Без обмана 9 - Seva Soth
Короткий укол и игла капельницы проникла в вену, а мы с предыдущим мной ощутили жар, растекающийся по телу.
— Чувствую себя снова полным сил, как будто бы я снова молод, а сёгун Токугава опять восседает в Эдо…
— Хи-хи! Вы не настолько старый, вам не может быть сто лет, иначе как бы вы служили в авиации? Поймала! Поймала вас всё-таки на выдумке! — довольно рассмеялась девушка, не подозревая, что коварный трикстер специально заманивает ее в ловушку. Ничего большего, чем немного общения, другой Макото, сейчас Фукуро-но-Кагами Макото, от нее и не хотел. Скучно лежать в кровати и умирать, не находя сил даже для нескольких шагов.
— Да, в авиации. Сам адмирал Онидзука поднёс мне чашку сакэ перед вылетом, но… не повторяй моих ошибок, Кобаяси-тян. Руки мои тряслись от гнева на американцев… или потому, что накануне вечером мы с товарищами тоже пили сакэ. Я взял чашку и случайно, совершенно без злых намерений, выплеснул священное сакэ прямо на брюки адмиралу, ему в промежность. Со стороны смотрелось так, будто адмирал-сама оконфузился, кха-ха-ха. Но тогда никто не смеялся. Мы были камикадзе, но не самоубийцами. Я думаю, за тот момент боги меня и наказали, не позволив долететь. Испортили мне двигатель.
— Фукуро-сан, к вам посетитель, ваш племянник, — это было уже иное воспоминание, но всё о тех же последних днях старого обманщика. Физически ему становилось хуже. Дыхание давалось с трудом, но внутренний огонь пылал «силой юности». Кицунэ бывают дряхлыми, но не старыми.
Акияму Кэнсина мы с Хидео-саном узнали по походке. Всё так же немного косолапит на левую ногу, как во время памятного совместного побега с каторги. Пожалуй, он прибавил несколько килограммов, стареет. И суставы хрустят. Это уже отметил не я, расслышал призраки мыслей предыдущего Макото.
— Приветствую, сенсей, — я не мог видеть поклона, но легкое волнение воздуха оповестило о том, что Кэнсин-кун проявил почтение.
— Сменил сорт табака? И новый одеколон. Дела у тебя идут всё лучше и лучше. У меня для тебя новое задание, Акияма-кун. Женись! Кха-кха-кха!
Макото рассмеялся, сказав каверзу, а я почувствовал неприятный вкус крови у него во рту.
— На ком? — не понял Кэнсин.
— Да хоть бы на Кобаяси-тян, сестре милосердия. Видел её? Я нет, но уверен, что красивая и ладная. Тебе давно уже пора обзавестись семьёй.
Мысленно нарисованный облик медсестрички сменился с абстрактной безликой, но симпатичной, девушки на хорошо знакомую мне Акияму Момо. Почему нет? Может она быть похожей на свою бабушку? Прабабушку? Больше «пра»? Я так и не выяснил, сколько точно поколений между нынешними Акияма и Кэнсином. Скорее всего, он прадед Момо-тян и её неприветливого старшего брата.
— Приятно слышать, что чувство юмора все еще при тебе, сенсей. У меня не очень хорошие новости от врачей. Но я взял на себя смелость обратиться к американцам. Их медицина сейчас продвинутей, и за деньги…
— Не давай им ни йены, — Хидео-сан снова закашлялся, — этот старик скоро умрёт, смирись. Но… кем ты меня вообще считаешь? Неужели ты думаешь, что такая ерунда, как смерть, повлияет на мои планы? — голос старого лиса наполнился внутренней силой. Той самой, что позволяла взять и приказать любому человеку так, чтобы добиться исполнения. — Помни всё, о чём мы говорили. Мои деньги ты поделишь на четыре части. Тебе и твоей семье, сиротским приютам, на собрание каменных лисиц и на дары храмам многорукой стервы Каннон.
— Фудзита-сенсей… я тебя не подведу, клянусь, но не понимаю, в чём афёра! — признался Акияма.
— О, это будет величайшая комбинация в этой моей жизни, но тебе про нее знать совсем не обязательно. Можешь считать, что я рехнулся на старости лет, поверил в карму и то, что добрые дела гарантируют мне то самое перерождение, которое необходимо для завершения начатых дел. Быть может, конечно, что длинноносые жрецы тысячерукой меня обманули… но…
— Вас невозможно обмануть, — с какой-то прямо-таки религиозной уверенностью объявил Кэнсин. А ведь ему сколько? Уже за сорок? Далеко не мальчик.
— Или я обманывал тебя, когда заставил поверить в свои навыки, дружище, — проскрипел Хидео-сан. — Насчет Кобаяси-тян я серьезно, присмотрись. В ней есть огонь, тот самый, что и во мне, но не такой жаркий.
— Она такая же, как вы, сенсей? — Акияма понизил голос до состояния тихого шепота.
— Ее бабушка, скорее всего. Этого мало, но женись на ней и старость до ваших детей доберется позднее, чем до остальных.
Опять нас с другим Макото обдало порывом ветра от резкого движения. Новый поклон.
— Только не рассказывай своей будущей невесте, что я никакой не бывший камикадзе, выживший при таране авианосца.
— Если она еще вас сама не разоблачила, то так ли она хороша? — я не мог видеть лица Кэнсина, но знал — он сейчас улыбнулся.
— Последнее, что я у тебя попрошу, дружище — мне нужно совершить одну поездку. Паломничество. В одно особенное место недалеко от Киото. Купи мне деревянный молоток.
— А в горы Минами вы съездить не желаете, сенсей? — у старого Макото буквально кровь вскипела от заданного мужчиной вопроса. — Я не знаю, кто та женщина, которую вы постоянно навещали, но было бы честно, если бы она знала вашу судьбу.
— Ей не надо видеть меня таким, Акияма-кун. Старым, больным, сжегшим свою молодость ради того, чтобы протянуть несколько дополнительных лет. Эй! Если ты начнешь сейчас рыдать, я тебя выгоню и велю не пускать! Ей не надо знать, что я мертв. Не стоит убивать её надежду.
— Я поговорю с доктором и получу от него разрешение на твоё паломничество, сенсей. А сейчас мне пора, иначе Кобаяси-сан выбросит меня за дверь силой. Все сроки посещения нарушены.
— Фукуро-сан, вам пора ставить новую капельницу, — прозвучало из-за двери палаты вместе с негромким стуком.
— До завтра, «племянничек», хе-хе-хе…
— Скажите, Фукуро-сан, а вы верите в знаки свыше? — спросила медсестра, воткнув иглу в истончившуюся вену старика. — Мне сегодня приснился странный сон. Ваш племянник, он в нём был.
— Отличный сон, моя милая. Кэнсин богат, хорош собой и прекрасно воспитан. Лучшего жениха ты в Нагано не найдёшь.
Смущение девушки и прилившую к ее лицу кровь старый сводник почувствовал,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без обмана 9 - Seva Soth, относящееся к жанру Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

