого крупнокалиберного (11,25 мм) пистолета, бывшего на вооружении вермахта. Использовался как личное оружие офицерского состава.

37

Ты идиот! (нем.)

38

Так точно! (нем.)

39

Встать! Грязная русская свинья! (нем.)

40

Что ты дала моим друзьям? Говори немедленно! (нем.)

41

Из дневника Франца Гальдера (нем. Franz Halder), начальника Генерального штаба сухопутных войск вермахта в 1938—1942 гг. 30.03.1941 г.

42

Сигареты Eckstein № 5 – одна из самых популярных марок сигарет в вермахте. Упаковывались в картонные пачки зеленого цвета по 12 шт. Производитель – Eckstein-Halpaus, Dresden. Круглого типа, плотные. Стоимость сигарет – 31/3 рейхспфеннига. Входили в «табачный паек» солдат вермахта. На оккупированных территориях ими также снабжали пособников, служивших немецким властям.

43

Pipes Jason.Finnish Volunteers in the Wehrmacht in WWII. Retrieved May 31, 2005.

44

Батальон СС «Нордост» был сформирован по приказу Г. Гиммлера в мае 1941 г. из финских офицеров и солдат. К участию допускались только мужчины с чистой «арийской» родословной в возрасте от 17 до 23 лет, ростом не ниже 170 см. Части батальона принимали участие в различных военных операциях начала войны вместе с танкистами дивизии СС «Викинг», а также воевали в составе группы армий «Юг».

45

Что вы делаете? На меня напали! (фин.)

Перейти на страницу:
Комментарии (0)