`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Зловредный старец - Алексей Герасимов

Зловредный старец - Алексей Герасимов

1 ... 66 67 68 69 70 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
высокопоставленному лицу асинов не пустят ни под каким предлогом. Получивший такую дипломатическую оплеуху Первейший в долгу не остался, вручил Таарофу свиток с перечнем асинских требований и сухо сообщил, что если сатрап Ахимак (именно так, без обязательной для поименования столь высокопоставленного лица приставки «дженаб») не примет эти условия до конца года, то Асиния будет себя считать с Парсудой в войне. Ответ предложил прислать в У-Гор.

До истечения срока осталась неделя и послов царя царей, по моей информации, в столице Скарпии покуда не видали, а вот полное торговое эмбарго настигло северного соседа парсов через два дня после возвращения посольства.

Это, с одной стороны, асину еще повезло, что после возвращения — мог и не вернуться.

С другой — таким образом сатрап Бантала, строго в соответствии с дипломатическим этикетом своей державы, указал Хин Абделю, что тот нет никто и звать его никак, а Асиния… Простите, это кто?

— Поглядев на лодьи, — продолжил Главный министр, — Хуиб решил с предложением о их покупке к княгине все же не обращаться, поскольку решил, что они даже во время прибрежного плавания в зимний период могут просто перетопнуть. Князь Михил, кстати, того же мнения. При этом всем скарпиец выспрашивал у сопроводившего его в порт Вартугена что нынче творится в Ашшории, особенно его интересовало, с чего бы это государь Лисапет решил не присоединяться к походу на парсов. Ничего, казалось бы, особенного, но при этом он допустил обмолвку — упомянул, что наши войска всего лишь займут территорию до Каруны, а это же тьфу, сущий плевок на карте.

Последнюю фразу князья-вояки встретили недоуменными взглядами, так как приказов я им об этом не отдавал и подготовки к такому действу в нашей стране покуда не велось. Да, упоминал в частных беседах о подобной возможности, но не более того.

— Сию информацию я, по воле вашего величества, доводил только до балаббата Исавелла и сипуха Азурпуланаи, и достоянием общественности она, насколько мне известно, не стала. Посему, как вы понимаете, Вартугена это тоже насторожило.

— Стоп. — Латмур помотал головой. — Его-то почему? Ну мало ли кто о чем болта… Штарпен, ты что, хочешь сказать, что почтенный Пузо — из Неявных?

— Да он это уже сказал. — мне не оставалось ничего иного, кроме как подтвердить истинность догадки моего главногвардейца. — Собственно, он их глава. Но, судя по твоему недоумению, военная разведка о таких слухах тоже не доносила.

Я же говорил, что мой сват у нас сугубо секретный. Да разве он один? Вон, тот же Лесвик, числится в свите Хурама витязем по особым поручениям — что характерно, работает им тоже, помимо основной должности, — и если появляется в Ежином Гнезде, так значит по приказу князя Большой Горы. Что тут подозрительного, спрашивается?

— Продолжай, князь. Страсть интересно, что было дальше.

— Ничего особенного, государь. — ответил Штарпен. — Хуиб начал выпытывать у Вартугена про нашу северную верфь, что, мол, там строится. Вартуген его заверил, что грузовые корабли для снабжения переселенцев в степь. Бастиаан, правда, усомнился, что туда столько надо, мол, что в той степи делать, какой де с этого навар. И тут ваш сват рассказал, изрядно преувеличив, конечно, о несметных стадах, что давеча пригнали в Аарту, после чего предложил скарпийцу спросить хоть у кого угодно, насколько это правда. Хуиб тут же метнулся к ближайшей торговке рыбой и…

Главный министр ухмыльнулся.

— Не знаю, что он спросил точно, но в ответ она, визгливо и пронзительно возопила: «Милостивец, да я благодаря нашему царю первый раз в жизни хоть вырезку-то настоящую попробовала, а не огрызки мяса с костей сгладывала!». Вартуген божится, что это дословно.

Мне тут же припомнилась наша первая встреча с Рунькой и на душе стало как-то… тоскливовато. Мало, мало еще сделано для того, чтобы народ в моей стране жил сытно, чтобы не голодал никогда.

— Найти и наградить. — распорядился я. — Можно мясом. Ее нам, не иначе, сам Громолет послал.

— Будет исполнено, государь. — Главный министр покачал головой. — И ведь верно, как это я о таком не подумал? Вы ведь ему еще по пути к столице вознесли богатую жертву, однозначно божественный промысел…

Рука Штарпена с зажатым стилом зависла над записульником.

— На следующий Громолет Мясоед устраиваем большое представление в коррере? — спросил он.

Я кивнул в ответ.

Вот, блин! Так и правда в местных богов поверишь! А я-то им в Тампуранке, помнится, грозил секуляризацией с научным атеизмом пополам…

— В общем, — продолжил князь Когтистых Свиней, — Вартуген пожаловался скарпийцу на то, что верфь со строительством не справляется, что холкасы после второго-третьего рейса идут на дрова и присоветовал на следующий год, когда войско уйдет из Скарпии в Бантал, подрядиться на перевозки уже в Ашшорию. Тут им на глаза как раз попался задержавшийся из-за штормов корабль, и достопочтенный Пузо немедленно предложил Хуибу выкупить оный у казны вместе с грузом, что и было сделано. Часть матросов на холкас Бастиаан перевел с онерарии, добрал экипажи местными и теперь, в прямом смысле, сидит и ждет у моря погоды.

— Ну-ну, молодцы. Пущай теперь супостаты изучают наш шедевр кораблестроения из сырого дерева. Надеюсь не потонет до Скарпии.

Сходить что ли к морю, запустить в Морского Деда амфорой вина еще раз?..

— Шила в мешке не утаить, ваше величество. — со вздохом произнес командующий Правым крылом. — Весной те корабли, что строит Морской воевода, выйдут в Усталое море и, хотим мы того или нет, будут замечены, а в портах и рассмотрены. Рост флота скрыть не удастся.

Подробности про трехрядки он не знает, считает что мы просто большие пентекоры строим, но даже если б и знал, это его правоту лишь усугубляет.

— Ну, во-первых, они могут счесть, что новые корабли тоже построены из сырого дерева, ведь закупку у рулинноев сушеного леса на строительство мы проводили со всевозможной секретностью. — вышло не так уж и много, потому что его еще морем и доставлять пришлось, а много ли дров загрузишь в наши торговцы? — Но даже если эта операция и была скарпийцами, а если уж говорить прямо, то их асинскими хозяевами, вскрыта, так главное, чтобы о масштабах строительства наши соседи не пронюхали до ввода кораблей в

1 ... 66 67 68 69 70 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зловредный старец - Алексей Герасимов, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)