Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский
***
Всё-таки было в Эбердине Тейлоре нечто, что делало его хорошим сыщиком. И нет, речь тут шла не о банальной удаче. Удача не может сопутствовать человеку постоянно, а Эбердин из раза в раз нападал на след. Вот и в этот вечер герцогиня уже собиралась ко сну, уже была в пеньюаре, когда дворецкий доложил ей, что мистер Тейлор просит его принять. Такое было делом нечастым, беспокоить свою начальницу в это время отважился бы не каждый подчинённый. Значит, он раскопал что-то интересное.
- Проси, - сказала леди Кавендиш и жестом потребовала у горничных себе халат, - отведи его в гостиную.
Она сразу поняла, что Тейлор весел, и аура у него соответствовала его настроению, а глаза наглядно демонстрировали его состояние. Он немного щурился на свет лампы, так как зрачки его были необычно расширены.
- Ну, Тейлор, что такого важного вы хотели мне сообщить, что пришли в такой час? – почти строго спросила начальница.
- Я хотел сказать вам, миледи, что наша с вами мысль насчёт проверки информации о нападении на кассу дала свои результаты, – довольно, но несколько замедленно вещал сыщик.
- Вот как? – леди Кавендиш села на диван. – И что вы выяснили?
- Я выяснил, что имя одного из тех типов, что грабили кассу в Веделе, – Иоганн Вайс, миледи. И он инженер.
- Рассказывайте, Тейлор, - теперь герцогиня и вправду была заинтересована.
- Этот Иоганн Вайс – он и есть обладатель трости с головой гуся. Помните, мы с вами говорили о ней.
- Помню, помню, продолжайте.
- Я нашёл того бедолагу, которого он избил и не отпускал, пока ограбление не закончилось. И он сообщил мне, что у того, кроме необычной трости, была чистая одежда, но вот что на манжетах у него были чёрные крапинки. Как будто угольная сажа. Но ведь мы знали, что грабители приехали на лошадях. Откуда у него на манжетах сажа? А после полицейский мне сказал, что грабители бросили один экипаж у почты, и тогда я пошёл на почту и нашёл там одного служащего, который видел этих людей. Да, миледи, видел, но этот болван ничего не смог о них сказать, кроме того, что они сели в коляску, запряжённую одной лошадью.
- Ну и что? – не поняла леди Джорджиана. – Что из этого следует?
- Казалось бы, ничего, миледи, но Ведель находится не очень близко к Гамбургу, их трое, лошадка одна, они приехали утром, теперь им ехать обратно, лошадь устанет и будет еле плестись, они будут ехать чуть не до вечера. И тогда я вспомнил, что на выезде из Веделя есть лодочная станция. И решил на неё заглянуть, - тут Тейлор уже не скрывал довольной улыбки. – И представляете, там оказался человек, смотритель станции, который его вспомнил!
- Кого? – уточнила герцогиня. – Грабителя с тростью?
- Именно! Это и был наш Иоганн Вайс! – радостно сообщил ей подчинённый.
- Его имя вы узнали у смотрителя лодочной станции? – леди Кавендиш не очень верила в это.
- Нет, миледи, но он вспомнил, кого из лодочников заказал тот грабитель, а лодочник в свою очередь вспомнил, куда отвёз его, – Эбердин просто расцветал с каждым новым словом, и герцогиня не могла понять – это удовлетворение от выполненного задания, или он такой довольный от принятых внутрь веществ.
- Я заинтригована, Тейлор, продолжайте.
- И этот лодочник мне сообщает, что он отвёз своего пассажира на набережную Альтенвердер Дамм.
- И что там? На этой Альтенвердер Дамм?
- Миледи, - продолжал наслаждаться ситуацией её подчинённый, - там самый большой в городе лодочный рынок.
- Он купил там лодку? – догадалась герцогиня.
- Конечно, - уже со вздохом усталости, но всё ещё с выражением большого удовлетворения на лице отвечал Тейлор. – Правда, не в тот же самый день, но я взял книгу регистраций лодок и отобрал все не очень большие и не очень маленькие. Их таких было девять, и я переписал всех продавцов и всех покупателей и решил их всех обойти, и представляете, как мне повезло, когда первый же продавец, по фамилии Бауэр, вспомнил, что у покупателя его баркаса была трость с рукоятью в виде головы гуся.
- Это и был Иоганн Вайс.
- Да, миледи. Инженер Иоганн Вайс. Он и купил у Бауэра баркас, причём очень напугал того, когда проверял мотор у лодки. Бауэр говорит, что он сумасшедший, так как никто таким опасным способом моторы не проверяет.
- Иоганн Вайс проверял мотор лодки, а его товарищ как раз в это время купил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Периодические издания / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

