`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский

Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский

1 ... 73 74 75 76 77 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Как интересно.

Так и ехали, пока с Август-штрассе не свернули на набережную прекрасного озера Ауссен Альстер, что лежало в центре большого города, и не поехали по отлично освещённой набережной, красивой и оживлённой, несмотря на позднее время.

На перекрёстке Ан дер Альстер и Хольздам Зоя увидела открытые и хорошо освещённые веранды ресторана, там же небольшой оркестр играл модные вальсы.

- Генрих, - окликнула она своего водителя, - вон, кажется, миленький ресторан.

Тот ответил не сразу, а, поглядев на ресторан, обернулся и сказал ей:

- Может, поищем другой? Там и столов свободных, по-моему, нет.

- Да как же нет!? Вон их там сколько! – произнесла девушка и настояла: – Останавливайтесь, здесь. Я хочу ужинать в этом ресторане.

Он послушно остановил экипаж у парапета набережной, вышел, открыл дверцу и подал ей руку:

- Прошу вас, фройляйн Гертруда.

Метрдотель в смокинге был рад им, как старым друзьям.

- Прошу вас, прошу, господа, выбирайте любой столик.

- Вон тот можно? - спросила Зоя, указав на уютный столик в уголке, где было малолюдно.

- Конечно, конечно, - метрдотель повёл их к нужному столу и даже сам отодвинул для девы стул, - прошу вас, фройляйн, – потом зажигалкой зажёг на столе свечу под лампой и сообщил: - Официант сейчас будет.

И вправду, почтенный официант в белоснежной рубахе, жилете и длинном переднике не заставил себя долго ждать.

- Прошу вас, прошу вас, - он раздал меню и замер в ожидании.

Но Зоя не стала долго рассматривать меню и отложила его.

- Что-нибудь необычное у вас есть?

- Конечно, фройляйн, фирменное блюдо нашего шеф-повара: бифстроганофф. Редкий для наших мест вкус.

- Как здорово! – воскликнула Зоя.

А Генрих тут же нашёл блюдо в меню и не очень-то радостно спросил:

- Это же говядина, да?

- Да, господин. Томлёная говядина на раздавленном картофеле, – отвечал официант.

- Говядина с картошкой? А почему так дорого? – не понимал молодой человек.

- Вырезка, господин, и томится она в «сме-тан-не», – важно сообщил ему официант.

- В «сме-тан-не»? А что это такое? – всё ещё не понимал Генрих.

- Это русский продукт, господин, нечто среднее между сливочным маслом и прокисшими сливками.

- Прокисшие сливки? Звучит как-то неаппетитно, - заметил Ройке.

Но Зоя уже распорядилась:

- Две порции бефстроганов.

- Прекрасный выбор, фройляйн. К этому блюду подойдёт бордо шестьдесят четвёртого года, - рекомендовал официант.

- Нет, принесите нам рейнского, трёхлетнего, - девушка выбрала более дешёвый напиток, чтобы не пугать кавалера ещё больше.

А Ройке сидел с меню в руках и продолжал разглядывать цены на блюда, пока Зоя не отобрала у него меню:

- Ну хватит, вы сюда читать пришли, что ли?

У неё был серьёзный разговор к нему, она сегодня собиралась осуществить второй шаг вербовки. И ей показалось, что это как раз то время.

- Герр Ройке.

- Да, фройляйн Гертруда.

Она сделала большую паузу, подбирая нужные слова, а затем откинув вуаль и пристально посмотрев Генриху в глаза и наконец произнесла:

- Генрих, мне нужна будет ваша помощь.

- Конечно, а что нужно сделать? – сразу согласился он.

Здесь она не стала торопиться и заговорила, лишь продумав наперёд все свои фразы:

- Я хочу найти человека, который очень сильно помог мне однажды.

- Помог?

- По сути, он спас мне жизнь. И я очень хотела отблагодарить его.

- Спас жизнь? – в глазах Генриха читалось удивление. – Но при каких обстоятельствах? Что такое могло случиться, что вашей жизни угрожала опасность?

- Ну, пока я вам об этом ничего сказать не могу, может быть, как-нибудь потом.

Конечно, Зоя не могла рассказать, при каких обстоятельствах некто по имени Джеймс помог ей покинуть опаснейший дом в Гамбурге. Она не могла рассказать этому молодому и отзывчивому человеку, что вопреки всем инструкциям осталась в городе только потому, что хотела установить контакт с тем немолодым слугой. Потому что хотела его завербовать. Никто, даже из самых старых и опытных братьев, не мог похвастать такой вербовкой, таким ценным кадром, находящимся в непосредственной близи от страшной и легендарной леди, Кавендиш, от Холодной старухи. По сути, в шаге от неё. Даже трудно себе предположить, какими возможностями такой агент мог располагать. Именно старый слуга Джеймс и был единственной причиной риска, на который шла Зоя после своего эпического провала на аэровокзале. И теперь, когда у неё уже было относительно безопасное жильё и, судя по всему, имелся помощник, она готова была попытаться выйти с этим стариком на связь. И рассчитывала использовать для этого молодого техника-электрика Ройке.

- Потом. Я расскажу вам про это как-нибудь потом, – продолжала дева, всё также глядя на молодого человека проницательным взглядом. - Речь сейчас не об этом. Речь о том, что я хочу найти одного человека.

- Я помогу, фройляйн Гертруда, - повторил он. А потом спросил: - А что это за человек?

- Его зовут Джеймс, - коротко ответила девушка.

- А, американец, - несколько разочаровано произнёс Генрих. И опять уточнил: – Вы мне в первое наше знакомство говорили, что вы помолвлены. Не с ним ли?

- Нет, - Зоя засмеялась. – Этому Джеймсу лет семьдесят. И он не американец, а англичанин.

- А, семьдесят, - эта цифра сразу улучшила его настроение. - И где его можно отыскать? Надеюсь, не в Англии?

- Нет-нет, - Зоя опять смеялась. – Он здесь, он старый слуга в одном очень богатом доме.

Девушка хотела продолжить, но тут официант принёс им бефстроганов и вино. И им пришлось ненадолго отложить этот важный разговор.

Глава 38

- Я и не знал, что это такое…, - молодой человек удивлённо смотрел то в свою тарелку, то на Зою, – такое вкусное блюдо.

- Да, и вправду, – соглашалась с ним дева. Она-то знала, как это вкусно, но не могла сказать ему об этом сразу.

- «Сме-тан-на» - смесь сливочного масла и прокисших сливок, – повторил он слова официанта, набирая на вилку немного картофельного пюре и сметанного соуса с кусочком мяса. – Но я хочу спросить…

Зоя, отпив вина поинтерсовалась:

- Да, что вы хотели узнать, герр Ройке?

- В чём же проблема? Почему вам нужна моя помощь? Неужели вы не можете прийти в тот дом, где работает тот слуга Джеймс, и спросить о нём?

1 ... 73 74 75 76 77 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Периодические издания / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)