Крах всего святого - Илья В. Попов


Крах всего святого читать книгу онлайн
Война проиграна. Король мертв, как и почти все, кто шел под его знаменами. Вскоре после окончания войны появляется человек, который объявляет себя сыном покойного государя и единственным законным наследником престола. Под его началом собираются все больше недовольных. Простые люди видят в нем защитника, знать — выгодного союзника, а главный советник, получивший корону — предателя. Наблюдая за тем, как его страну раздирают на куски, пока на границах все еще видны флаги врагов, новый правитель готов на все, чтобы вернуть родине былое величие. Даже если за это придется заплатить собственной душой. Трио охотников на чудовищ заключают выгодную сделку — отправиться в заброшенный замок, что пустовал годами, отыскать в нем пропавшего герцога и вернуться назад. Но может быть развалины совсем не так заброшены, какими казались на первый взгляд… Однако никто из них еще не догадывается, какую роль им всем предстоит сыграть в судьбах тысячей жизней. А может быть и целого мира.
Последняя фраза потонула в приступе кашля, который скрутил парня пополам, но его друзья и сами понимали, что с каждым мгновением, проведенным здесь, веревочка, на которой висят их жизни, становится все тоньше. Затолкав тюремщика в камеру, они заперли дверь, и выскочили наружу, держась тени. Спасение припасов от огня было в самом разгаре, тем более что пламя уже успело перекинуться на соседние сараи — повсюду стояли крики, брань и ржание лошадей; кто-то таскал воду из колодца, кто-то тащил мешки с зерном, что каким-то чудом успели вытащить из пожара, а кто-то стоял на коленях, осеняя себя полукругом и бормоча под нос, видимо, не надеясь справиться без божьей помощи.
— Это ты что ли сделала? — разинул рот Стефан и выпучил глаза, глядя на весь этот кавардак. — Как ты вообще смогла…
— Хватит болтать! — шикнула Мелэйна. — Смотри — вороты открыты! Это наш шанс.
И действительно, врата в крепость были подняты — через них то и дело пробегали взмыленные люди с лоханями и ведрами, скорее всего, притаскивая воду откуда-то снаружи. Воспользовавшись неразберихой, все трое не спеша побрели к выходу, уткнувшись носами в землю и поддерживая Джейми, что пару раз едва не рухнул наземь — признаться, Мелэйна с трудом сдерживала себя, дабы не пуститься бегом, да и Стефану, судя по всему, не терпелось выбраться на свободу, но оба понимали, что поспешив, они лишь лишнее привлекут к себе лишнее внимание. Их троица уже была в тридцати-сорока шагах от спасения, как пробегающий мимо здоровяк ухватил Стефана за рукав.
— Ты куда намылился, дурень?! За водой, живо!
Стефан пробормотал что-то невнятное, пытаясь высвободить руку, но мужчина все не унимался.
— А с этим что?! — рявкнул он, взглянув на Джейми. — Пьяный чтоль?! Ну, сучьи дети, оба завтра получите — и не десять палок, а все двадцать! А это что за шалава с вами… — он уставился на Мелэйну и выпучил глаза. — Да это ж… да вы… Побег! Пленники бегут! Эй, тут…
Не успел он как следует набрать в грудь воздуха, как Стефан выбил его, что есть силы пнул солдата прямо между ног. Вопль мужчины превратился в жалобный скулеж, а сам он рухнул наземь, но было уже поздно — сзади раздалось еще несколько криков и, оглянувшись, Мелэйна увидела, как несколько человек тычат пальцами в их сторону, а один уже снимает с плеча короткий лук.
— К повозке!
Не успела Мелэйна сообразить, что к чему, как Стефан едва ли не волоком потащил их к стоявшей неподалеку запряженной телеге, нагруженной мешками с уцелевшим зерном. Раздались короткие щелчки — несколько стрел воткнулись в землю у их ног, а Мелэйна, кое-как перебросив Джейми через борт, сама залезла вовнутрь, стараясь не думать о просвистевшем мимо ее головы болте; Стефан же, закончив помогать девушке, тоже не мешкал и одним прыжком вскочил на место возницы. Пнув подбежавшего солдата прямо в лицо, он вдруг заулюлюкал, засвистел, едва ли не перекрывая весь гам, стоявший вокруг, да так лихо, что у Мелэйны заложило уши; несколько раз резко ударив поводьями, он повел лошадей прямо на ворота, что уже начали со скрежетом опускаться вниз.
Несколько воинов едва-едва успел отпрыгнуть из-под колес, в воздухе летали стрелы, крики вокруг слились в единый рев, а Стефан все свистел, орал и подгонял коней, словно одержимый тысячами бесов — и в самый последний момент, когда Мелэйна уже закрыла глаза, думая, что тяжелая решетка раздавит их в лепешку, повозка проскочила наружу и понеслась по дороге вниз, оставляя крепость позади. Стефан закинул голову назад и расхохотался, а потом показал за спину неприличный жест — но, увы, радоваться было еще рано. Мелэйна оглянулась и увидела, как ворота вновь начали подниматься, и тут же вслед за ними припустилось несколько всадников.
— Держись, жричка! — Стефан сплюнул на землю и щелкнул вожжами, тоже увидав погоню. — Мы встретим рассвет либо на свободе, либо на том свете!
И он был недалек от истины — кони неслись как обезумевшие, подгоняемые его криками, телега, жалобно скрипя, тряслась и подпрыгивала на каждой кочке или ухабе, точно готовясь в любой момент развалиться на куски; Мелэйне же приходилось одной рукой держаться за скамью, а другой вцепиться в ворот Джейми, что похоже потерял сознание и пару раз едва не выпал прямо на дорогу.
Сзади послышалась громкая брань — Мелэйна оглянулась и увидела вырвавшегося вперед воина, который довольно быстро приближался к телеге. Через несколько мгновений она уже могла разглядеть его лицо — грубое и запачканное сажей, с низко подсаженным лбом; а еще через миг он отпустил поводья и сдернул с седла арбалет — Мелэйна громко сглотнула, искоса глядя на болт, проделавший дыру в мешке аккурат в пальце от ее виска.
— …сай!
— Что? — выкрикнула Мелэйна, не расслышав Стефана в грохоте колес.
— … шки! …шки! — едва не надорвал глотку Стефан, оглянувшись через плечо.
Выпустив руку Джейми, Мелэйна ухватилась за ближайший мешок и, едва не скрипя зубами от потуг, кое-как перевалила его за борт. Следом за ним в придорожную грязь плюхнулся и второй, а вот третий едва не рухнул прямо на нее; Мелэйна тихо застонала, чувствуя, как руки уже начинают неметь, а колени мелко подрагивают, собрала в кулак все силы… и через мгновение куль рухнул прямо под копыта мчащегося вслед за ними коня, что, взвившись на дыбы, выронил седока, который в этот миг как раз шарил за пазухой в поисках нового болта, а Мелэйна и Джейми обессиленные упали на дно повозки.
— Я уж… то есть мы думали… — выдохнула Мелэйна.
— Со мной все в порядке, — прохрипел парень, дав ей руку и помогая подняться на ноги. — Я просто немного… — он вновь задался мокрым кашлем, да таким сильным, что из глаз его брызнули слезы.
— Может потом помилуетесь? — выкрикнул Стефан, щелкая поводьями. — Если вы не заметили, за нами все еще хвост!
И действительно — не смотря на то, что ближайший преследователь остался далеко позади, по дороге все еще мчалось не меньше полудюжины всадников, которые пускай и медленно, но неукротимо сокращали дистанцию. Их выученные скакуны неслись не менее резво и спустя несколько лиг галопа, а вот взмыленные кобылки, что везли телегу, тащились все медленней — так что пускай они пока кое-как и удирали от погони, но еще чуть-чуть и участь их предрешена.
— Эй, впереди мост! — завопил Стефан, замахав рукой.
Мелэйна и Джейми как один повернули головы — и действительно, вдалеке они увидали узкую переправу, что