`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si

Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si

Перейти на страницу:
присела на корточки рядом с дочерью.

— Какая ты уже большая девочка… — я взяла малышку на руки.

На мое удивление Мэрриэн крепко обняла меня, хотя должна была испугаться и расплакаться.

Я до последнего сдерживала свои слезы, но капля за каплей уже катились по моим щекам.

— Я вернусь…обещаю, мое солнышко.

Лиам подошёл ближе и стал спиной к Амину.

— Линда сейчас уговорит Амина, чтобы ты осталась здесь. Поверь лучше здесь, чем с ним. Она не даст тебя в обиду. Оливия тоже останется. Они все ещё в шоке, но тоже подозревают неладное, — шёпотом говорил он, хотя всем видом показывал, что обращается к дочери.

— Спасибо большое.

— Я постараюсь тоже остаться, хотя-бы под предлогом того, что я выпил. Не волнуйся. Все будет в порядке.

— А как же Ирэн?

— А ты её здесь видишь? Она укатила утром в командировку, сразу после которой мы разводимся, — на лице мужчины появилась лёгкая улыбка и облегчение. Представляю какой груз ушёл с его души.

— Я надеюсь, что очень скоро все закончится.

— В ближайшие дни. Обещаю.

Амин стремительно направлялся к нам, мы резко перевели тему.

— Линда очень хочет, чтобы ты осталась. Милая, ты же знаешь, что у меня завтра встреча и я никак не могу остаться вместе с тобой, — как же хорошо он играл.

— Не проблема, я ведь могу остаться одна? Я очень соскучилась за Линдой. Прошу, — я понимала что иду против системы, мне вообще нельзя открывать своего рта.

— Хорошо. Но завтра после встречи, я заеду за тобой. Не вздумай что-либо натворить.

Я облегчённо выдохнула.

Вскоре все разошлись и Амин тоже. Я осталась в компании Оливии, Линды, Лиама и Мэрриэн.

— Девочка моя, как же мы так…вот говорил Лиам тогда ждать ещё или начинать новые поиски, а мы не послушали его. Ты прости нас, — чуть ли не плача, говорила Оливия.

— Все хорошо. Во всем виноват только Амин. Я никак не могла с вами связаться.

Мы крепко обнялись, к нам присоединилась Линда.

— Давайте не будем о грустном, пожалуйста. У меня итак эти два года были такими, что жить не хочется, — утирая слезы, попросила я.

— Конечно. Я думаю вам с Лиамом есть о чем поговорить. Мы всегда успеем. Идите, — Оливия подтолкнула нас в сторону сада.

Мы прошли к уютной качели. Я присела вдыхая свежий аромат. Мне так хотелось чтобы все скорее закончилось и я наконец-то была со своей семьёй.

— Мишель, прости меня пожалуйста. Мною манипулировали, я не мог поступить иначе.

— Лиам, это все глупости. Меня ведь тоже заставили. Просто я все ещё не могу поверить, что мой кошмар закончится. Что я наконец-то смогу выйти просто на улицу или просто позвонить. Я смогу снова любить тебя и Мэрриэн, мне ведь больше ничего не нужно.

Мужчина пересадил меня к себе на колени и уткнулся головой в мое плечо.

— Я так рад…я боялся, что моя жизнь закончилась, я боялся, что уже никогда в жизни не смогу быть счастливым. Скажи где у тебя болит?

— Везде где он прикасался.

— Я завтра же рано утром еду в полицию. Ты вместе со мной, будем снимать побои. Только пожалуйста, рассказывай все как есть, его обязаны посадить.

— Хорошо.

Весь оставшийся вечер я расспрашивала Лиама о Мэрриэн.

— Твоя комната направо, — провожая меня, сказал Лиам.

— Я думала вы с Мэрриэн придёте ко мне. Мне так не хочется оставаться одной. Я вечно одна.

— Мы придём, — улыбнувшись ответил он.

Сходив в душ я накинула на плечи плед, чтобы скрыть синяки и ссадины.

— А вот и мы. Мэрриэн, пойдешь к маме?

Малышка сладко зевнула и кивнула.

Я с огромным удовольствием взяла её на руки.

Ее особый аромат доводил меня до дрожи, я пыталась насладится ею, но мне все равно было этого мало. Взор невозможно отвести.

— Покажи пожалуйста руки.

Я покачала головой.

— Мишель, родная, я должен знать об этом.

— Лиам, правда не стоит. Ты сейчас придёшь в шок и не дождёшься утра.

— Я обещаю держать себя в руках, — мужчина осторожно стянул плед вниз. Его зрачки расширились, а челюсть поехала вниз, — Я убью его.

— Ты же обещал.

Лиам прикрыл глаза и притянул меня ближе к себе.

— Сегодня нельзя ничем мазать. Завтра начнём лечиться. Я себе этого никогда не прощу.

— Прекрати. Я тоже виновата. Должна была найти способ. Давай не будем об этом. Я хочу пока есть возможность побыть с тобой и дочерью. Вдруг ничего не выйдет, — обнимая Лиама, говорила я.

— Выйдет. Я все для этого сделаю.

Утром как и говорил Лиам мы пораньше выехали в полицейский участок.

Мой рассказ был долгим и тяжелым. Следователь внимательно слушал меня и записывал каждую деталь.

— Я все понял. Мы обязательно поймаем его на днях. А вам я пока советую оставаться рядом с мистером Линкольном, ради вашей же безопасности. Если вам нужна охрана, мы обеспечим её.

— Спасибо.

Лиам взял меня за руку и повел к выходу.

— Я все решу. К Амину сегодня даже не вздумай выходить.

— Он опасен. Я не могу потерять тебя, — опуская глаза отвечала я.

— А я могу? Мишель, я после твоей пропажи, в спальне ни разу не убирался, только бы там было все так как в тот день когда ты уехала. Я так страдал, что сейчас, я не отпущу тебя. Амин не будет делать тебе больно снова. В этой жизни нужно чем-то жертвовать, — развернувшись, он уложил ладони на мои щеки и заставил посмотреть ему в глаза.

— Но не собой…

— Все будет хорошо. У меня ведь тоже руки из правильного места растут. Если бы не ты и Мэрриэн, я бы уже давно его убил и мне было бы наплевать на тюрьму.

Я не сдержалась и крепко обняла Лиама.

— И вообще, пора тебя откармливать. Худая до ужаса. Поехали, у меня есть план.

Я улыбнулась и последовала за мужчиной.

Уже у родителей Лиама, я спросила насчёт плана, мне было жутко интересно, что же такое он придумал.

— Вы сейчас с Оливией, собираетесь, забираете Мэрриэн и едите за город. Я снял дом. Будите пока там. Линда тоже поедет. Пока все не решится с Амином, оттуда ни ногой.

Лиам повернулся ко мне. Его выражение лица было очень серьезным, он нисколько не шутил.

— Ты останешься один? Давай Оливия, Линда и Мэрриэн поедут, а я останусь. Я не могу бросить тебя.

Лиам покачал головой.

— Собирайся. Я знаю, что иду против твоей воли, но так будет правильнее.

— У меня даже вещей нет, мне нечего

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)