`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Стратегия одиночки. Книга 1 - Александр Зайцев

Стратегия одиночки. Книга 1 - Александр Зайцев

1 ... 67 68 69 70 71 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Мне надо повысить ранг до бронзы за три недели. Если я с этим не справлюсь, то умру.

— Повтори… — Затряс головой шериф. — Я не ослышался, ранг за три недели?!

— А ты понял, что я сказал? — Искренне удивился я.

— Понял и не понял. Слова понял, а их смысл не совсем. Поднять ранг за три недели, когда ты недавно взял Железо? Это невозможно даже для тебя!

Видимо, из-за того, что в своих словах не упомянул ни то, что я с другой планеты, ни квестеров, Сакральный покров не сработал.

— Ты не ослышался. Да, мне надо Бронзу за три недели. И не согласен с тобой, технически это возможно. — Возражаю ему. — Дюжина данжей, зачищенных соло, обеспечат мне необходимую для пересборки плотность Ядра.

— Дюжина? — Шериф покачал головой. — Нет, не хватит! Даже если ты где-то найдёшь столько бесхозных подземелий, даже если пройдёшь их один и выживешь, этого будет мало. Два десятка, да, ещё могу поверить, но дюжина — точно нет.

— Мне хватит, у меня есть определённые бафы на наполнение Ядра.

— Определённые? — Переспросил шериф.

— Существенные. — Если сложить все бонусы от прохождения испытаний, то я не преуменьшал.

— Всё равно! — Покачал головой Эндер. — Это безумие! Ты выжил один раз, пройдя соло, но это не гарантия того, что ты сделаешь это дюжину раз подряд и останешься жив!

— Стоп. — Жестом я остановил готовый сорваться с его уст поток слов. — Это не моя прихоть. Не моё решение. Это условие моего выживания. И у меня всего два варианта. Первый — провести три недели в отдыхе, пьянстве и распутстве, чтобы не было так обидно умирать. Второй — оторвать жопу и попытаться совершить, как ты говоришь, “невозможное”. Повторю, это не мой выбор.

— Вот как. — Шериф был на удивление спокоен. — Что же условия мне понятны. И насколько я понимаю, сидеть три недели и отдыхать ты не собираешься.

— Именно. — Не могу удержаться от улыбки, настолько серьезное выражение сейчас на лице Эндера. — Сколько вообще железных данжей на архипелаге?

— Двадцать четыре. — Ни секунды не раздумывая ответил шериф. Видимо, он, как состоящий в Гильдии Проходчиков, по привычке выяснил всё обо всех подземельях в округе. — Но мы не на материке. Больше чем до трети ты просто не успеешь добраться физически. — Он поднял палец вверх. — Это даже если предположить, что тебе идеально повезёт с маршрутами кораблей. К примеру, ближайшее судно пришвартуется в Унудо сегодня вечером, но поплывёт оно потом в сторону столичного острова, а тебе туда не надо. Это море, Рэйвен, здесь нет привычных дорог, и на своих двоих его не преодолеть.

Он прав, к тому же расписания движения транспорта в привычном мне понимании в этом мире нет и быть не могло. Есть примерные сроки и не менее зыбкие направления, которые в любой момент могут поменяться от смены погоды или торговой конъюнктуры.

— Смотри. — Отобрав у меня палочку, Эндер принялся чертить ею на песке. — Это остров Ун. — Небольшой кружок на песке появился первым. — Это остров Ду. — Второй кружок нарисован совсем рядом. — Дюжина часов при благоприятном ветре. Именно на этом острове проживают союзники Лао Фаня и находятся ближайшие к нам медные данжи. — Небольшая пауза и еще три кружка появляются на песке. — Эти островки тебе не интересны. На каждом по одному подземелью и все они Бронза. Квад, ближайший из островов с Железными данжами, вот здесь. — Остриё палочки нарисовало круг в отдалении. — Больше суток плыть на хорошей джонке, которая идёт прямым ходом, не заходя в иные в порты.

— Такие рейсы бывают? — Кажется, всё будет куда сложнее, чем я предполагал.

— Да, один капитан ходит именно по “железному тракту”, так местные называют маршрут, связывающий острова с железными подземельями. — Но не успел обрадоваться, как шериф продолжил говорить. — Увы, на Ун этот корабль не заходит. Как ты любишь говорить, “теоретически” можно доплыть вот сюда. — Палочка указывает на уже знакомый кружок острова Квад. — И дождаться там этого капитана. Но он же не будет тебя ждать и, возможно, приплывёт на Квад только через месяц!

— О! — Я только сейчас начал осознавать глубину той задницы, в которую меня закинули квестеры.

Чёрт! Они же помнят прошлые Циклы. Да, они могут не знать, что я получил их способность памяти, но то, что прошлый я убил одного из них, они точно помнят. Не является ли это задание своеобразной местью за то свершение?

— Сколько стоит аренда корабля на три недели? — Спрашиваю я.

— Аренда самой утлой джонки обойдётся тебе в пять золотых в день. — Опускает меня с небес на землю Эндер.

— Дерьмо! — Не выдерживаю и пинаю носком ноги ни в чём неповинный песок.

Палочка в руках Эндера рисует ломаную линию далеко от Уна.

— Твой единственный шанс, как мне кажется, — произносит он, — добраться до континента. Примерно через два-три дня к Уну должен подойти “Вольный Ветер”. Это судно ходит всегда по одному кругу и после нашего острова идёт к материку. Дорога займёт ещё три дня.

— Огромная потеря времени. — Сквозь сжатые зубы произношу я. — И не факт, что на материке я быстро сориентируюсь.

— А тут у тебя немного вариантов. На Уне нет сейчас кораблей, и ближайший, кто должен зайти в порт города, именно “Вольный Ветер”. — Он покачал головой. — Нет, рыбацкие лодки и мелкие каботажники может и заплывут раньше, но на них далеко не уплыть.

— А эти каботажники могут меня добросить хотя бы до Квада? — Хватаюсь за соломинку.

— Хм-м-м. — Чешет подбородок шериф. — Они, конечно, ползут по морю медленно, не то что торговые джонки, но могут. И с ними можно сторговаться немного изменить маршрут за пару десятков серебра.

— Пока примем это как рабочий вариант. — Растерев виски, говорю я. — Можешь изобразить, где находятся ближайшие острова с Железом?

— Могу, но лучше зайти в маршал, там есть подробная карта архипелага.

— Боюсь, мне сегодня не до тренировок.

— Хорошо, отдам распоряжения помощникам и пойдём в маршал. — Он встал на ноги и подмигнул. — Даже если ничего не придумаем, то там хотя бы есть пиво!

Шериф отсутствовал не больше десяти минут, а когда вернулся на берег, мы тут же направились в сторону города.

— А какой самый быстрый корабль на архипелаге? — Строя самые безумные планы в своей голове, спросил я.

— Конечно “Перебежчик”! — Усмехнулся Эндер. — Он построен по чертежам Торговой Лиги и даст двойную фору местным судёнышкам. Высокие мачты, прямые паруса, стремительные обводы, и у него есть киль, в отличие от местных плоскодонок! Правда и груза он берёт втрое меньше джонок аналогичного размера, но маэстро

1 ... 67 68 69 70 71 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стратегия одиночки. Книга 1 - Александр Зайцев, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)