`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

1 ... 67 68 69 70 71 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на террасу. Настроение, поднятое дракой, свежими булочками и кофе не портили ни болевший синяк, ни нагоняй от кэпа за задержку. Руку приятно оттягивала корзина с будущим ужином и бутылкой местного легкого вина. С чего кухарка так расщедрилась, Зоя не знала, но отказываться от предложения не стала.

Оставив еду на кухне, Зоя прошла в гостиную, откуда слышались голоса и застыла на пороге: суккуба лежала на диване, положив голову на колени Принцессе. Зрелище не то чтобы необычное, вот только Мирк была в доспехах, которые надевала во время их путешествия к Мосту в Серых землях, а Принцесса — в своем наряде из полупрозрачного шелка, под которым, судя по проступающим очертаниям, больше ничего из одежды не было. Перед глазами почему-то встала сцена из прочитанного когда-то любовного романа. Разве что голос рыцаря, умирающего на коленях спасенной графини, был женским. Да и сама «графиня» не лила слезы, а совершенно не по-девичьи чесала в затылке:

— А не может это быть какая-нибудь лодка или небольшой парусник?

— Нет, Котенька. Во-первых, море тогда было на полкилометра дальше. А во-вторых, — суккуба постучала пальцем по странице в тетради, — здесь написано, что гхм… не совсем разумный владелец этого «флиттера» чуть не врезался в башню. Так что Маяк предназначался вовсе не для кораблей.

— Хм. Ну да. Тогда непонятно зачем нужны светильники на третьем этаже?

— А вот этого здесь не написано. Только жалобы на сильную яркость и постоянные замены, — Мирк повернула голову. — Сержант Норд, наконец-то вы вернулись. Скажите, вам не встречалось вот это слово?

Суккуба вытащила откуда-то листок бумаги, провела по нему пальцем, выжигая буквы, и протянула ей. Зоя тряхнула головой, разгоняя наваждение:

— Ага, — она забрала бумажку, села за стол и почесала в затылке совсем как Принцесса. — Искать похожие слова не пробовали?

— Пробовала, — Мирк вытащила второй листок и провела над ним ладонью.

Часа через два Зоя сдалась:

— Нет, — она сгребла исписанные бумажки в кучу. — Без контекста не получится. Самые подходящие варианты: «легкий» и «быстрый», еще «звонкий», если предположить, что «флита» — однокоренное слово. Но точно не «корабль».

— Ладно, — суккуба вздохнула и села. — Раз с этой загадкой пока ничего не получается, предлагаю поужинать.

***

Ночью Соне приснилась Опал. Хмурая и одетая по-походному, она сидела за столом в своей библиотеке и читала какой-то свиток. Слева высилась горка похожих свитков, а справа лежал небольшой арбалет. Тот самый, который Соня купила вместе с доспехами и немного доработала после охоты на гроса.

Проводив утром Вирид, которую, как и обещал капитан, сопровождали Франц и один из штурмовиков Астора Галена, она проверила центральный узел «паутинки» и села за расчеты, о которых ей напомнил сон.

Где-то через час после полудня за окном послышался шум двигателя, а потом в гостиную ввалилась сияющая Кристель, сразу после приветствия умчавшаяся на второй этаж. Вошедший следом барон спокойно поздоровался, справился об их с Зоей здоровье и поинтересовался, не желает ли сержант Норд прокатиться в порт встретить гостей. Зоя, как ни странно, согласилась, и вместо нее в доме остался Рич.

***

К счастью, погода сменилась раньше, чем Айна успела отчаяться, и «Гусеница» пришла с опозданием всего на сутки. Порт баронства встретил их уже привычной пустотой и свистом удаляющегося паровоза — наблюдатели еще издалека заметили желтый вымпел на мачте и умчались в город за купцами, оповестив по пути гарнизон замка о прибытии гостей. Дальше началась привычная рутина: проследить за разгрузкой, за матросами, чтобы не отлынивали, а главное, никуда не отлучались до прибытия местного чиновника и солдат из гарнизона. Впрочем, матросам хватило всего одного внушения. Через час паровоз вернулся, привезя с собой чиновника и пятерку легионеров, тут же принявшихся за досмотр корабля и груза. И почти сразу к причалу подъехал локомотор барона. Сердце, и без того скакавшее в груди как Вайса по деревьям, радостно екнуло. Айна черкнула свою подпись на свитке таможенника, подхватила рюкзак вместе со сторожившей его линсой и, попросив боцмана проследить за всем, пошла к машине. Но вместо Кристель из локомотора вышел барон, а следом за ним высокая человечка в незнакомом военном мундире. Айна остановилась.

— Сержант Норд, — барон выступил вперед, лицо его застыло, — позвольте представить вам госпожу Айну, старшего помощника шхуны «Гусеница». Айна, госпожа Норд — сержант гвардии Его Величества Кейра Второго, короля Сомбрийского.

Человечка смерила ее чуть насмешливым взглядом темно-зеленых глаз и протянула руку:

— Зоя.

— Айна, — она ответила на рукопожатие и посмотрела на барона. — А где?..

— Ждет дома. В округе неспокойно.

Он кивнул на открытую дверь машины, и Айне пришлось подчиниться.

Через десять минут Айна поднялась по ступенькам террасы, вошла в дом и едва не налетела на широкого как гном человека. Мужчина оглядел ее и широко улыбнулся, а в его глазах полыхнула такая страсть, что Айна едва не бросила в него файерболом. Остановило лишь готовое к бою оружие в руках мужчины и раздавшееся из-за ее спины фырканье. А потом она увидела Кристель, и все вопросы странного человека потеряли значение.

***

Из-за спины Рича вошедшую в дом гостью было не видно. И отходить в сторону или хотя бы опускать оружие тот явно не собирался. Соня сунула руку в висевшую на поясе перчатку и начала шептать заклинание скорости.

— Это ведь линса, правда?

От прозвучавших в голосе Рича ноток восхищения Соня сбилась, и заклинание рассыпалось.

— Что? Да. Это Вайса, — гостья, судя по голосу, тоже была не совсем здесь.

— А можно?..

Автомат Рича повис на ремне. Потом послышался сдавленный мявк и шипение, а мимо отступившего в сторону сослуживца проскользнула невысокая фигура и метнулась вверх по лестнице к стоявшей там баронессе. Соня только и успела заметить низкий рост, необычную одежду и очень светлые волосы.

— И что это?..

Соня обернулась и осеклась, увидев, как Рич с совершенно счастливой улыбкой гладит пытающуюся вырваться кошку. Нет, не кошку — линсу.

— … было? — пробормотала она.

И тут Зоя не выдержала и расхохоталась в голос.

Глава 23

М-да. Всего один ящик и приказ: «Записать только самое необходимое. У вас есть месяц». Если разделить все камни на количество башен связи, в которых есть встроенное хранилище, получается по десять камней. Десять небольших томов… Одна только общая теория магии займет не меньше трех. И еще столько же на каждую стихию. Нужно посоветоваться с Изабель, может она подскажет решение. Из дневников Эгиля Фриера, мага огня и земли первой категории, профессора кафедры теоретической магии.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)