Семья волшебников. Том 4 - Александр Валентинович Рудазов
– Привет, Астрид! – донеслось с другого конца.
– Привет, Мамико! – обрадовалась Астрид. – Привет, тетя Сидзука!
– Привет! – помахала Сидзука, тоже уплетая волшебное угощение.
У этого стола вообще собрался самый бомонд. Для него готовил сам маэстро Менос Мари-ль-Теос, уроженец Нгелты, окончивший Аргентарт. Он имел премию Бриара, вел знаменитый на весь мир кулинарный канал и считался королем поваров Мистерии, но предпочитал, чтобы его называли маэстро, а не мэтром. Так принято обращаться к поэтам, художникам, актерам, музыкантам… и поварам, обязательно поварам, ибо кулинария – это великое искусство.
– Прошу, прошу угощаться, – гостеприимно приговаривал он, улыбаясь членам ученого совета, другим великим волшебникам и знатным гостям из-за моря. – Медам Фурукава, так приятно видеть вас здесь сегодня.
– Взаимно, – улыбнулась ему Сидзука.
Лахджа, деликатно кушая канапе, переводила взгляд с подруги на волшебного повара. Как-то они чересчур вежливо общаются. Как старые добрые знакомые, которые слегка – ну так, самую чуточку! – друг друга не переваривают.
А ведь ресторан Сидзуки совсем рядом. И ресторан маэстро Мари-ль-Теоса тоже недалеко… да они практически соседи. У него ресторан высочайшего класса, Лахджа там бывала. И хотя на Липовом бульваре полно кофеен, тратторий и других забегаловок, Мари-ль-Теос всегда был среди них звездой первой величины. Цены, конечно, зашкаливают, но уж зато деликатесы такие, которых не попробуешь больше нигде.
Неужели Сидзука чем-то насолила кулинарному волшебнику? Она ж ему не конкурент, у нее просто японский ресторанчик. Поначалу Сидзука хотела еще добавить блюда местной чинской кухни и секцию традиционной мистерийской, но потом решила, что распыляться неразумно. За чинской кухней гурманы пойдут в чинский ресторан, за традиционной – в традиционный. Рациональнее сосредоточиться на том, чего кроме Сидзуки на Парифате не подаст никто.
Рыба на острове свежайшая и недорогая, что сказалось на размерах порций и цене. Суши мистерийцы распробовали не сразу, но со временем к ним пристрастились. Тем более, что на Парифате есть способы сделать сырую рыбу безопасной без обработки солью или огнем.
Соевый соус, без которого японская кухня невозможна, тут есть, хотя и немного другой. А соусы унаги и терияки они каким-то образом доставляют прямо из Японии, как и ряд специфических ингредиентов. Сидзука напрягла мужа, и тот организовал прямой канал поставок через ее же родителей и брата… не очень большой, потому что Земля – закрытый мир, но тем не менее.
А брат Сидзуки этим летом приезжал в Мистерию туристом, и теперь хочет переехать насовсем, что его родителей совершенно не радует, потому что ему придется бросить карьеру и оставить надежды жениться на японке и завести нормальную семью. Кроме того, он единственный наследник клана Фурукава, ему предстоит возглавить семейный бизнес. Отец Сидзуки уже стар.
– Сидзука, там твой брат – солидный человек, – говорила ей Лахджа. – У него доступ ко всем технологиям и хорошей японской медицине. Ему имеет смысл сюда ездить только за чем-то специфическим. В гости или решить проблему, которую он не может решить там.
– Я ему то же самое говорю, – кивнула Сидзука. – Здесь он станет приживалой, ему и самому не понравится. Даже мне это не понравилось, а я привыкла быть наложницей.
– Но там у тебя выбора не было. Ни у кого из нас не было.
– Ну да. Меня, кстати, удивляет, что сейчас ты ни кира не делаешь. Ты домохозяйка.
– Извините!.. – возмутилась Лахджа. – Я, между прочим, со-ректор! Мне часть бумажной работы достается!
– Это я со-ректор, – сказал сидящий на столе Снежок. – Собственно, это вы мои со-ректоры. Всю основную работу делаю я.
– Да, мне тебя, конечно, жаль, – положила ладонь на плечо Лахдже Сидзука. – Ты в некотором смысле избежала огня, да попала в омут. Снова зависишь от мужчины. Снова подчиняешься.
– А ты нет?!
– Нет, у нас по любви. Вератор-сама!..
– У нас тоже! Майно!..
Майно и Вератор пили пунш у другого конца стола. Причем оба хорошо уже поддали – до жен доносились хвастливые возгласы и обрывки баек о старых добрых временах. Когда они были молоды… холосты… и счастливы…
Ладно, они и сейчас счастливы.
Как-то ты торопливо это добавил в своих мыслях…
Я же знаю, что ты подслушиваешь. С тобой никакого личного пространства.
Ну я же не специально. Прикройся мысленной ширмочкой.
Тогда ты будешь подслушивать специально.
Буду.
Тут были и другие ректоры, деканы, просто заслуженные преподаватели. Мимо прошел мэтр Гробаш, и Лахджа принялась его расспрашивать, как у Астрид дела в школе, не хулиганит ли, не обижает ли других детей. Хомендарг держал разноцветный бумажный фонарь и отвечал односложно, явно желая отдохнуть сегодня от работы. Но Лахджа не отставала.
Дети тоже пили пунш, только безалкогольный. Какой-то не кудесный. Но Астрид демонстративно зачерпнула из чаши взрослого пунша и преспокойно выпила. А потом еще. Луженая демоническая глотка выдержала, и Астрид воззрилась на сестер с чувством превосходства.
Мамико благоразумно повторять не стала. А вот Веронике стало завидно. Пользуясь, что на нее никто не смотрит, она тоже попробовала… и ее аж перекосило. Хватило одного глотка, чтобы на глазах выступили слезы, а рот искривился в жалобной гримасе.
– Ты чо, ежевичина?! – рассмеялась Астрид, глядя, как Вероника пихает в рот пирожное.
– Я думала, оно вкусное! – пожаловалась девочка. – Ты же пила!
– Так я чистый демон, – фыркнула Астрид. – Да еще и с анклавом. Я кислоту могу пить. Бочками.
И она снова потянулась к пуншу, но на сей раз ее заметили. Маэстро Мари-ль-Теос двинул чашу к себе и строго спросил:
– Детишки, а что это вы делаете? Пьете втихаря? Это нельзя маленьким, это волшебный пунш… хотя обычный вам тоже нельзя.
– Я уже не маленькая, – гордо заявила Астрид. – Я на втором курсе Ингредиора, знаете ли. Гражданка Мистерии, так вот.
– А я на первом, – не пожелала отстать Вероника. – Уже вот столько дней.
И она показала сначала десять, а потом четыре пальца.
– Возможно, но вы все равно слишком малы для моего пунша, – не пожелал отдать чашу маэстро. – И для любого другого, кроме детского. Вот лучше попробуйте моих огненных кнедликов. Я замешал в них кусочки фруктового пламени, так что они одновременно сладкие и жгучие, а к тому же после них выдыхаешь пламя.
– Кудесно! – тут же забыла о пунше Астрид.
– Только не подожгите ничего, – предупредил повар-волшебник. – Цельтесь вверх.
Три сестры принялись лопать кнедлики. Те действительно оказались сладкими, но от них как будто пылало за ушами, а на языке бегали искорки.
Мамико первая выпустила язычок пламени. Аккуратно отвернулась, подняла голову и выстрелила в небо огненной струйкой. Девочка аж порозовела от восторга и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семья волшебников. Том 4 - Александр Валентинович Рудазов, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


