`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Хранители Фолганда (СИ) - Иванна Осипова

Хранители Фолганда (СИ) - Иванна Осипова

1 ... 63 64 65 66 67 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лошадкам? — с улыбкой поинтересовался маг, памятуя о стонах напарника.

— Да лики с ней, — тот махнул рукой. — Не могу же я оставить вас одних.

План изменили. Гвардейцев, после разъяснений, Стефан перенёс в одну из точек на юг, велев при успехе операции не штурмовать дом сразу, а наблюдать со стороны, и отправить курьера навстречу их отряду.

Фолганды, Шаун и стража поехали по тракту, ведущему на юг, справляясь о девочках в трактирах и у торговцев, что часто путешествуют одной и той же дорогой. Вельда ехала рядом с мужем на лошади из конюшен лорда земель и прижимала к себе тряпичного мишку. Она внимательно следила за магическими огоньками, боясь потерять связь с дочерями. Но судя по огненному сердечку игрушки, их отряд двигался в верном направлении. Они не догадывались, что девочки избегают главной дороги.

Верхом, без сна, расстояние дознаватели и стража преодолели быстрее, чем Маргарита и Фрейя, поэтому в трактире «Резвая пташка» оказались в первой половине второго дня пути, чуть-чуть упустив беглянок.

Увидев внушительный отряд, состоявший явно из обличённых властью господ и стражи, возницы быстро завершили свои дела, попутчики и прочие путешествующие собрались и покидали постоялый двор.

Фолганды не особо надеялись на дельные показания. Несколько трактиров, встреченных по дороге, проверили впустую. Никто не видел девочек. Вот и здесь Стефан быстро прошёл к стойке, а Вельда не отставала, следовала за мужем, продолжая сжимать в руках мишку. Странный должно быть был у неё вид — женщина с огненными волосами, в мужской одежде и с плотно сжатыми губами, держащая детскую игрушку, словно главную ценность в жизни.

Работница за стойкой замерла, наблюдая, как приближается высокий, затянутый в тёмное, мужчина, а рядом пламенем горят волосы решительной женщины. Оба смотрели на неё сурово. Однако обратились они к ней вежливо и спокойно.

— Вчера или сегодня утром, — спросил маг. — Девушка лет шестнадцати с маленькой девочкой. Видели?

Дама за стойкой уже догадалась о ком идёт речь. Ещё когда Фолганд подходил, она вспомнила девушку с такими же тёмными волосам и тонкими чертами лица. Трудно было забыть странных посетителей. Не часто в таких местах появляются приличные девушки из состоятельных семей.

— Вчера к ночи заходили, — она отвела взгляд от прожигающих глаз мага, как будто он знал, сделалось тревожно. — Пирожков купили.

— Как они выглядели? — Вельда почти задохнулась от волнения.

— Обычно. Девочки, как девочки, — женщина её явно не поняла, но обеспокоенно избегала смотреть в лицо этим двоим. — Устали похоже, пешком-то топать. Не привычные к такому видать.

— И вы их не оставили ночевать?! — возмутившись, Вельда сильнее сжала игрушку. — Дети ночью на улице, на дороге!

— Так это у родителей надо спросить, что они одни тут делали? — огрызнулась дама. — Старшая, я так понимаю, совершеннолетняя. И нечего у нас тут делать детям. Может я им жизнь спасла, отправив на улицу, — она даже отвернулась, сделав вид, что занята работой.

— Давайте подробнее, — вмешался Шаун, присоединившись к друзьям. — Чем опасно это место?

— А то вы не понимаете? — нехотя ответила работница, намётанным глазом определив, что перед ней дознаватель или кто-то вроде того. — У нас тут комнаты наверху для разных целей снимают, иногда такие клиенты бывают, что я сама боюсь.

— Я не сомневаюсь, что вы в доле, — Шаун говорил откровенно и жёстко. — Вашим заведением мы займёмся позже.

— Не моё оно. Красавчика Вассера, — она задумалась, а потом решительно добавила. — Он вчера ночью был здесь. Вышел следом за девочками вашими.

45

Маг брал кровь у Ская несколько раз и постоянно уходил от ответа, где использует кровь Фолгандов. Дарион почти не разговаривал с пленником, полностью погруженный в свои мысли. Молча приносил еду, односложно требовал кровь. Казалось, с каждым днём маг становится мрачнее и нервознее.

И однажды он снова принёс книгу. Резко сунул Скаю в руки.

— Попробуй снова. Читай!

Переплёт показался Скаю потускневшим, а ворон, выбитый на нём был покрыт бурыми пятнами. Часть крови Фолгандов ушла на эксперименты с книгой. По сравнению с вызовом Кукловода и гибелью земель весьма безобидно.

Осторожно взяв книгу, Скай раскрыл случайную страницу и сделал вид, что пытается читать. Он всматривался в текст и шевелил губами, листал страницы, хмурил брови, надеясь, что маг никогда не догадается о его возможностях. Когда роль была отыграна, захлопнул книгу и виновато посмотрел на Дариона.

— Нет. Не даётся. Забор из букв. Смысла не пойму.

Недовольство Люция отразилось на лице упрямой злостью.

— Может оттого, что ты бездарен и глуп?! — ударил словами наотмашь. — Твоя сестра владеет стихиями и, возможно, смогла бы прочесть книгу предка. Ты не знал? Вижу, что ничего не знаете о своём прошлом, Фолганды.

Вскинув голову, Скай цепким взглядом всматривался в мага, пытаясь проникнуть в планы. Прошлое Фолгандов интересовала его сейчас меньше всего.

— Не тронь Маргариту! Ты обещал!

— Я никогда ничего не обещаю. Я просто беру то, что мне нужно.

И жадным, ревностным движением он забрал книгу у Ская, но не ушёл. Задержался на пороге, обернулся, в его взгляде вместо недовольства появилась усталость. И Дарион сел у дверного косяка на пол. Достал флакончик с жёлтой жидкостью, отпил поморщившись.

— Некоторые сделки крайне неполезны для здоровья, — проворчал Люций.

Потом они сидели молча несколько минут. В тишине Скай слышал, как где-то на крыше каркает ворон и ветер приближающейся осени подвывает в щелях. В чулане становилось прохладно. Зимой здесь станет совсем холодно. Обхватив колени, Скай с дрожью подумал о времени и том, как долго придётся противостоять магу. Кажется, так будет всегда. Чего же хочет этот странный и противоречивый человек? Что, если с ним возможно договориться?

— Считаешь меня мерзавцем? — Дарион смотрел в пространство невидящим взглядом, тонкие пальцы сжимали книгу.

Скай ответил не сразу. Устроился удобнее, предвидя важный разговор, позвенел цепью, покрутил шеей, ощущая, как металл стирает кожу.

— Думаю, ты остался человеком, но не хочешь, чтобы кто-то узнал об этом. Ты боишься, спрятался за эту свою странную месть и справедливость для всех. Вероятно, я глуп и неопытен, но даже мне ясно, что тебе нужно встретиться с прошлым лицом к лицу. Отец говорит, что надо всегда смотреть в лицо тому, что приходит в жизнь — плохое или хорошее. Он

1 ... 63 64 65 66 67 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранители Фолганда (СИ) - Иванна Осипова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)