`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Время Воронов - Светлана Алимова

Время Воронов - Светлана Алимова

1 ... 77 78 79 80 81 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что вы — не такой человек. Принц Ричард был страшен тем, что не щадил никого из тех, кто вставал у него на пути, будь то Вороны или люди. Но без него мы бы пропали. Благородных и добрых Прекрасных Принцев Великий Ворон Элдрик уничтожил. Удачи вам в вашей борьбе.

— Спасибо. Мне пора, — Нил встал.

Дверь распахнулась, и в кабинет ворвалась охрана.

— Стоять! Бросай оружие или мы…

— Довольно. Это мой гость. А вот вы где были все это время?

— Господин наместник, на территорию сада проник нарушитель! Он пытался украсть розы, но мы его прогнали! Госпожа Сюзанна и госпожа Агата не пострадали!

Наместник приподнял брови.

— Прогнали? Почему не задержали?

Охранник замялся.

— Он как-то ухитрился влезть на стену, дразнил нас оттуда, и мы не смогли до него достать. Потом он спрыгнул с другой стороны, а когда мы туда добежали, его и след простыл. Но розы в порядке, мы проверили!

Нил закусил губу, чтобы не рассмеяться. Картинка живо встала перед его глазами.

— Спасибо, что приняли меня, господин де Брисар. Я пойду. Провожать не нужно, я знаю где выход.

* * *

Рейвен ждал его у беседки, как уговаривались. Нил торжествующе показал ему приказы.

— Мы справились! Я теперь начальник стражи, а над убийцами будет новый суд. Передай Великому Ворону, что нет нужды никого карать. Спасибо, что помог мне. Без тебя я бы этого не добился.

— Было весело. Ты бы слышал, как эти увальни вопили, требуя, чтобы я спустился со стены! — Рейвен ухмыльнулся. — Это намного забавнее, чем просто убить их.

— Ты ведь больше не убиваешь людей? — Нил напрягся.

— Нет. Повелитель запретил.

— Хорошо. Надеюсь, ты и без его приказов понимаешь, что это плохо. Дирк, я рад, что все-таки могу на тебя положиться.

— Дирк? — тихо повторил тот. — Ты единственный, кто теперь меня так называет. Все остальные уже умерли. Если бы не ты, я бы сам забыл, кто такой Дирк Уайлд и что с ним произошло. Но я не могу забыть, и это больно. Это сводит меня с ума.

— Что? Погоди, зачем тебе забывать кто ты есть?

— Кем я был, — возразил Рейвен, — я больше не человек и должен жить по-другому. Но я не могу — из-за тебя. Я должен получить свой ответ сейчас. Почему ты предал меня, Нил? Мы ведь были друзьями, и я доверял тебе. Зачем ты это сделал?

— Что ты несешь? Я никогда не предавал тебя!

— Двадцать лет назад я прилетел на наше тайное место для игр и попал в засаду Рыцарей. Я прилетел к тебе, но тебя там не было, а они были. Зачем ты выдал меня дяде? Что я сделал, чтобы заслужить смерть?

Нил напрягся.

У Рейвена опять случился приступ безумия?

Но он не кричал и не пытался его убить. Просто стоял и смотрел с укором в глазах.

В саду наместника было тихо и темно. Охране явно предстоял долгий выговор, так что их разговору никто не мешал. Но то, о чем говорил Рейвен, казалось бессмыслицей.

Мысли Нила заметались, пока вперед не выскочила одна, наиболее здравая:

— Но будь это так, ты был бы убит, а не стоял сейчас передо мной.

— Я нужен был им живым. Меня сутки держали связанным и избитым в доме моих родителей.

Нил замер. Дирк был связан, когда он его нашел. И лежал в горящем доме. Не мог же он сам себя связать и поджечь дом? Кто-то должен был приложить к этому руку.

Обычным людям было не под силу справиться с Вороном.

— Но зачем Рыцарям так с тобой поступать? Зачем брать в плен?

— Им нужно было, чтобы он пришел спасти меня.

— Он?

— Элдрик. Они не могли вытащить его из убежища. Он был недосягаем. Белая Мразь пообещал убить меня, если Элдрик не придет на битву. И он пришел. Ты ведь запнулся о его тело, когда вбежал в комнату. Помнишь?

Нил хотел ответить отрицательно, но что-то помешало. Хрупкая преграда забытья, оберегающая его разум, треснула и сломалась, выпуская на свет страшные воспоминания. Он провалился в них, и они тысячей рук потащили Нила на дно.

Обезглавленное тело на пороге маленькой комнатки.

Воющий Дирк, сворачивающий шею, чтобы смотреть не на него, а назад, туда, куда испуганный Нил смотреть категорически не хотел.

Бессвязный хрип, в котором можно угадать имя, если его знать. Элдрик.

Теплая улыбка дяди Рутгера и его же потемневшие от гнева, страшные глаза.

Глаза убийцы.

— Снова тот Ворон? Вот же живучая тварь. Никак не сдохнет.

Дядя даже не спросил, о каком Вороне идет речь. Он понял моментально. Значит, обо всем уже знал. Но не стал ругать племянника за безрассудную дружбу с врагом, а использовал ее для своих целей. Похитил, а потом бросил пятнадцатилетнего мальчишку умирать в горящем доме.

Человек, научивший Нила чести, сам оказался бесчестным подонком.

Хуже. Детоубийцей.

— Я не знал об этом, — хрипло выдохнул он, — клянусь своей жизнью, я не знал и не предавал тебя! Я бы не стал в этом участвовать, а предупредил бы о засаде!

Рейвен не шевелился. Стоял неподвижно словно каменное изваяние.

— Где ты был в тот день? Мы должны были встретиться, — тихо спросил он.

— Я собирался прийти, но дядя попросил разобрать какие-то вещи в его сарае и случайно запер меня там, — Нил запнулся, вспоминая подробности, — нет. Не случайно. Он оставил мне еды и воды, хотя работы было всего на час, а я был сыт. Я думал, что опоздаю немного, и ты меня дождешься, но просидел в сарае до позднего вечера. Дядя отвел меня домой, когда выпустил. Я примчался утром, но тебя там не было. Раз пять за день туда бегал, а после шестого увидел горящий дом и кинулся внутрь. Ты был там. Но, послушай, как они сражались в той крохотной комнатке? Там же совсем не было места.

Рейвен жутко и знакомо расхохотался. Словно воронья стая закаркала вся разом.

— Сражались? Это ты бы сражался, а Белая Мразь притаился за дверью и отрубил Элдрику голову, когда тот вошел! Даже слова не дал вымолвить! Я закричал, пытаясь предупредить, но он не успел среагировать! А потом этот ублюдок заявил, что раз обещал меня не убивать, то это сделает за него огонь. И они ушли, смеясь и торжествуя, неся голову Элдрика, чтобы воткнуть ее на пику и выставить на главной городской площади! Твари проклятые!

Рейвен задыхался и раздирал свои волосы, превращая косу в воронье гнездо. Нила трясло. Как

1 ... 77 78 79 80 81 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время Воронов - Светлана Алимова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)