Дед в режиме ведьмака - Евгений Валерьевич Решетов
Журналисты посмеялись, проводив француза насмешливыми взорами, а затем все взгляды обратились на меня, поскольку я вышел из-за спины барона, сверкая улыбкой.
— Что там у вас, Зверев? — пренебрежительно бросил Крылов, криво ухмыляясь. — Ваши-то трофеи проглот не съел?
— Нет, не съел. Я, к слову, принёс сердце этого самого проглота. Вот оно. А ещё сердце древня. А эти три рогатые головы принадлежат, как вы видите, собакоподобным монстрам, — продемонстрировал я людям свои трофеи.
Их крупным планом взяли камеры.
— Ого, вы убили двух монстров пятого ранга и трёх первого! Поздравляю, Игнатий Николаевич! — протараторил один из журналистов.
Он, как и многие другие, был впечатлён моим уловом, восторженно крутил головой и удивлённо хмыкал.
Всё-таки народ пока в меня не верил, а все мои геройства отчасти списывал на удачу. Эх, дурачки! Даже Павел изумлённо сверкал глазками, а Владлена хмурила брови.
— Да, хорошие трофеи, очень хорошие, — фальшиво улыбнулся мне Крылов.
Гад знал, что, восхваляя врага, он восхваляет себя. Ведь барон сейчас рассчитывал перебить мои трофеи головами виверн.
Зараза, а если он и перебьёт⁈ Вдруг у него имелся второй схрон с головами, и по пути к точке выхода он опустошил и его? Вот это будет дерьмовый номер! У меня от волнения аж в пояснице стало стрелять так, словно там война началась.
— Ваше благородие, барон, покажите уже, что скрыто в вашем мешке! Не томите! — протараторил Красавцев. — Неужели господин Зверев выиграл? Он опять посмеялся над всеми раскладами и оказался лучшим там, где от него этого никто не ждал?
— Господа и дамы, сейчас вы удивитесь! — многозначительно прохрипел барон Крылов, бросив на меня злорадный взгляд.
Он перевернул мешок и вытряхнул на пол его содержимое.
И если просто сказать, что все удивились, то это ничего не сказать! Даже воздух в помещении сгустился от шока. А улыбки замёрзли на вытянувшихся физиономиях людей, ошарашенно уставившихся на плоды дерева Тик-тик.
— Как… как? — прохрипел смертельно побледневший толстяк, неверяще глядя на свои трофеи. — Этого не может быть! Откуда это⁈ А где головы виверн? Я же сам выкоп… сам клал их в мешок!
Барон упал на колени и принялся хватать плоды, тщательно осматривая их.
Множество камер следили за его лихорадочными метаниями, а люди принялись все громче и громче перешёптываться.
— Нет, нет, нет! — протараторил Крылов, дыша часто-часто. — Что же это… что⁈ Господи, какой позор! Я вам сейчас всё объясню, люди! Головы… виверны… я их вот этими руками…
Он начал совать в камеры свои грязные лапы, задыхаясь от волнения. Слова путались в его рту, а рожа постепенно багровела, напоминая перезрелый томат.
М-да, отменное зрелище! Месть, можно сказать, удалась! Сукин сын получил то, что заслужил!
— А что отменные плоды. Из таких можно хороший салат сделать, — иронично произнёс кто-то из задних рядов.
По толпе прокатился лёгкий смех, ворвавшийся в уши Крылова. Он тяжело вздохнул и промычал, схватившись рукой за сердце:
— Я… я…
Но договорить барон не смог. Он хватанул распахнутым ртом воздух, закатил глаза и рухнул на спину.
— Сердечный приступ! Кажется, у барона сердечный приступ! — тотчас истошно взвыл кто-то из журналистов.
К Крылову сразу бросился местный дежурный маг жизни, а я решил, что мне пора покинуть помещение. Бочком-бочком протиснулся через толпу, сдал трофеи офицеру, а потом помылся, переоделся и вышел из башенки.
Барона к этому моменту уже увезли в больницу. Видимо, с ним стряслось что-то серьёзное. А вот журналисты не разошлись — ждали меня. Ну я и рассказал им, как в героической борьбе поставил древня раком и без проблем разделался с тремя рогатыми собаками.
— Игнатий Николаевич, поздравляю с победой! — воскликнул Красавцев, и тут оказавшийся в первых рядах. — Но что вы скажете насчёт барона Крылова⁈ Почему он принёс плоды дерева Тик-тик, а не трофеи?
— Предположу, что он подпал под воздействие галлюциногенных паров, выпускаемых некоторыми видами ползучих орхидей. Вот у него в голове всё и смешалось. Такое порой бывает в локациях, подобных джунглям, — задумчиво ответил я, наслаждаясь приятным ветерком и ярким солнечным светом.
— А что же стряслось с де Туром? Расскажите! Получается, вы убили проглота, уничтожившего трофеи француза? — задал вопрос другой журналист, практически тыча в меня микрофоном.
— Ага, убил, но не в одиночку. Де Тур мне помог. Но подробностей не будет. Если уважаемый месье захочет, то сам вам всё расскажет, — произнёс я, проявив аристократическую учтивость.
Ежели бы я сейчас всё растрепал, высший свет меня бы не понял. Да и сам я не жаждал так поступать. В клане ведьмаков подобное поведение не приветствовалось.
Конечно, журналистам мой ответ не понравился, но я свинтил от них, сославшись на усталость. Причём не соврал — действительно вымотался как собака. Потому с радостью уселся на харлей, прочитав от Павла сообщение, что он ждёт меня неподалёку в тихом кафе «Роза». Внучок отправился туда, когда я пошёл переодеваться.
Ехать до кафе оказалось всего пару минут, я даже шлем не стал надевать, подставив физиономию встречному ветру. Правда, он чуть не выдрал мою бороду и волосы.
Павел же нашёлся не в кафе, а возле него. Он взвинченно расхаживал туда-сюда перед панорамным окном, но сразу же расплылся в улыбке, увидев меня, остановившегося возле тротуара.
— Деда! — завопил он, пугая голубей, а затем кинулся ко мне. — Ты победил! Выиграл!
— Знаю, я ведь тоже там был и всё видел. Ты меня не заметил? — усмехнулся я, не став глушить мотор, а потом сунул пакет с трофеями из Лабиринта внуку, восторженно хлопающему глазами. — На, продай поскорее, пока не начали портиться. А мне ехать надо.
— Куда⁈ — опешил он, взяв пакет. — Ты же только что из Лабиринта! Тебе надо отдохнуть, поспать.
— Я сплю, когда моргаю.
— Деда, опять твои шуточки, — нахмурился внук, но через миг радостно прострекотал: — Ты видел новый рейтинг нашей семьи? Мы теперь на восьмидесятом месте в бронзовом списке!
— Всего на двадцать мест поднялись? Что-то маловато. Надо ускоряться. И ты ускоряйся, а то мои трофеи сейчас протухнут.
— Рядом есть местечко, где их можно продать. Я мигом, только попрощаюсь.
— Постой, запиши список ингредиентов, которые мне нужны к вечеру.
Тот занес в телефон продиктованные мной названия и дернул щекой:
— Ого, дорого выйдет. Но, ладно, чего уж там. Если тебе нужно.
— Нужно. Всё, беги.
Внук кивнул и влетел в кафе.
Мне не составило труда увидеть сквозь панорамное окно блондинку Миронову, сидящую рядом с Владленой. Внучок подскочил как раз к студентке,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дед в режиме ведьмака - Евгений Валерьевич Решетов, относящееся к жанру Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


