Цукиёми: И жили они долго и счастливо... - Кицунэ Миято
— Да, это может быть от падения, — подтвердила «диагноз» Цунаде, взявшись за подбородок. — Но чтобы забыть почти семнадцать лет своей жизни, это странно. Хотя бывает всяко, к тому же Обито беременна.
— А что сказать Какаши? Он обещал зайти после обеда, проведать, — спросила Рин.
— Я… я ведь помню его, но я не помню, что он мой муж, мы же были в одной команде… — смущенно подал голос Обито.
Он решил как можно быстрее разобраться в хитросплетениях своей личной жизни. А для этого надо было поговорить с Хатаке Какаши.
— Вот и хорошо. Может, увидишь его и сразу всё вспомнишь, у вас ведь с ним такая любовь, — мило улыбнулась Рин, похлопывая его по руке.
— Жду не дождусь, — Обито со вздохом лёг обратно на кровать, машинально поглаживая животик.
Глава 5. И как я тебе?
Наруто и «Менма» не спеша шли по Конохе в поиске подходящего источника информации.
Наруто часто использовал клонов не только для битвы и обучения, но и для развлечения, чтобы не быть в одиночестве: играл с ними в карты, в города, в шоги или разговаривал, это было как разговор себя с собой, только при этом он мог видеть себя со стороны и представлять себе, что общается с кем-то еще.
Сейчас Наруто смотрел за своим клоном-девушкой и разучивал с ней походку, выражение лица, которые наблюдал у знакомых девчонок, создавая свой собственный образ «идеальной» девушки, который он представлял. Раз уж ему довелось стать девчонкой, то Наруто решил подходить к этому вынужденному факту с чувством, с толком и с расстановкой. Коварно лелея планы о том, что Саске-теме еще падёт к его ногам и пожалеет о сказанных словах про свою невесту, впрочем, все остальные парни также должны были рухнуть штабелями к его нижним конечностям. Собственно, зачем ему штабеля парней, Наруто не особо задумывался, просто джинчуурики девятихвостого всегда был максималистом.
— Иди, но не вихляй кормой, это же не соблазнение, что о нас… обо мне люди подумают… — клон чуть поумерила амплитуду колебаний, и Наруто, засмотревшись на свою женскую задницу, довольно прищелкнул языком. — Молодец, хорошо пошла, ровней иди и не подпрыгивай, а то грудь трясётся. Спину ровнее, говорю. Ага, вот так, — он на пару шагов обогнал девушку-клона и стал рассматривать «товар лицом».
— Лицо попроще, ты слишком напряжена. Не улыбайся широко, на девушке это глупо выглядит. Загадочней как-то надо быть. У всех женщин должна быть сухая виноградинка внутри, — он хохотнул, вглядываясь в клона, — представь, что перед тобой рамен. Вот. Во-о-от. Вот, только не делай кровожадное лицо, а просто милую улыбку про себя, а не кому-то. Улыбайся рамену. О! Просто отлично получается. Кра-со-та.
Наруто полюбовался результатом своей тренировки.
— А для закрепления результата я устрою конкурс «Мисс Коноха», — зажегся он мыслью. Они как раз дошли до полигона. И Наруто, развеяв клона, чтобы получить весь её опыт, создал еще сотню девушек-клонов.
Встав на тренировочный столб, Наруто объявил:
— Мои прекрасные дамы! Конкурс «Мисс Коноха» объявляю открытым! Первый тур «самая милая улыбка». Прошу продемонстрировать!
Сотня голубоглазых блондинок начала растягивать губы в разнообразных улыбках. Он выбрал самые красивые и развеял клонов, которые их продемонстрировали, чтобы передать опыт остальным. Остальные поняли и мило разулыбались.
— Следующий конкурс: «изящная летящая походка»! — объявил Наруто, создав еще клонов до ровной сотни. — И не забываем про улыбку и спокойное выражение лица.
Девушки стали ходить и даже впоследствии бегать по полигону со своими сумками на головах, эту фишку он видел в одном фильме про обучение принцессы в эпизоде, где её учили держать красивую осанку.
Наруто создал себе в помощь еще несколько мужских клонов, чтобы те смотрели, как работают девчонки, и отбирали «опытных». Тех, у которых получалось лучше всех, развеивали, чтобы быстрее обучить оставшихся.
— Это будет, словно какой-то ускоренный курс обучения гейши или принцессы, — пробормотал Наруто, подсчитывая про себя количество часов тренировок, помноженных на клонов.
Через два часа он развеял всех клонов и пошатнулся. Двести часов тренировки красивой походки, но при этом и получил всю усталость своих копий. Хотя и с некоторой гордостью осознал, что довёл свою «летящую» походку до автоматизма.
— Не думал, что ходьба и бег трусцой могут быть такими выматывающими.
В животе заурчало, ему захотелось есть.
Он снова создал себе клона-девушку, и они направились в «Ичираку-рамен».
— В два горла наедимся быстрее, — объяснил он себе-девушке. Та кивнула, мило улыбаясь.
— И, кстати, посмотрим, как ты ешь, — вспомнил про принцессу Наруто. — Саске сказал, что ты, я… в общем, мы «активная, шумная, болтливая». Посмотрим на этого теме, когда я стану прекрасной леди.
Что ни говори, а слова Саске его сильно задели, и Наруто решил, что не позволит своему другу насмехаться над собой, как женщиной, и еще утрёт ему нос.
В «Ичираку» сидел его старый знакомый.
Рок Ли был, как всегда, в своём зелёном облегающем костюме, его стриженые под горшок черные волосы блестели, а брови над круглыми глазами выглядели устрашающими мохнатыми гусеницами и, как гусеницы же, были подвижны.
— Наруто? — скулы парня, называющего себя, как и его учитель Майто Гай, «Зелёным Зверем Конохи», слегка зарумянились.
Наруто-парень чуть не «спалился», когда уже открыл рот для того, чтобы поздороваться со своим другом. Его выручила его девушка-клон, мило улыбнувшись и сказав покрасневшему еще больше «толстобровику»:
— Привет, Ли, — называть его обычным для него «толстобровиком», видимо, показалось ей неуместным, и с этим Наруто был согласен, ему самому не нравилось, если девушки обзывались, хотя между парнями это было нормально.
— Кто это с тобой? — Ли всегда был несдержан и импульсивен.
— Это мой брат, Менма, — девушка-клон изящно приземлилась на высокий стул, сев за стойку «Ичираку».
«Менма» пожал руку Ли и сел по другую сторону от Наруто-девушки так, чтобы та оказалась между парнями.
— Позволишь тебя угостить? — видимо, Ли решил не упускать предоставивленного ему судьбой шанса.
Наруто хитро улыбнулась Ли и повернулась к «брату». Без слов у Наруто и его клона появились одни и те же мысли.
— При условии, если ты и моего брата угостишь. Но учти, мы голодные, только после тренировки, — та снова приятно улыбнулась, и Наруто, смотревший на девушку-клона со стороны, умилился сам себе, краем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цукиёми: И жили они долго и счастливо... - Кицунэ Миято, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

