`

Забытое достоинство - Blackmourne

1 ... 59 60 61 62 63 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дела и укрепить Север, Ваша Светлость. А то что прежде было баронством Грейсер, вновь станет им, доставшись законной наследнице, Сэре Грейсер. — спокойно пояснил Гофард, встречая прямой взгляд солнцеволосого.

— Грейсер… О! Да я вспомнил! Тот забавный паренек, что старался быть похожим на меня, с ним я встречался на приеме у графини Грейс! Где он сейчас? Эта Сэра, его сестра? — взорвался вопросами Лейнард, заставив Лану скрипнуть зубами от досады.

— К сожалению, Ланнард Грейсер пропал, или был убит, полгода назад. Потому леди Сэра сейчас единственная законная наследница этих земель. — скучно и безразлично ответил Лифект.

— Очень жаль… Да. Ну чтож, с таким приданным я думаю девочка быстро найдет себе достойного супруга. Хорошо, у вас есть мое одобрение по этому разрешению тяжбы. — задумчиво и рассеянно ответил Лейнард, а потом подошел к Лане уставившись ей в лицо. Пару секунд они смотрели молча друг другу в глаза, а потом герцог ей кивнул вглубь вечернего сада, подальше от толпы аристократов:

— Нам надо поговорить. — совершенно серьезным голосом произнес Лейнард.

Лана недоуменно покачала головой и пожав плечами отправилась за ним.

— И что же желает мне сообщить, Ваша Светлость? — спросила девушка когда они отошли достаточно далеко.

— Ну для начала я хочу опять извиниться. Я редко ошибаюсь в своих выводах, но даже подумать не мог что у вас есть не только двойное, но и тройное дно. — со сложными чувствами в голосе заявил герцог, прислонившись спиной к замковой стене. Впервые за все время их знакоства, Лана не слышала в его голосе легкой насмешки. Это ее насторожило еще сильнее:

— Извинения приняты, но право слово, я понятия не имею о чем вы говорите.

— Сначала я решил что вы просто яркая хвостатая красавица из экзотических земель. Но потом вы вытащили из рукава туз в виде пары крыльев и рогов. Разумеется я вновь пересмотрел свои оценки и подумал что вы… Эндорим. — произнеся последнее слово, герцог пристально взглянул ей в лицо, вспыхнув зеленой аурой глаз.

После чего довольно кивнул. — Вы знаете. А значит я в этот раз прав. Но кое что не вязалось. Эти лапушки обычно завязаны на одной-двух сильных эмоциях, на остальное им плевать, но ваша злость, жажда справедливости, то как вы говорили о своем возлюбленном… Лана, я вас разгадал. Из вас сделали сосуд для непознаваемой и пугающей сущности, но вы смогли ее подавить и подчинить, оставшись человеком. Я прав? Кто с вами это сделал?

Сейчас от герцога исходила мощная волна сочувствия и эмпатии. Не напускной, а искренней и настоящей. А в сияющих как солнце глазах была разделенная боль.

— Отличная комедия, герцог. Я почти вам поверила и раскрыла душу! Но у женщины всегда должен оставаться секрет и раз вы нашли третий его слой, кто знает, может за ним есть четвертый и пятый? Прежде чем срывать покровы моих тайн, может расскажете о себе? — хмуро спросила у него Лана. Она не спешила доверять опаляющим чувствам, сама так умела и знала как это работает.

Вздрогнув, как будто его оттолкнули, герцог испустил сожалеющий вздох и разведя руками вернул на лицо свою привычную улыбку:

— Безусловно я самый интересный человек из всех что вы знаете, но с учетом того что ваше сердце занято, я не считаю правильным очаровывать вас собой, графиня. Вы покидаете наше уютное и дружелюбное собрание завтра утром?

— Ну и как вы прикажите дружить с вами, Лейнард, если вы хотите лишь взять, но не готовы ничего давать в ответ? — досадливо ответила сереброволосая вопросом на вопрос.

— Никак. Мы не будем с вами дружить, графиня. Я слишком хорош чтобы быть вам просто другом, а вы слишком независимы и влюблены чтобы быть на моей стороне. Так что давайте сойдемся на том что мы не расстанемся врагами.

— Значит вы отказались от идеи меня “освобождать”? Ну и на том спасибо. Да, мы не станем здесь задерживаться и покинем земли баронства завтра с первыми лучами. — произнесла Лана и повернувшись к герцогу спиной, пошла к настороженно смотрящему в ее сторону Айру.

— С чего вы взяли? Это желание стало только сильней. Но пока даже я не в силах разрубить ту паутину, в которую вы лезете с таким упорством… — тихо, сам себе прошептал герцог глядя ей вслед.

Следующим утром, вереница всадников покинула стены замка и десяток минут спустя, обогнув поселок они поскакали вдоль берега реки. Небольшой холмик земли, заросший травой они обнаружили у крупного гранитного утеса. Ульма Кроу едущая во главе процессии, молча кивнула на него, разумеется могила убитой наследницы благородного дома не удостоилась даже креста.

Соскочив с коня, Лана подошла поближе и встала на одно колено, сгрибая в сторону опавшие осенние листья. Натужно дыша, с помощью одного из рыцарей неподалеку слез с лошади Эбельбах:

— Значит здесь? — тоскливо спросил толстяк осматривая окрестности. Осенний пейзаж и серое пасмурное небо над головой как нельзя лучше соответствовали его чувствам.

— По крайней мере перезахороните ее по-людски. — зло бросила ему Лана выпрямляясь.

— Никак не могу поверить что Донал поднял на нее руку… Он рос у меня при дворе, ел из моих рук. Я его знал еще ребенком… Собирался отдать за него свою младшую дочь… — скорбно пробасил граф, противно морщась и втягивая воздух толстым мясистым носом. Впрочем он не лгал, Лана чувствовала это. Граф и правда был потрясен свалившимся осознанием и горем.

— Ну значит вам повезло что мы разобрались с ним до свадьбы с вашей дочерью. Потому что я уверена что вскоре после этого вы тоже бы быстро протянули ноги от какой-нибудь внезапной болезни. — холодно ответила ему сереброволосая. Сочувствовать графу она не собиралась. Лана пошла обратно к своему скакуну, но услышав следующие слова толстяка остановилась взявшись за луку седла:

— Агата и Катон, родители Рейи… Тоже на его совести, графиня?

Лана нахмурилась, не спеша отвечать. Это она убила родителей девочки, во время короткой, но яростной схватки. И была виновата в ее смерти не меньше чем Немор и сам Эбельбах. Это жгло ее изнутри, но признание опять повлечет обострение отношений с графом. А она и так уже доставила достаточно проблем… За нее ответил Айр, не спускавшийся с седла:

— Они были убиты умелым мечником, на границе Дикой Чащи, полгода назад. Впрочем это и так вам известно, граф. Катон занимался охотой за головами, а Агата судя по слухам владела магией слежения. Вероятно они взялись за заказ который не смогли выполнить. Не думаю что Донал в этом замешан, но утверждать не

1 ... 59 60 61 62 63 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытое достоинство - Blackmourne, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)