`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Мастер светлых артефактов - Алексей Даниленков

Мастер светлых артефактов - Алексей Даниленков

1 ... 75 76 77 78 79 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всех Соня, усаживаясь рядом с княжной, молча кивнувшей на приветствие и смерившей Соню странным взглядом со смесью подозрения и любопытства.

Ля Маро чуть вздрогнула и придвинулась к Эдере, на лице которой мелькнула ехидная усмешка.

— А не подскажете, чем так вкусно пахнет? — прервала Соня подзатянувшееся молчание. Желудок тут же поддержал ее вопрос громким бурчанием.

Фейна ойкнула и вскочила со стула. Спустя минуту перед Соней появилась тарелка с горкой мяса, исходящего умопомрачительными запахами.

— Ох. — Соня наконец вернулась в реальность и откинулась на спинку стула. — Фейна, это ведь вы готовили? Вашему мужу сказочно повезет.

Ля Маро смущенно покраснела, а княжна, сверкнув глазами, встала со стула:

— Десерт?

Поднявшуюся было следом Соню тут же усадили обратно, а княжна с Фейной в четыре руки загремели посудой. Через минуту к ним присоединилась и Эдера.

На столе появилось блюдо с большими кусками пирога с яблоками и черизой, четыре блюдца, три бокала с янтарной жидкостью, вкусно пахнущей травами и пирой и огромная кружка травяного чая. Желудок Сони опять забурчал, и лишь когда закончились чай и третий кусок пирога, она вновь начала обращать внимание на окружающее.

— … хочу попросить отца отправить меня в какой-нибудь прибрежный форт, ближе к границе, — рассказывала Фейна.

— Зачем? Ты ведь дочь Адмирала? — удивилась княжна.

— Понимаете, Адмирал — это на самом деле выборная должность, просто с момента основания Бланка-Рандо ее занимали только представители моей семьи. У нас принято заводить много детей, и всегда есть кому поддержать наследника и на Совете капитанов, и в управлении страной.

— То есть вы берете количеством? — хмыкнула княжна.

— Вовсе нет! — возмутилась Фейна. — По традиции каждый ля Маро обязан добиться всего сам. И в Совет капитанов можно попасть только за личные заслуги.

— А если кто-то не справляется? Родился со слабым даром или еще по какой-нибудь причине?

— Тогда его судьбу решает семья. Если бы я не умела ничего полезного, как моя старшая сестра, то самое большее на что могла бы рассчитывать — это корабль или два в приданое и выгодное для семьи замужество. Но если получится с фортом, то лет через пять я смогу побороться за должность алькальда в небольшом городе. И тогда уже я сама буду выбирать: за кого выйти замуж и стоит ли это делать.

— Сколько у вас сложностей, — покачала головой Эдера. — У нас в Семьях таких условий нет. Хочешь, живи одна, хочешь, заведи себе постоянную или временную пару. Главное, не уйти в Свет, не оставив после себя хотя бы одной ветви. И выбор подарившего семя — личное дело каждой, даже если это будет какой-нибудь цверг.

— Кстати, о цвергах… — Княжна, щеки которой уже зарумянились от выпитого ликера, пристально посмотрела Соне в глаза. — А что это за история про поцелуй с аст Глетчер?

— Обычное недоразумение. — Соня осторожно отодвинулась.

— Расскажи-и-и, — потребовала альвийка, придвигаясь еще ближе и хватая Соню за рукав свитера.

— Хорошо. — Хватка у княжны оказалась железной и сбежать не получилось. — В сентябре мне присвоили звание мастера. Эдера предложила это отметить, а когда мы возвращались из ресторана, встретили гнома из вашего отряда. Кажется, его зовут Харальдом. Я испугалась, что он меня узнает и не придумала ничего умнее, чем поцеловать Эдеру. Случайно поцарапалась о ее шипы и отравилась. Ей пришлось высасывать яд, а потом срочно тащить меня домой и лечить.

— Та-а-ак. — Княжна повернулась к дриаде и ткнула в нее пальцем. — То есть это была такая шутка, да? И вы вовсе не творили с ней… всякое.

— Всякое? — Соня тоже повернулась к Эдере, которая после слов альвийки подавилась ликером и пыталась прокашляться.

— Аст Глетчер сказала, что вы заставили ее пить вашу кровь и трогать себя за разные места, — выдала дриаду Фейна.

— Голую, — добавила Опал.

Дриада наконец прокашлялась, посмотрела на застывшую с открытым ртом Соню, красных от возмущения альвиек и заливисто расхохоталась.

Сомбрийское королевство. Окраина Этелы. Четырнадцатое ноября. Полночь.

— Кэп, — поднял руку Франц, — я что-то чувствую.

Отряд замер. С тихим шорохом опустились забрала, с пластин брони пропали матовые блики от одинокого уличного фонаря.

— «Что? Где?» — жестами спросил Сэм.

На плечо Франца села мертвая флита.

— «Направо. Двадцать метров. Свет. Не уверен», — так же молча ответил получивший недавно звание сержант.

Сэм мысленно выругался и приказал двигаться к полуразвалившемуся дому, рядом с которым стоял предупреждающий знак о ветхости и скором сносе. Оставив Франца и Сиверта снаружи, они с Зоей и Ричем вошли в подъезд. На остатках ведущей на второй этаж лестницы не было никаких следов, как, впрочем, и на лестнице в подвал. Зоя встала между ними и на мгновение отключила броню.

— «Вниз», — отсигналила сержант, снова опуская забрало.

Сэм оценил прочность лестницы и вынул из подсумка три пластинки одноразовых щитов, из тех, что делала практикантка. Вложил одну в зажимы на наруче, остальные отдал подчиненным.

— «Мы вперед. Прикрываешь», — приказал Сэм Ричу и двинулся вниз. Следом бесшумной тенью скользила Зоя.

Дверь в подвал оказалась на удивление прочной — Рич смог выбить ее только со второго удара и вместе с косяком. За дверью обнаружилась довольно просторная комната, в центре которой слабо светилась печать телепорта, а рядом на массивном столе покоилась странная конструкция. Сэм пригляделся: за мешаниной рычагов, шестерен и пружин, угадывались водяные часы и три металлических шара.

— Назад! — крикнул он, активируя щит.

— Что скажешь, Франц?

— Гранаты на взводе — двигать их уже нельзя, — ответил гоблин, разглядывающий находку глазами шебуршинки. — Через пять минут рычаги разбросают их в разные стороны, и потолок рухнет.

— И все следы засыплет. — Сэм ударил кулаком в ладонь.

— А если закрыть эту штуку щитами? — предложила Зоя.

— Пол все равно тряхнет. Слишком опасно. — Сэм покачал головой. Тут его взгляд упал на коробку Франца. — Франц, а ты сможешь активировать щиты через шебуршинок?

— Если кто-то поделится со мной силой, то на пару секунд смогу. Но придется быть в полном контакте. Я оглохну до того, как успею его разорвать.

— Не оглохнешь. — Сэм покопался в подсумке и вынул деревянную дощечку. — А ты еще спрашивал, зачем нам шумелка.

Через три минуты гоблин сидел на краю тротуара, рядом с ним, поддерживая за плечи, стояли Сэм и Франц, а три мертвых зверька с пластинками из прессованной кости в зубах окружали механическую бомбу. До взрыва оставалась минута.

Сэм аккуратно ступал по полу, стараясь не задеть печати, поддерживающие стены и потолок, вычерченные приехавшими на вызов артефакторами из разведки. Им повезло дважды: здание не рухнуло после толчка от взрыва, а Францу,

1 ... 75 76 77 78 79 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер светлых артефактов - Алексей Даниленков, относящееся к жанру Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)